Читаем Возвращение в юность полностью

Он целовал ее, словно наслаждаясь вкусом ее тела. Он покрывал поцелуями ее грудь, живот, бедра. Его руки ласкали ее, любили ее, владели ею.

Санни закрыла глаза, губы ее приоткрылись, она, как волна, подымалась и опускалась под его нежными, ласкающими пальцами. А когда взяла в ладони его набухшую плоть, ее тело страстно желало его.

— Люби меня, Кейд… люби меня.

Она почувствовала, как его сильные руки заключили ее в объятия. Он продолжал целовать ее губы, проникая языком в ее рот. Она открылась ему навстречу, чтобы он мог заполнить пульсирующую и ждущую его проникновения глубину. Он осторожно и медленно стал входить в нее, так медленно и нежно, что она приподнялась, желая, чтобы он заполнил всю ее.

Кейд наблюдал за ней, его глаза изучали ее лицо. Веки отяжелели от желания, те же чувства отражались в ее затуманенном взоре. Она была прекрасна, так прекрасна! Никогда еще она не была так прекрасна, как сейчас. Время не изменило ее, он ощущал ту же невинность ее сладких губ, тот же прямой, откровенный взгляд. Даже сейчас, на грани оргазма, ее глаза были удивленно расширены, как будто это происходило с ней впервые. На губах ее засветилась улыбка, она взглянула на него, глаза ее сверкали, как будто он одарил ее — прекрасно и щедро.

Движения Кейдера становились все более настойчивыми и энергичными. Погружаясь в ее теплую сладкую плоть, он испытывал наслаждение. Она предлагала ему себя, а он ее брал, проникая в нее и наполняя неистовым, ненасытным, жадным желанием, заставляя желать еще большего.

Она с радостью встречала каждое его движение. Она прижимала его к себе, держала в своих объятиях, желая, чтобы он проникал в нее глубже и глубже. Ее бедра волнообразно двигались, подчиняясь его ритму.

Они одновременно достигли знакомых высот. Экстаз стал верхом блаженства, всплеском неописуемого восторга.

Санни положила голову на плечо Кейдера. Он обнял ее, словно обещая тепло и покой. Слезы были готовы брызнуть из ее глаз. Как давно она мечтала об этом, молилась, чтобы он снова был с ней… И вот он здесь.

— Кейдер, почему ты вернулся в Хейден? — тихо спросила она, желая услышать, что он сделал это ради нее.

— Хм-м?

— Я спросила, почему ты вернулся в Хейден? Ты всегда ненавидел этот город. Что заставило тебя приехать?

— Ты же знаешь, Санни. Почему я должен объяснять тебе? — притворно-сонным голосом ответил он. Но не мог обмануть ее: Кейдер Хэррис никогда не засыпал первым рядом с женщиной, даже в своей бессердечной юности.

Она приподнялась и посмотрела на него:

— Я ничего не знаю, Кейд. Я хочу, чтобы ты мне все рассказал.

Кейд взглянул на нее с притворной беспечностью:

— Я вернулся, чтобы открыть здесь магазин спортивных товаров.

По ее прямому, откровенному и оценивающему взгляду он понял, что она не верит ему. Внезапно Кейдер почувствовал, что ему нет необходимости врать. Санни прекрасно понимала его, а он всегда был с ней честен. Независимо от того, как он поступал, несмотря на то, что он предавал ее, ища развлечений с другими девушками, она всегда ждала и принимала его — снова и снова. Санни никогда не хитрила. Она вышла из той же среды, что и он, и понимала, как трудно выбраться оттуда. И если сейчас в этом чертовом мире существовал хоть один человек, способный понять, что он делает в Хейдене, этим человеком, несомненно, была Санди Уотерс.

— Я здесь по заданию компании «Дельта Ойл», — сообщил он, ожидая увидеть удивление в ее глазах. Вместо этого она снова уютно устроилась у него на плече.

— Я предполагала нечто подобное. Ведь ты не мог так сильно измениться. Торговля — не твоя стихия. Расскажи мне обо всем. Может, я смогу помочь?

И Кейдер рассказал.

— Итак, если я смогу убедить горожан изменить свое мнение, то кое-что за это получу, Санни. Моя карьера на футбольном поле закончилась. У меня есть самолет, небольшой счет в банке и большие планы. На этот раз я не хочу оказаться в дураках.

— Сколько же ты будешь иметь за это, Кейд? — спросила она, прижимаясь носом к его шее.

— Четверть миллиона и контракт на должность референта по связям с общественностью. Это означает, что я буду заниматься коммерческой рекламой на телевидении, и не только. Это могут быть солидные деньги, и я намерен их получить. У меня открытый контракт, я имею право рекламировать и другие продукты. Если рекламные дела в компании «Дельта Ойл» пойдут успешно, у меня будет много других предложений, — в его голосе звучало удовлетворение.

— А что потом, Кейд? Я хочу сказать — после того, как ты получишь деньги?

— Пошлю к черту этот город. Я ни за что не останусь здесь. Ведь все поймут, что я преследовал собственные интересы.

— А потом? — спросила она, надеясь услышать, что он возьмет ее с собой.

Кейдер промолчал, погладил ее по лицу, их губы снова слились. В ней снова вспыхнуло желание, и она забыла, что он так и не ответил на ее вопрос.

<p>ГЛАВА ДЕВЯТАЯ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы