Читаем Возвращение в Холлихилл (ЛП) полностью

— Да, — сказала она по-немецки и кивнула. — Церковь.

Девушка почувствовала, что краснеет и от всего сердца надеялась, что домовладелица не поймет ее неправильно. Вернее, правильно.

Мэтт смотрел на нее сияющим взглядом.

— Именно! — подтвердил он миссис Гордон. — И, конечно же, я уступлю ей кровать, а сам лягу на полу.

Эмили изо всех сил старалась выдержать испытующий взгляд миссис Гордон без учащенного дыхания и совпадения по цвету с бордовыми обоями. Девушка не привыкла лгать, и ситуация была ей ненавистна. Хотя это и была ложь во спасение. Им нужна была комната.

Миссис Гордон вздохнула.

— Ну, я не знаю, - но грустные глаза Мэтта заставили ее смягчиться. — Ну хорошо, — уступила она. — Только ради прекрасной принцессы, — разворачиваясь, чтобы снять с крючка вычурный ключ, она добавила. — Это на самом верху, под крышей. Ванна этажом ниже, — она передала Мэтту , который наконец убрал руку с плеча Эмили, ключ и окинула его строгим взглядом. — Надеюсь, мне не придется пожалеть об этом, молодой человек.

— Вы врете, как профессионал, молодой человек, — произнесла Эмили с наигранной строгостью, когда дверь комнаты под крышей закрылась за ними. Они оказались в маленькой квадратной комнате с узкой кроватью, старинным комодом и старомодным вольтеровским креслом. Стены были покрыты темно- коричневым деревом, и, конечно же, здесь был привычный камин. Мэтт сразу же направился к нему и начал укладывать поленья из приготовленной корзины. Наверху было холодно, хотя вечер только начинался.

— Это комплимент, — спросил он, не поднимая глаз, — или упрек?

Эмили дернула плечами. Она хотела превратить все в шутку. Но в каждой шутке есть доля правды, не так ли? Ее угнетало то, что Мэтт мог без труда обмануть кого угодно.

- Скорее констатация факта,- парировала она. - А ты бы как это назвал?

- Может талант? - Он сказал это без намека на иронию, и Эмили промолчала. Она решила больше не углубляться в эту тему и подошла к окну.

Девушке не удавалось раскусить Мэтта. Он мог быть очаровательным, остроумным и заботливым. А еще холодным, недружелюбным и грозным, как в первые два дня их знакомства. Похоже, он не стеснялся обманывать. Но при этом, люди ему безоговорочно доверяли. Эмили еще никогда не встречала кого-то, кого было так сложно оценить. И не была уверена, что это ее расстраивает.

Девушка отодвинула белые кружевные занавески и выглянула во двор, который по форме напоминал подкову, брошенную посреди болота. Их комната находилась под крышей здания, которое стояло между двух других. Эти покосившиеся, пепельно-серые дома с тростниковой крышей явно пережили не одну бурю. Ростки папоротников покрывали стены, перед окнами в небольших ржавых ящиках цвели синие цветы. А за ними, позади крыш, ничего кроме болота до самого горизонта. Таинственно, неприступно и в то же время мирно.

Им нужно только переночевать, а завтра к ним присоединятся Силли и Джо. Они возьмут машину, которую, как Эмили надеялась, приобретут законным путем, и вернут мотоцикл владельцам. Кроме того, Силли пообещала оставить немного денег, так сказать, в качестве оплаты за прокат и небольшой благодарности. И, может быть, эти деньги будут возвращены в сахарницу над печкой, откуда Мэтт, по его собственному признанию, взял фунты, которыми оплатил ее завтрак.

Силли и Джо и глазом не моргнули. Они обещали обо всем позаботиться, а в это время Мэтт и Эмили снимут комнату в «Bearbreak Inn» и подождут до утра. До тех пор они должны будут выяснить, что планировал Квайл в конце своего пребывания в Холлихилле, и как остальные в деревне намеревались обходиться с этим.

Мэтт и Эмили узнают, где и как ее мама встретится с Квайлом. И затем они попытаются предотвратить это. По крайней мере, это была информация, которой обладала Эмили. Невозможно было сказать, что происходило в голове Мэтта.

Она прислонилась лбом к холодному окну. Если бы она была здесь по другой причине, в другое время, она могла бы влюбиться в эту страну , думала Эмили. Если бы ее пребывание здесь не было ограничено, возможно она бы...

- Ты тоже не очень много рассказываешь о себе. Это тебе понятно, не так ли? - Эмили вздрогнула, когда Мэтт прервал ее раздумья. Она удивленно повернулась к нему, но ничего не сказала.

Мэтт кашлянул.

- Ну, на тот случай, если ты спросишь себя, с каким таким типом ты тут очутилась.

Не дожидаясь ответа, он повернулся и открыл дверь:

- Пойду куплю кое-каких вещей,- пробормотал он. - До скорого.

Эмили несколько секунд смотрела на то место, где только что стоял Мэтт, затем быстро повернулась к окну и выглянула из-за занавески на улицу. Мэтт шел по двору к мотоциклу, который он оставил у низкой каменной стены. Он плотно застегнул тяжелую кожаную куртку. Его темные пряди танцевали на ветру. В конце концов он не оборачиваясь поднял руку и пошевелил пальцами, как бы в знак приветствия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы