Читаем Возвращение в любовь полностью

- А вот и обед! - сообщила Дерил, внося в комнату кастрюлю с дымящимся бульоном и ставя ее на стол.

- Давай помогу! - встрепенулся Рэй.

- Перестань, ты и так мне уже помог. Даже не знаю, как тебя благодарить за нашу крышу.

- Вот уж не стоит благодарности. Мужчина должен иногда заниматься физическим трудом.

Боже, как аппетитно пахнет!

Саманта заглянула в комнату, тоже с удовольствием потянула носом и воскликнула:

- О! Суп уже готов? Пойду принесу тарелки.

Рэй сделал шаг по направлению к двери, собираясь тоже пойти в кухню и помочь Саманте, но Дерил остановила его:

- Рэй!

И, когда он остановился и обернулся к ней, тихо попросила:

- Пожалуйста, не обижай Саманту. Она так много перенесла.

- Ты думаешь я способен обидеть женщину? поднял брови Рэй. - И вообще, мы просто коллеги.

- Надеюсь, не способен, - спокойно сказала Дерил. - Но она куда более ранима, чем пытается казаться.

Неужели Дерил думает, что между ним и Самантой существуют особые отношения? Рэй не был готов к новой любви. Ему не хотелось впускать никого в свой с таким трудом построенный мирок, нарушать свой едва обретенный покой. Саманта очаровательна и притягательна, но он сможет выбросить ее из головы.

Рэй усмехнулся и посмотрел Дерил в глаза.

- Не беспокойся, - заверил он. - Я ее не обижу.

5

- До свиданья! До свиданья! - Маленький Майкл помахал рукой и взобрался на сиденье маминой машины.

Дерил обещала после обеда отвезти сына в гости к бабушке и дедушке. Она улыбнулась Саманте и Рэю, которые вышли провожать их на крыльцо, села за руль, и машина тронулась с места.

- Хорошая у тебя подруга, - обронил Рэй.

- Еще бы. Они - моя семья. Хотя я и боюсь слишком близко сходиться с людьми, мне все-таки очень нужны друзья, - призналась Саманта.

И это была правда. Саманту тревожило ее растущее чувство к Рэю. Но ей все труднее было отказать себе в роскоши общения с ним.

- А что, других друзей у тебя нет? - с удивлением переспросил Рэй Трименс.

- Ребята, с которыми я вместе играла и училась в школе, разъехались кто куда... - Саманта вспомнила о Фредди и запнулась. - А у тебя?

- Кое-кто остался в городе. Я все собираюсь повидаться с ними, и все не могу выбрать время.

Я не поддерживал с ними связь, только отец мне иногда сообщал новости кто кем стал, кто женился, у кого сколько детей.

- А твоя сестра и ее семья? С ними ты поддерживаешь связь?

- Ну... Мы созваниваемся иногда. Присылаем друг другу открытки на Рождество.

- А я всегда жалела, что я - единственный ребенок в семье, - со вздохом произнесла Саманта.

- И ты меня осуждаешь за то, что я не слишком тесно общаюсь со своими родными? - Рэй искоса глянул в сторону Саманты.

- Как я могу тебя осуждать? Это ваше личное дело, - пожала плечами Саманта, не желая вступать в спор.

- У меня, в принципе, были мысли о том, чтобы вызвать их сюда, позвонить и пригласить в гости. Мы сто лет не собирались вместе.

- Кит, наверное, обрадуется, если они прилетят в Саммерленд, улыбнулась Саманта.

- Не знаю. Все думаю: сказать ему или пусть это будет для него сюрпризом. Боюсь, отец разворчится, скажет, что лететь через полстраны - это только выбрасывать деньги на ветер, - невесело произнес Рэй.

- Но ты же понимаешь, что это все - слова.

На самом деле ему будет приятно повидать дочь и внуков. Он ворчит просто для вида, чтобы его не считали беспомощным. Хочет показать, что сам в состоянии о себе позаботиться.

В глазах Рэя мелькнула ирония.

- Иногда вы рассудительны не по годам, юная леди.

- Почему ты считаешь меня юной? - обиделась Саманта. - Я, конечно, не могу похвастаться такой вселенской мудростью, как некоторые, но я достаточно повидала и пережила. Ты иногда разговариваешь как старик, хотя у тебя нет для этого никаких оснований.

А я считал, подумал Рэй, что девчонке в двадцать с небольшим все, кто старше тридцати, кажутся стариками. Когда он снова заговорил, голос его звучал уже гораздо мягче.

- Наверное, ты права, - задумчиво сказал он. А теперь иди в дом, по-моему, ты замерзла. До встречи на работе.

И раньше, чем Саманта успела возразить, Рэй сбежал по ступенькам с крыльца, забрался в свой новенький джип, махнул девушке рукой и вырулил на дорогу.

- Отец, что это такое? - Рэй вошел в комнату, держа в руке трость.

- Где ты это взял? - Кит нахмурился и привстал со своего любимого кресла.

- У тебя в шкафу. Зачем тебе понадобилась трость?

- А что тебе понадобилось в моем шкафу? Кит был зол... Или пытался казаться рассерженным. Ведь лучшая защита - это нападение.

- Я забирал вещи, которые надо отвезти в стирку.

- Я в состоянии сам постирать свои вещи! - Трименс-старший пытался сохранять грозный вид, но наконец сдался:

- В прошлом году у меня разболелось колено, пришлось немного отлежаться.

- Почему ты мне ничего не говорил? Ведь я же звонил тебе постоянно!

- Ага, и что бы ты сделал? Примчался бы с другого континента понянчиться со мной?

- Но все-таки ты должен был мне сообщить. Рэй сбавил тон. - Я бы что-то мог придумать...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза