Читаем Возвращение в Оксфорд полностью

— Мы устроили кутеж в комнатах моего приятеля, — объяснил мистер Помфрет. — То есть сначала там была встреча, но потом получился кутеж. Но ничего дурного. Мисс Каттермол присоединилась к нам шутки ради. Ну, просто для смеха. Нас было довольно много, и слово за слово мы все хватили лишнего, и тут оказалось, что мисс Каттермол несколько не рассчитала свои силы. Так что мы ее растормошили, я и Роджерс, и…

— Понятно, — сказала Гарриет. — Не слишком красиво получилось, а?

— Ужас! — признался мистер Помфрет.

— У нее было разрешение на посещение встречи? А поздний пропуск?

— Не знаю, — огорченно ответил мистер Помфрет. — Боюсь, что… Понимаете, она не член общества…

— Какого общества?

— Которое проводило встречу. Я думаю, она пришла просто для забавы.

— Явилась без предупреждения? Тогда разрешения у нее, скорее всего, нет.

— Звучит серьезно, — сказал мистер Помфрет.

— Для нее серьезней некуда, — подтвердила Гарриет. — Вы-то, скорее всего, отделаетесь штрафом или колледжским арестом, но нам придется принять более строгие меры. Мир несправедлив, и приходится это учитывать, устанавливая правила.

— Я знаю, — сказал мистер Помфрет. — Мы на самом деле страшно запаниковали. Знаете, как трудно было ее тащить? — доверительно спросил он. — К счастью, надо было дойти только до этого конца длинной стены. Уф!

Он достал носовой платок и вытер лоб.

— Еще повезло, что вы все-таки не дон, — добавил он.

— Все это очень хорошо, но я старший член колледжа, и у меня есть определенная ответственность. Это недопустимо.

Она холодно оглядела несчастную мисс Каттермол, которая дошла до худшей стадии процесса.

— Мы не хотели ничего такого, — проговорил мистер Помфрет, отводя глаза. — Но что мы могли поделать? Вашего привратника не подкупишь, я как-то пробовал, — добавил он безыскусно.

— В самом деле? — сказала Гарриет. — Да, с Паджеттом шутки плохи. А был на вашей встрече кто-нибудь еще из Шрусбери?

— Да, мисс Флаксман и мисс Блейк. Но у них были обычные разрешения, и они ушли около одиннадцати. Так что там все в порядке.

— Им следовало увести с собой мисс Каттермол.

— Несомненно, — мрачно согласился мистер Помфрет.

«Ну, конечно, — подумала Гарриет, — мисс Флаксман будет только рада, если мисс Каттермол влипнет в историю, что до мисс Блейк, то ее поведение менее понятно. Может, она просто слабохарактерная». Сама Гарриет твердо намеревалась защитить мисс Каттермол, если это будет в ее силах. Она подошла к скорчившейся фигуре и подняла ее на ноги. Мисс Каттермол издала душераздирающий стон.

— Ничего, обойдется, — сказала Гарриет. — Где, интересно, комната этой дурочки. Может, вы знаете?

— Вообще-то знаю, — сказал мистер Помфрет. — Понимаю, это звучит двусмысленно, но люди показывают другим людям свои комнаты, что бы там ни говорилось в правилах. Это там, за той аркой.

Он неопределенно указал рукой в сторону Нового двора, в темноту.

— Господи, ну конечно! Боюсь, вам придется мне помочь. Я ее не удержу, а здесь, в сырости, ее оставлять нельзя. Если кто-то нас увидит, придется уж вам получить по полной. Как ваша нога?

— Лучше, спасибо, — сказал мистер Помфрет. — Я могу опираться на другую. Слушайте, вы настоящий друг.

— Давайте к делу, — мрачно оборвала его Гарриет. — У нас нет времени на торжественные речи.

Мисс Каттермол была крепко сбитой молодой женщиной весьма ощутимого веса. К тому же она достигла стадии полной прострации. Гарриет на высоких каблуках и мистер Помфрет с поврежденной лодыжкой представляли собой отнюдь не триумфальную процессию. Кроме того, они производили много шума: шарканье ног по гравию, шатания и стоны обмякшей фигуры между ними. Гарриет каждую секунду ожидала услышать треск открываемого окна или натолкнуться на взбудораженную представительницу профессорской, требующую объяснений: что делает в колледже мистер Помфрет в столь поздний час? С огромным облегчением отыскали они наконец нужную лестницу и затащили мисс Каттермол внутрь.

— Что теперь? — спросил мистер Помфрет хриплым шепотом.

— Теперь я должна вас выпустить. Я не знаю, где ее комната, но не могу позволить вам бродить по колледжу. Подождите, давайте-ка отведем ее в ближайшую ванную. Тут, за углом. Вот так, осторожно.

Мистер Помфрет снова послушно выполнил указания Гарриет.

— Ну вот! — сказала Гарриет. Она бережно уложила мисс Каттермол на пол в ванной, вынула из замка ключ и заперла дверь снаружи.

— Она пока что останется здесь, а мы должны избавиться от вас. Надеюсь, нас никто не видел. Если мы попадемся на обратном пути, вы были на танцах у миссис Хеманс и провожали меня домой. Ясно? Это не очень-то убедительно, потому что вы не должны были делать ничего подобного, но лучше, чем правда.

— Очень жаль, что я не был на танцах у миссис Хеманс! — воскликнул благодарный мистер Помфрет. — Я бы танцевал с вами все танцы! Скажите, кто вы?

— Моя фамилия Вэйн. И не радуйтесь раньше времени. Ваша судьба мне совершенно безразлична. Вы хорошо знаете мисс Каттермол?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд Питер Уимзи

Пять красных селедок. Девять погребальных ударов
Пять красных селедок. Девять погребальных ударов

Живописная шотландская деревушка издавна служила приютом художникам, рыболовам и тем эксцентричным джентльменам, которые умело сочетали оба этих пристрастия. Именно к их числу принадлежал Сэнди Кэмпбелл, погибший при крайне загадочных обстоятельствах.Детектив-любитель лорд Питер Уимзи быстро понимает, что в этом деле не один или два, а целых шесть подозреваемых – шесть художников, ненавидевших убитого по разным причинам, но в одинаковой мере. Однако как узнать, кто из них виновен, если все шестеро что-то скрывают?Покой тихой деревни в Восточной Англии нарушен – на местном кладбище найден труп. Казалось бы, что здесь необычного? Вот только обезображенное тело принадлежит жертве таинственного убийства…По просьбе настоятеля приходской церкви лорд Питер Уимзи берется за дело, но во время расследования возникает все больше вопросов. Неужели сыщик впервые не сможет назвать имя убийцы? И по кому в этот раз звонит колокол?

Дороти Ли Сэйерс

Классический детектив

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика