Читаем Возвращение в "Опаловый плес" полностью

Скай затаила дыхание, когда платье упало к ее голым ногам. Какое-то мгновение она стояла одна, но из-за спины доносились тихие звуки — скрежет разъехавшейся молнии, шуршание упавшей на пол одежды. И вот уже Джарра вновь возле нее. Теплой рукой он обвил ее талию, ладонью другой приподнял подбородок, запрокинув голову навстречу его губам. И только когда его рука поползла вниз по ее животу, одновременно прижимая к своему возбужденному телу, она поняла, что он голый.

Ей казалось, что она умрет от его упоительных ласк, и, когда он положил ее на кровать, она едва не теряла сознание от владевшего ею опьяняющего желания. Он легко устранил последний барьер — трусики. Скай тревожно заерзала, но сказать ничего не успела.

— Подожди, — шепнул Джарра и уже через несколько секунд вновь целовал ее, устраиваясь сверху.

При первом толчке она вся внутренне сжалась. Джарра тут же оторвался от ее губ, и она судорожно втянула в себя воздух.

— Скай, — в замешательстве произнес он напряженным голосом. — Ты ведь хочешь меня?

— Хочу, — прошептала она сквозь стиснутые зубы. — Да, да, хочу.

— Скай, — повторил он. Ее имя слетело с его губ, словно вздох. Он вновь задвигался, погружаясь в нее все глубже и глубже, и почти простонал: — Ты прекрасна... прекрасна.

Все ее существо вдруг озарилось счастьем. Она знала, что прекрасна в его глазах, равно как и он в ее — мускулистый, почти пугающе сильный, властный, совсем не такой, как другие. Но красивый.

Она зашевелилась под ним, робко, неуверенно, экспериментируя и упиваясь его ответной реакцией, наполнявшей ее любовью, теплом и сказочными ощущениями. Ей хотелось вечно оставаться в столь тесном интимном слиянии с мужчиной, который внушал ей одновременно ужас и восхищение.

В то же время она до боли жаждала чего-то более острого, безотлагательного. Это что-то маячило совсем рядом. Вот только бы знать, как достичь его. Скай прильнула к Джарре, разыскивая его губы и сознавая, что она — они оба — уже на грани какого-то безумия. Мир разорвался крошечными ослепительными осколками огня и света, рассыпался фонтаном пульсирующих брызг, засасывающих ее в вихрь непостижимых ощущений.

В реальный мир она вернулась лишь несколько минут спустя, обдавая прерывистым дыханием плечо Джарры.

Он все еще крепко сжимал ее в объятиях, и ей совсем не хотелось отпускать его. И все-таки он осторожно скатился с нее и прошел в ванную, вернувшись оттуда с салфетками из коробки, стоявшей на туалетном столике, и маленьким полотенцем, смоченным в теплой воде. Вручив ей все это, Джарра включил лампу на ночном столике и натянул трусы, затем сел подле нее на кровать.

— Я не ошибся? — тихо спросил он.

Скай посмотрела ему в глаза, в которых отражались изумление и сомнение. Пожав плечами, она отвернулась, комкая в руке использованные салфетки.

— Скай? — он повернул ее к себе лицом. — Не могу поверить, что ты... Неужели это твой первый опыт?

— Многие предпочитают воздержание неоправданному риску, который влечет за собой минутная уступка собственным физическим потребностям, — небрежно бросила она, приняв беззаботный вид.

— В той сфере, где ты вращаешься? — скептически хмыкнул Джарра.

— Точное количественное соотношение мне неизвестно, — холодно отозвалась Скай, — но, наверное, каждому из нас приходилось терять друзей, безвременно ушедших из жизни.

— Я был излишне настойчив? — Джарра нахмурился.

— Нет! — Скай покачала головой. — Не вини себя. Я так или иначе решила... переспать с тобой. Я знаю, ты оставил бы меня в покое, если бы я захотела. — Только она не хотела. Пусть бы любил ее вечно.

— Ты не жалеешь? — он испытующе смотрел на нее.

Может быть, позже в ней и проснется сожаление. Она лелеяла романтическую мечту подарить свою девственность мужчине, с которым решит связать свою судьбу. Сердце на мгновение защемило. Джарра не давал никаких обязательств, и у нее не было причины полагать, что подобное входит в его намерения. Она не требовала от него и не получала никаких обещаний. В ней шевельнулось раскаяние, но она решительно подавила нежеланное чувство.

— Ты даже не подумала предупредить меня? — медленно произнес Джарра. — Я ведь мог причинить тебе боль.

— Я не чувствовала боли. — Пожалуй, только некоторый дискомфорт, вызванный скорее страхом перед неизведанным, чем неудобствами физического свойства. — Мне... было хорошо.

— Я заметил. — Он провел рукой по волосам.

— В чем дело? — спросила Скай. — Тебе не понравилось?

— Да нет. — Он смутился. — Понравилось... боюсь, даже больше, чем я имел на то право. Когда я... сообразил... мною овладело совершенно безумное возбуждение... — Джарра криво усмехнулся. — Довольно примитивная реакция, присущая особям мужского пола.

Надо признать, что и она сама тоже реагировала весьма непринужденно. Скай была горда тем, что сумела доставить ему, как он сам признался, особенное наслаждение.

— Я рада. Однако мне больше не удастся подарить тебе подобного впечатления, не так ли?

Джарра с грустью посмотрел на нее и вдруг рассмеялся.

— Нет, но я буду вспоминать об этом каждый раз в моменты нашей близости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену