Читаем Возвращение в Парадайз полностью

Как только Джона не стало, Генри снова смог двигаться. Я пребывал в ярости оттого, что никто не отвечает на мои вопросы, но ничего не мог с собой поделать, мне было жаль мужика. Он выглядел так, словно готов разорваться на части. Я продолжал засыпать его вопросами, но он по-прежнему меня игнорировал, а потом вдруг убежал в другую комнату. Вернулся он уже с дробовиком и тем странным закрытым ящиком, покрытым кучей всяких странных символов. Когда он направился к своему пикапу, создалось впечатление, будто он выполняет какую-то миссию. Я оказался быстрее и, добравшись до машины раньше Генри, уселся на пассажирское сиденье. Мне нужно было узнать, что происходит. Тем более, раз это касалось Сары.

— У меня нет времени с тобой разбираться, — рявкнул Генри, запрыгивая в пикап. — Вылезай!

И что мне было делать? Как я должен был на это реагировать?

— Если Сара в опасности, везите меня к ней, — заявил я. — Несмотря ни на что, — и я не шутил. Неожиданно, это стало единственным, что имело значение.

Генри долго и угрюмо смотрел на меня, прежде чем завести свой пикап. Когда мы выехали с подъездной дорожки, он бросил мне на колени запертый сундук.

— Что это? — спросил я.

Генри лишь помотал головой.

— Парень, в следующие пять минут тебе предстоит многое узнать.

А затем все полетело к черту.

Лежа на раскладном диване в кабинете деда, я вспоминаю тот разговор и пытаюсь понять, зачем я вообще залез в его машину. Я не знаю, честно. Оглядываясь на те события, мне, наверное, стоило позвонить отцу. Или позволить Генри уехать одному. Или любой другой вариант, который не вверг бы меня в эпицентр войны с могами. Но что-то подсказало мне отправиться вместе с ним. И я рад, что поступил именно так. Ведь, в ту ночь я спас Джона… и, возможно, Сару тоже.

Но крохотная часть меня желает, чтобы я никогда не залезал в тот пикап. Чтобы Генри не рассказывал мне о войне, к которой мы направлялись, и о битве на Земле между двумя инопланетными расами.

Часть меня желает, чтобы я просто ушел. В этом случае, жизнь была бы гораздо проще.

<p>Глава 6</p>

На следующее утро я понимаю, что необходимо рассказать Саре о том, что полиция и ФБР знают о ней с Джоном. Мы и так об этом догадывались, но любой кусочек информации, который нам удается найти, помогает создать более ясную картину происходящего. Плюс, я хочу рассказать ей о наших изысканиях со СТРАЖЕМ. Пока что я не рассказывал ей об «Анонимных инопланетянах» впрямую — только упоминал статьи, которые нашел в интернете, не поясняя, что теперь я часть супер-ботанского блога о заговоре пришельцев. Кажется, сегодня подходящий день, чтобы все ей поведать.

Она соглашается встретиться со мной за обедом, и к назначенному времени я направляюсь в пиццерию на центральной площади — Сара уже там.

— Привет, — говорю я, садясь напротив нее за столиком. Она с беспокойством смотрит на меня, нервно оглядываясь вокруг. Я озадачен. — Если не хочешь пиццу, можем пойти куда-нибудь еще.

— Нет, — говорит она, вымучивая улыбку. — Просто сегодня у меня сумасшедший день.

— Как так?

— Видишь позади меня рыжую тетку в черном костюме? — шепчет Сара.

В замешательстве свожу брови, но потом бросаю взгляд ей за плечо. Так и есть, через несколько кабинок от нас за столиком сидит рыжеволосая женщина в темной одежде и, уткнувшись в планшет, в одиночестве попивает кофе.

— Вижу, а что?

Сара протяжно вздыхает и качает головой.

— Я заметила ее вчера вечером, когда мы вышли поужинать. И сегодня утром, пока делала пробежку, она проехала мимо меня четыре раза. А теперь еще тут.

— Черт, — бормочу я. — Что ж, как раз из-за этого я и хотел с тобой поговорить.

— В смысле? — она беспокойно выпрямляется.

— Отец упомянул, что ФБР знает, что ты каким-то образом была связана с Джоном. Только я не сообразил, что они приставили к тебе слежку.

— Гады, — говорит она.

Несколько минут мы сидим молча, пытаясь понять, как быть дальше. Молчание прерывается, когда подходит официантка, чтобы принять наш заказ.

— Приветик, Марк, — ласково произносит она. Я съел здесь столько пиццы, что заслужил почетное отношение. Она хорошо меня знает. — Что тебе принести?

— Привет. Э-э, мы возьмем среднюю — наполовину мясную, наполовину — вегетарианскую. — Наш с Сарой традиционный заказ. — И мне содовую.

Официантка отвечает мне улыбкой, а затем поворачивается к Саре с откровенной усмешкой, явно желая, чтобы Сара это заметила.

— Хотите чего-нибудь? — спрашивает она, добавляя в голос резкие нотки.

Такая теперь у Сары жизнь— роль девушки психованного террориста-подрывника. Мне хочется высказать свое возмущение, но я подавляю порыв, поскольку мы и так уже привлекаем слишком много внимания. Сара поворачивается лицом к официантке и встречается с ней взглядом, который мне хорошо знаком. Ведь я так много раз испытывал его на себе— это тот тип взгляда, от которого кажется, что сейчас твое лицо расплавится.

— Диетическую содовую, мэм, — говорит она, делая ударение на последнем слове.

Официантка закатывает глаза и уходит. Сара просто вздыхает.

— Боже, ну и народ, — говорю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Лориена: Пропущенные материалы

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме