Читаем Возвращение в Полночь полностью

Кое-как он поднял руку, поймал паука в треугольник прицела и сжал пальцы в кулак. Противник тоже выстрелил, и вдавленный лучом нагрудник больно ударил человека по ребрам. В глазах снова потемнело. Весьма туманно представляя, что делается в отсеке, Марат продолжал посылать импульсы в нечеткий паучий силуэт, пока робот не развалился на куски.

Лишь после этого Марат с большим трудом, на четвереньках, подобрался к прорезанной в переборке дыре. Та уже начала затягиваться, однако наномасса успела покрыть тоненьким слоем не всю поверхность отверстия. Шипя от боли и злости, Марат полоснул лучом, разрушив кружево нанороботов и, перевалившись через край дыры, оказался в пустом коридоре.


Здесь, к громадному его облегчению, связь работала нормально.

— Заблудился? — переспросил Джир. — Реакторный отсек? Коллега, вы поставили нас в неловкое положение. Тиадзары взбешены.

Не было даже сил выругаться. Он сел на палубу, прислонившись к переборке и доверив начинке скафандра врачевать обожженную руку. Блок управления неторопливо бубнил, перечисляя излеченные травмы. Потихоньку стихала боль и возвращалось зрение.

Вскоре появилась толпа тиадзаров и гунадов. Шакальи морды хозяев были оскалены, демонстрируя мелкие острые клыки. Увидев человека возле искалеченной переборки, глава тиадзыкской экспедиции закатил истерику.

— Вы привезли сюда дикаря! — вопил он, размахивая кулаками перед лицом Джира. — Вы дали ему скафандр, оружие, инфоблок! Это недопустимо! Ваш варвар устроил погром, едва не уничтожил бесценное оборудование!

— Ваши роботы пытались меня убить! — взорвался Марат.

Теперь, когда его голова была закрыта шлемом, Ирсанов прекрасно понимал чужую речь. Наверняка встроенные киберпереводчики имелись и у тиадзаров, но хозяева не снизошли до дискуссии с гуманоидом из мира Техно-три.

Один из шакалов крикнул:

— Джир, прикажите своему варвару заткнуться!

Гунады пристыженно молчали, ни один не пожелал заступиться за члена своей экспедиции. Покричав еще немного, главный шакал-тиадзар велел подчиненным проводить гостей на корабль Аунаго и помахать им ручкой на прощание.

Глава 4

ДРЕВНЯЯ БИТВА

Гунады бросали на него столь свирепые взгляды, что поневоле вспоминались разъяренные тиранозавры из триллера «Мезозойское сафари». Общаться с Ирсановым трио рептилий демонстративно не желало. Оказавшись на корабле, Джир выпил полный стакан чего-то, распространявшего запахи цветов и алкоголя, после чего подозвал капитана и простонал:

— Летим на Мадофис.

Астронавт помедлил, ожидая объяснений, но не дождался и, озадаченный, отправился в рубку. Вскоре их космолет отстыковался от тиадзыкского комплекса. Двигатели понесли корабль к порталу.

Повторно заглотав ударную дозу горячительного зелья, Джир наконец снизошел до разговора с человеком. Злобно сверкая глазками, начальник экспедиции процедил:

— Полагаю, мы допустили большую-большую ошибку, пригласив дикаря для столь деликатной миссии. Придется исправить содеянное и вернуть вас на Землю.

Обиженный за «дикаря» Марат сухо поинтересовался, как он должен был поступить, когда его заманили в радиоактивную ловушку и вдобавок пытались застрелить. Не дослушав доводы человека, Джир брезгливо бросил:

— Не выдумывай, бунхус! Ты просто заблудился и попал в двигательный отсек. Естественно, роботы-охранники пожелали устранить опасный объект.

Кус добавил укоризненно:

— Проклятые млекопитающие изначально не собирались показывать ничего важного. А ты, пустая голова, подкинул им великолепный повод выставить нас со скандалом.

Отхлебывая по глотку третий стакан, Джир пообещал сегодня же стереть варвару всю память и первым же рейсом отправить восвояси. Тут землянин разозлился по-настоящему. На какие-то минуты он даже забыл, что рушатся все надежды привезти домой новые знания и солидные денежки. Марат был просто взбешен оскорбительным тоном и несправедливыми оскорблениями.

— Тиадзары бы вас и без моей прогулки не подпустили к важным сведениям, — вызывающе огрызнулся человек. Он собирался продолжать пререкания, но вдруг осекся, пораженный внезапной мыслью. — Послушайте… Может, они устроили представление из-за тех файлов, которые я скопировал?

— Они решили убить тебя просто так, для забавы, — отмахнулся Хар. — Ты слишком похож на бунхуса… Кроме того, им могло не понравиться, что шеф рассчитывает использовать тебя для контакта с панцирниками…

Джир настороженно перебил его:

— Какие файлы?

Начав объяснять, Марат мигом утратил кураж и сильно струхнул. Все-таки он явно нарушил правила поведения в гостях и, мягко говоря, похитил чужую собственность. Однако все три гунада вовсе не выглядели разгневанными. Скорее, наоборот.

— Что-что было в этих файлах-файлах? — запинаясь, осведомился Кус.

— Откуда мне знать, — буркнул Марат. — Мой инфоблок не берет кодировки Туллаба.

Неожиданно Джир захохотал, выкрикнув сквозь раскаты смеха:

— Ты на самом деле бунхус! Украл самые ценные археологические находки столетия, но не понял, как много сделал для нашей науки!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика