Читаем Возвращение в Полночь полностью

— Придется просматривать все карты по одной, — упавшим голосом прокомментировал землянин.

— Потом разберемся, — стараясь скрыть разочарование, сказал Джир.

Он лихорадочно водил рукой по клавиатуре, прикасаясь к сенсорам и прокручивая валики, перемещавшие курсор по монитору. На голограмме сменялись названия файлов, тексты, таблицы, схемы. Одобрительным урчанием Джир отметил обнаружение бортжурнала, но тут же возмущенно взвыл: документ оказался зашифрован. Впрочем, вскоре нашелся и архив шифротаблиц.

— Дома в спокойной обстановке сможем прочитать, — проговорил археолог, держась за сердце. — Знаешь, гуманоид, мне так нервничать нельзя.

Встав, он допил сок из стоявшего на столе бокала. Подковыляв к окну, Джир рассеянно разглядывал город, вытянувшийся вдоль изгибов реки.

— Вы решили сделать перерыв?

Джир отмахнулся хвостом и равнодушно произнес:

— Я допустил небольшую ошибку — дал волю эмоциям. Надо было подождать сутки, а потом спокойно взломать эти файлы на Гундайре. Но мне хотелось поскорее… — Он сделал долгую паузу. — Нам некуда торопиться, основное уже понятно. Ты украл много полезных сведений. Спонсоры будут довольны. Нам хорошо заплатят, и ты тоже получишь премию.

— Но мы не нашли Боазунгу, — напомнил Ирсанов.

— Спонсорам это не нужно, — печально прокряхтел Джир. — Не переживай — полученных денег мне хватит, чтобы организовать еще одну экспедицию.

Синтезировав что-то алкогольное, Джир мелкими глотками пил густую дымящуюся субстанцию, не переставая ворчать: дескать, его сотруднички наверняка снова в койку забрались и совсем о работе не думают.

По примеру начальства Марат обзавелся литровой бутылью коньяка — халява же, гунад платит — и, смакуя янтарную терпкость, осведомился:

— Не похожи они на толковых ученых.

— Разве пойдет в науку толковый гунад? — со вздохом осведомился археолог. — Наука не престижна, тем более — наша наука. Умная молодежь стремится на юридический факультет, в бизнес-школы, академию госуправления, военные училища. А в науку попадают лишь неудачники.

— У нас примерно так же, — утешил гунада Марат. — Хотя, говорят, в последние годы начался приток талантливых детишек на естественные специальности.

— Сезонная флуктуация, — захмелевший Джир пренебрежительно подергал хвостом. — Появление пришельцев пробудило надежду на прогресс — вот и проснулся интерес к науке. Это ненадолго.

«Проще говоря, никаких серьезных сведений мы от вас не получим», — резюмировал про себя Ирсанов. С ожесточенным сердцем он вернулся к инфоблоку и раскрыл последнюю директорию. Возле названий некоторых файлов светились предупреждения: «Часть ячеек повреждена, информация сохранилась не полностью».

Марат собрался спросить у гунада, что делать с такими массивами данных, но Джир уже дремал на диване, а Кус и Хар не подавали признаков жизни. Помянув недобрым, но матерным словом инфантильность Великих Гостей, он щелкнул по наименее поврежденному файлу. На голограмме распахнулась заумная смесь видеокадров, тактических схем, текстовых записей и дикторских комментариев.

Ирсанов не знал туллабского языка, но нашел в архиве инфоблока словарь и дал процессорам задание синхронно переводить речь и письмена. Минут через десять, убедившись, что не ошибается, Марат хлебнул на радостях очередную стопку, бесцеремонно дернул храпевшего археолога за кончик хвоста и крикнул:

— Вставай, алкаш проклятый. Я нашел дневник командира.


Часть текста, как это ни прискорбно, пропала, оставшись в бракованных ячейках голографической памяти. Ясно лишь было, что речь там идет о вторжении варваров из Боазунги, которых капитан называл грязными скотами, врагами цивилизации, ордой убийц, насильников и грабителей.

Из обрывков текста удалось понять, что на Туллаб напали племена боазунга и вдобавок какие-то хумба-ша-ахат, но одновременно в тылу восстали низшие классы. По этому поводу капитан изливал особенно много злобы:

«Предатели нанесли нам удар в спину! Мы еще вернемся и с помощью Татлака загоним их обратно в резервации».

Судя по видеокадрам, «Флотоводец Сайфон» занимал позицию в центре эскадренного ордера. Силы Туллаба прикрывали единственный портал этой системы, а на фоне далеких звезд горели ровные строчки огоньков — приближающиеся корабли боазунгов.

В последние минуты перед сражением, ожидая врага, командир «Флотоводца Сайфона» продолжал возмущаться:

«С боазунгами пришли флонды, эти мерзкие поработители. По существу, мы сражаемся одни против целой империи. Враги привели бесчисленные армии, у них много планет и у них — настоящее имперское оружие. Татлак считал нас варварами и потому не дал Туллабу такие пушки, но у наших врагов почему-то есть техника, не уступающая по мощи татлакской.

Некоторые офицеры главного штаба даже подозревают, что коварный Декниф переправил мощное оружие дикарям-боазунгам, дабы их грязными лапами уничтожить Туллаб и, может быть, Куфон. А дурачки из научно-технических служб всерьез полагают, что флонды, боазунги и леки могли сами создать такое оружие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика