Читаем Возвращение в темноте полностью

Кроукер чуть подался вперед.

– Вы не слышали ничего необычного? Или, может быть, что-то видели?

– Ну, мне показалось, будто я слышал что-то такое...

– Какое? Что вы слышали?

Круглое лицо Лейеса даже сморщилось от напряжения.

– Честное слово, не знаю, что и сказать. Это было похоже на шум двигателя, сначала мне даже показалось, что это начались гонки. Знаете, я люблю смотреть гонки... – Он задумчиво пожевал губами. – Но потом я подумал, что это скорее не двигатель, а генератор.

– Генератор? А не могли бы вы мне сказать, откуда доносился этот звук?

– Может, из того грузового автофургона?

У Кроукера екнуло в груди.

– Какого автофургона?

Лейес нетерпеливо замотал головой.

– Из белого автофургона, который стоял на бетонной дорожке возле дома Сони.

– В какое время это было?

– Надо подумать... – Лицо снова сморщилось от напряжения. – Кажется, между часом и половиной третьего.

– А что вы еще заметили, кроме цвета автофургона? – как можно спокойнее и отчетливее произнес Кроукер. – Год выпуска? Модель? Номерные знаки?

– Он был белый, это я уже сказал, – проговорил Лейес. – Флоридские номера, это точно. Модель... не помню точно, но это был американский автофургон, а не японский, какие сейчас можно встретить повсюду.

– Может, на нем были какие-нибудь надписи? – с надеждой спросил Кроукер. – Это был муниципальный фургон? Или на нем было написано название компании?

Лейес покачал головой:

– Нет, я не заметил никаких надписей:

– Ну хоть что-нибудь?

– Пожалуй, да, – медленно проговорил Лейес – Сейчас я припоминаю, что сзади была небольшая переводная картинка – треугольник, вписанный в окружность.

Кроукер не сразу вернулся в дом Сони. Сначала он сел в машину и отправился к Нестору, умирающему другу Сони. У него не выходили из головы слова мистера Лейеса о том, что он увидел на задней стенке автофургона – треугольник внутри крута, один из двух символов, написанных кровью на стенках холодильника, и один из четырех магических знаков целителей народа гварани. Дед Бенни посвятил братьев Бонита в магическую науку целительства хета-и, обучив их всем ритуалам, хотя они так и не стали настоящими целителями. Вместо этого они стали настоящими разбойниками.

В отличие от подавляющего большинства домов в Эль-Портале, очень аккуратных и свежевыкрашенных, дом Нестора давно нуждался в ремонте. Тут явно не хватало умелых мужских рук.

Штукатурка осыпалась, местами обнажая прутья арматуры, стены от старости приобрели цвет овсянки на воде.

На настойчивый стук Кроукера дверь открыла смуглокожая женщина.

– Таким стуком можно поднять мертвого из могилы? – недовольно сказала она. – Вы кто?

– Лью Кроукер, друг Сони Виллалобос.

Женщина колебалась, не решаясь впустить его, пока из глубины дома не донесся слабый голос:

– Все в порядке, миссис Лейес, впустите его...

Миссис Лейес была весьма привлекательной женщиной и выглядела по крайней мере лет на двадцать моложе своего мужа. У нее были большие карие глаза, высокие скулы и полные губы. Густые темные волосы, заколотые на затылке серебряной заколкой, прорезала тонкая седая прядь.

Кроукер вошел в дом, и в нос ему ударила невероятная смесь запахов – кисловатый запах болезни, освежающий аромат кедра, мяты и розмарина. Оглядевшись, Кроукер заметил на столике бронзовую жаровню, над которой поднимался ароматный дымок.

Эстрелла Лейес, женщина с завидным самообладанием, умела чудесно улыбаться.

– Прошу прощения, – сказала она, закрывая за Кроукером дверь. – Бедняжка Нестор... его атакуют кредиторы.

Из угла комнаты раздался слабый смех.

– Она хочет сказать, что я не в состоянии оплатить мои счета. У меня нет даже денег, чтобы заплатить за аренду дома. Но это меня уже не волнует, ведь и жить мне осталось совсем недолго.

Хозяин дома был в еще более бедственном положении, чем его жилище. Худой и бледный, словно мертвец, он полулежал в пыльном шезлонге на грязных простынях, укрытый ворохом одеял. Сквозь тонкую кожу просвечивала тонкая сеточка сосудов.

– Не надо так говорить, – укоризненно сказала Эстрелла Лейес. – К чему такие разговоры?

Нестор с трудом повернул голову на неправдоподобно тонкой шее.

– Хочу оправдать ожидания могильщиков...

Должно быть, совсем недавно он был чрезвычайно красивым человеком – с высоким лбом и орлиным носом. Но лихорадка стерла все краски с его лица Красноватые язвочки сплошь покрывали его щеки и губы, и все тело было усеяно страшными струпьями незаживающих ран.

– Мне кажется, вам стоило бы лечь в больницу, – сказал Кроукер. – Если у вас нет медицинской страховки, я мог бы договориться...

– Чтобы медики продлевали мне жизнь с помощью всяческих дьявольских приспособлений? – Нестор улыбнулся и слабо взмахнул истощенной рукой. – Почему я должен доверять слепой и бездушной науке, если ко мне приходит миссис Лейес?

– Лежи спокойно, – строго произнесла Эстрелла из-за плеча Кроукера. – Тебе нужно экономить силы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики