Читаем Возвращение в Террамагус полностью

— В том то и дело, что, основываясь на той скудной информации, которую сообщили нам грифоны, подозревать кого-либо очень трудно.

— А Лардомус, — продолжала выведывать обстановку Улита, — он ведь постоянно находится во дворце и наверняка что-то видел.

— К сожалению, уважаемый призрак не смог сообщить нам ничего интересного, так как в эту злополучную ночь он отлучался из дворца по каким-то своим делам.

— Молодец Лардомус, не выдал нас! — обрадовалась про себя девочка. — А что сообщили грифоны? — спросила она.

— Да, в общем-то, ничего конкретного, только то, что похитителей было трое.

— А есть шансы их поймать?

— Сегодня во дворце целый день работал следователь, и он пообещал нам найти злоумышленников в самое ближайшее время.

— Ну что ж, желаю ему успеха, — сказала Улита, а про себя подумала: — Тринадцать лет никто не позаботился проверить, на месте ли мамина диадема, а сейчас они, видите ли, засуетились! Интересно, как себя чувствуют Эрмоген и Фулвиана, когда пропажа обнаружилась?

Девочка так глубоко задумалась, что не сразу услышала, что Корнилий задал ей какой-то вопрос.

— Вы что-то сказали? — переспросила она.

— Да. Я говорю, что мы уже можем лететь в Долину Двух Озёр, если вы, конечно, не передумали.

— Нет, я не передумала. Летим.

Корнилий помог Улите подняться в экипаж, а затем занял своё место и велел пиннэкусу взлетать. Они поднялись над бескрайним зелёным покрывалом Леса Чудес и все полчаса пути провели, обсуждая прошедший бал и последние новости.

Вскоре впереди, за лесной кромкой, стала видна широкая равнина, покрытая пёстрым ковром из трав и цветов. Посреди неё, касаясь друг друга основаниями, стояли две небольшие горы, которые своим цветом резко контрастировали друг с другом и с окружающим их пейзажем. И всё дело заключалось в том, что одна гора была белоснежно белая, а другая — чёрная как смоль. На их вершинах, в кратерах давно потухших вулканов, блестели на солнце два озера — одно с Мёртвой, а другое с Живой водой.

Приземлившись на «пёстрой» равнине, Улита и Корнилий вышли из экипажа и отправились пешком осматривать окрестности. Они неспешно обошли вокруг гор, а затем, поднявшись над ними, полюбовались каменными исполинами с высоты птичьего полёта.

— Бабушка рассказывала мне об этих горах, — сказала Улита, всматриваясь в тёмную гладь Мёртвой воды. — И, если я не ошибаюсь, то эта называется Атра, а её соседка — Альба.

— Вы правильно всё запомнили, — похвалил её Корнилий. — Ой! — вдруг спохватился он. — Я совсем забыл! Ведь мама просила меня набрать волшебной воды для домашних нужд и дала мне для этого кувшины. Если бы я сейчас об этом не вспомнил, они бы так и пролежали пустые в экипаже.

И в следующий момент в руках у юного секретаря появились два больших глиняных кувшина, которые он быстро заполнил Мёртвой и Живой водами.

— Ну вот, мамину просьбу я выполнил, — с облегчением вздохнул Корнилий, устанавливая кувшины в багажное отделение экипажа, — и теперь мы можем лететь дальше.

Они уселись в коляску и, поднявшись в воздух, направились в Долину Статуй.

Некоторое время их путь пролегал над «пёстрой» равниной, затем её сменила небольшая лесная полоса, и вот уже под ними замелькало множество каменных фигур. Изваяния волшебников и волшебниц, когда-либо возглавлявших славное государство Террамагус, были установлены ровными рядами, между которыми пролегали песчаные дорожки.

Большая часть статуй не выдержала испытания беспощадным временем. Какие-то из них были разрушены полностью, напоминая о своём существовании лишь пустыми постаментами и грудами каменных обломков, какие-то пострадали частично, продолжая стоять на своих местах с отвалившимися руками и носами. И лишь треть статуй каким-то чудом сумела избежать прикосновения беспощадной руки времени. Теперь они, прошедшие через многие века и сохранившие свой первозданный вид, величественно взирали на своих менее удачливых соседей.

— Мы начнём нашу экскурсию по Долине Статуй вон с той самой древней её части, — указав вперёд, сказал Корнилий. — Именно там находится скульптура Доминикуса, который был первым правителем Террамагуса и… — юный секретарь вдруг внезапно замолчал.

В этот время Улита, перегнувшись через борт коляски, рассматривала заинтересовавшую её внизу статую.

— Корнилий, почему вы замолчали? — спросила она, оборачиваясь. — Вы не думайте, я вас внимательно… — девочка с ужасом смотрела на своего спутника, который вдруг превратился в каменное изваяние. Его застывшие руки всё еще продолжали сжимать поводья, но пиннэкус уже почувствовал неладное и с тревожным ржанием стал метаться в разные стороны. Вслед за испуганным животным, кренясь, то вправо, то влево, начал выписывать зигзаги и беспомощно хлопающий крыльями экипаж. И во время очередного виража из его багажного отделения выпали и разбились среди статуй кувшины с Живой и Мёртвой водами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей