Сразу после того, как осушил второй стакан квенилас, Карнистиро, поднявшись с места, сказал, что скоро вернется. Нэрвен кивнула. Ей самой тоже было необходимо отлучиться для справления всех естественных надобностей, и неловкость, которую она испытывала, могла соперничать со смущением кузена.
Она направилась в купальню, где среди сверкавших на солнце белых полированных плит поблескивали оранжевым изящные медные черпаки и бронзовые ведерки, чьи ручки были сделаны в виде стилизованных сабель и кривых мечей, и большая, покрытая серебряной краской, бронзовая ванна.
Справившись с исправлением нужд роа, Нэрвен принялась набирать в ванну теплой воды. Вскоре обнаружились и пахнувшее лавандой мыло, и масло для волос, и целая банка специально засушенных кореньев и трав, которые в небольших количествах насыпались в воду и служили для расслабления принимавшего ванну. Ею снова овладевало игривое настроение.
Артанис, как и ее возлюбленный кузен, прибежавший в купальню по ее зову, и не вспоминала, плескаясь вместе с Морьо среди облаков пены, о разыскивавших Карнистиро слугах Манвэ, об исчезнувшем дяде Нолмэ, о скандальном инциденте на празднике, об отце, который вместе с остальными домочадцами сходил с ума, теряясь в догадках о том, куда она пропала. Меньше всего она помнила о Лорде Келеборне.
Вскоре они с Морьо сидели на противоположенных краях наполненной ванной, среди облаков из ароматной пены, и пристально всматривались друг в друга, готовые в любой момент сорваться с места и кинуться в объятия. В тот миг в дверь купальни аккуратно постучали.
Артанис приглушенно охнула и пригнулась, погрузившись по макушку в пенное облако. Морьо же, напротив, привстал, ухватившись за края ванной. Оба смотрели на дверь.
Та медленно отворилась. На пороге стоял явно смущенный Турко, из-за его спины, обняв третьего сына Феанаро за плечи, робко выглядывала чернокосая красавица. Она изумленно глядела на Нэрвен и Морьо своими огромными светло-серыми, лучистыми глазами в черных ресницах.
— Привет… ребята, — поздоровался Турко, стараясь не смотреть на них, сидевших в ванне, и подумав о том, что Курво обязательно сказал бы какую-нибудь язвительную глупость, окажись он на его месте, — А мы к вам со свежими новостями… ну и вещи кое-какие забрать…
Тьелкормо и кузина Ар-Фейниэль, а то была именно она, рассказали, что Нолдаран Нолофинвэ добровольно сложил с себя власть и удалился, как говорят, навечно. Местонахождение его слуги Манвэ раскрыть отказались. Новым Нолдараном представителями Второго Дома был избран некто Элронд Пэрэдель, недавно прибывший из Смертных Земель дальний потомок Нолофинвэ.
Сами они решили поселиться вместе в охотничьем доме Туркафинвэ, подаренном ему Вала Оромэ, и казались абсолютно счастливыми. При виде их блаженных и немного смущенных лиц, когда Турко и Арэльде обменивались взглядами, Нэрвен подумала о своем счастье и потянулась за оставленным рядом на полке полотенцем, чтобы вылезти из ванной.
Тем временем, новоявленная пара Ириссэ и Тьелкормо удалились, деликатно прикрыв за собой дверь. Ириссэ перед этим сказала, что ее дом остается в их с Карнистиро полном распоряжении и, как только это станет возможно, они с Турко приведут сюда и вороного коня Морьо, остававшегося в конюшне дома-крепости в Тирионе.
Прощание Нэрвен с четвертым сыном Феанаро было страстным и долгим. Любовник никак не желал отпустить ее, намеревавшуюся отправиться домой еще прошлым вечером. Ночь они провели в попытках вырваться из объятий друг друга, и снова бросаясь в них в любовном безумии. Только с рассветом, когда Морьо начал одолевать сон, Нэрвен удалось удобно уложить его на постели, укрыть простынями и покрывалами и, прошептав ему, что она скоро вернется обратно с вещами, выбраться на улицу.
Войдя в гостиную отцовской половины дворца, Нэрвен лицом к лицу столкнулась с Арафинвэ.
— Дочь моя, — заговорил ее отец возвысив голос, — дочь моя, мы сбились с ног, отправив на твои поиски несколько отрядов стражей! Ты исчезла и целых два дня не давала о себе знать! Тебя ищут и слуги Нолдарана Элронда в Тирионе! — хватаясь руками за голову, кричал финвион.
— Отец, я ездила в Тирион навестить друзей, — спокойно ответила Артанис, гордо выпрямившись.
Она не была готова к такому приему со стороны любимого родителя.
— Мне передали, что ты с каким-то синда отправилась в Тирион, — перевел дух ее отец, пристально осматривая ее высокую фигуру с головы до ног, — И я догадываюсь, к кому ты ездила, — он, качая головой, опустил ресницы.
Повисла пауза…
— Но прошу тебя не подвергать свое и мое имя возможным пересудам и сплетням… — наконец, произнес Арафинвэ.
— Да, я ездила в Тирион, чтобы увидеть кузенов из Первого Дома, Нельо, Морьо и остальных, — призналась Нэрвен, которой эти слова и тон отца показались оскорбительными, — А что в этом предосудительного?!
Ее отец напряженно втянул воздух раздувающимися ноздрями.