Читаем Возвращение вперед полностью

СМИТ. Пошел на повышение. Теперь он уже помощник главного прокурора. Не понимаю, почему бить нельзя, а заставлять глотать вещи можно? В чем принципиальная разница? Куда идем?

КАТРИН. Мне теперь все кажется понятным. Вы просто шутите, хотите меня разыграть. Буду считать, что мне повезло, мне придется работать с веселыми людьми. Здорово.

КИРА. Какие шутки, коллега? Вот, пожалуйста, перед вами следователь Смит. За годы работы здесь, неоднократно повышался по службе за раскрытие преступлений и с еще большее количество, раз был разжалован за различные нарушения при проведении следствий. И как результат, за все время службы так и остался в той же должности. К тому же, так и не научившись завязывать галстук. Кстати, Смит (поднимает галстук), это был не мой галстук.

СМИТ. А чей это был галстук?

КИРА. Он очень похож на галстук нашего шефа. Точно, это его галстук. Помнишь, он заставил тебя, его надеть в прошлом месяце, когда к нам приезжала комиссия из центра? Да, это его галстук. Ты его забыл вернуть? Кстати, очень дорогая вещь. Не знаю, как ты теперь сможешь доработать до пенсии, если шеф узнает о произошедшем инциденте с его галстуком?

СМИТ. Кира, я все понял. Глубоко раскаиваюсь в содеянном. Думая литровая бутылка виски, сделает тебя более благоразумным.

КИРА. Две литровые бутылки. Две. За благоразумие и еще за молчание. По литру за каждую из моих благодетелей.

СМИТ. Кира, но ты пойми, ведь алкоголь в таких количествах просто разорителен для рядового следователя прокуратуры. Два литра, это перебор.

КИРА. Тогда придется искать тебе другие источники финансирования. Я непреклонен. Кстати, почему ты перестал переклеить в нашем кабинете новые обои. Пожалуйста, тебе же обещали за это заплатить? Не стой, иди, работай.

СМИТ. Ну, зачем ты об этом при посторонних, Кира?

КИРА. А где здесь посторонние? Катрин, теперь наш сотрудник, а значит должна быть в курсе внутренней жизни коллектива. (к Катрин). Видите ли, дорогая Катрин, известный теперь вам, коллега Смит, кроме того, что является следователем — неудачником, он еще и страстный игрок. Увы, правда, тоже неудачник. Он проигрывает все свои деньги, которых бы вполне хватило на жизнь без излишеств в казино, различных лотереях, в карты. Во, что еще ты проигрывал, Смит?

СМИТ. На бегах и в тотализатор.

КИРА. Вот видите. Редкий человек, он всем проиграл. И поэтому всегда вынужден искать подработку. Здесь, он тоже подрядился переклеить обои, но вот уже третий месяц никак не может закончить отдирать старые. И знаете почему?

КАТРИН. Я не знаю, но думаю это не такая простая работа, как вам кажется.

КИРА. Да, действительно, для него это оказалось не просто. Видите ли, под обоями были наклеены старые газеты. И наш уважаемый коллега СМИТ, увлекся чтением этих газет. Это его настолько захватило, что он под любым предлогом отказывается заклевать газеты новыми обоями.

СМИТ (подходит к стене с газетами). Но ведь это подлинная история. Здесь столько поучительного. Некоторым газетам более пятидесяти лет. А какая была в те годы изумительная реклама. Вот например, (достает и надевает очки, ищет на стене) вслушайтесь. Фабрика женского белья освоила выпуск капроновых чулок — это революция в мире женской моды. Прощайте обвисшие колени и дряблые икры, ваша ножка теперь всегда в объятьях страстного капрона. А! Что скажите, Катрин?

КАТРИН. Не думала, что это может иметь, сколько ни будь серьезного отношения к истории прошлого.

СМИТ. Как? Это же важнейшее историческое событие. Смотрите, что произошло. Женщины до этого ходили непонятно в чем и с этими, с обвисшими коленками. И вдруг капрон. Это же настоящая революция. Нет, заклеивать эти газеты у меня не поднимается рука. А теперь хотите, прочту наугад. (Отворачивается, тыкает пальцем в стену, поворачивает голову, читает). Не может быть? Это же про нас. В смысле, про нашу прокуратуру. Государственная прокуратура сообщает, что на 61-м году, после недолгой болезни ушел из жизни генерал Лисянский. Такие люди навсегда останутся в истории нашей организации. Кира, ты, что ни будь слышал об этом генерале?

КИРА. Что- то не припоминаю.

КАТРИН. А какого года эта газета? (встает, подходит к Смиту, рассматривает). Не такая уж и старая. Четверг, 26 мая. И прошло всего лишь пятнадцать лет.

СМИТ. Ничего себе, всего. Я только на следующий год пришел сюда работать.

КАТРИН. А вот еще интересный заголовок. Завтра стартует новый космический корабль. Надо же, тогда об этом печатали на первых страницах газет. Какое интересное было время.

КИРА. Да, очень интересное. Если еще учесть, что этот генерал начал служить в прокуратуре значительно раньше всех этих полетов, лет за сорок назад до того. Значит, он прошел времена последней инквизиции, выжил и выслужился в генералы. Необычная судьба, загадочная личность.

КАТРИН. А ведь, правда. Такая судьба и мы о нем ничего не знаем. Хорошо, что осталась эта газета.

КИРА. Не думаю, что о подобных героях прошлого должны читаться лекционные курсы в университетах. О них узнаешь либо случайно. Или вообще они забываются навсегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика