- Чем больше я думаю о своем положении, - сказал Джордж с благодушной улыбкой, - тем лучше оно мне кажется. Я провел здесь три необычайно интересных года и проделал работу, настоящую ценность которой понимаю больше, чем кто-либо. Ценность ее, между прочим, весьма значительна. В процессе этой работы я имел возможность взвесить способности нашего почтенного руководства, и преувеличивать их я вовсе не склонен. Я также не упустил случая насладиться личной жизнью. Все это более чем компенсирует столь незначительное унижение.
Узнав, что его заявление отклонено, он вначале пришел в неописуемую ярость, проклинал всех, кто когда-либо был его начальством, всех должностных лиц, всех членов нового руководства, всех, кто участвовал в заговоре против него. Но очень скоро он стал рассуждать преувеличенно трезво, говоря всем, что он "разумеется, ничего иного и не мог ожидать...", и добавлял какое-нибудь остроумное, весьма выразительное и совершенно неправдоподобное объяснение того, почему Роуз, Джонс и Осбалдистон сочли необходимым его уволить.
И вот теперь он уютно примостился возле камина, пил пиво и доказывал мне, что ничуть не пострадал от этого.
- Я надеюсь только, что вы будете часто приглашать меня в гости, сказал Джордж. - Поездка в Лондон время от времени совершенно необходима для моего душевного равновесия.
Возможно, он разыскал какое-то новое увеселительное заведение, возможно, его увлекали встречи с преуспевающими знакомыми - радость, никому, кроме него, не понятная; а быть может, и то и другое, - я не очень старался вникнуть, ибо мне хотелось рассказать ему о своих новостях и сейчас был удобный случай начать.
- Разумеется, - подтвердил я.
Я был лишь слушателем, когда, радуясь возможности поделиться нашей тайной, Маргарет открыла секрет своему отцу. Я же еще ничего никому не рассказывал ни открыто, ни намеками, даже брату, даже такому приятелю, как Джордж, если не считать того случая, когда, неожиданно для самого себя, выложил все Гетлифу. И с Джорджем мне в тот вечер не хотелось говорить; я все еще боялся искушать судьбу. Но все же я заговорил, а заговорив, заметил, что выражаюсь туманно и не могу с собой справиться.
- В следующий ваш приезд, - сказал я, - возможно, я буду не один.
- Я вас заранее извещу, - не поняв, заверил меня. Джордж.
- Я хочу сказать, быть может, в моей квартире будет еще кто-нибудь.
Джордж усмехнулся.
- Ладно, не навсегда же она там останется.
- По правде говоря, - начал я, - вполне вероятно... конечно, об этом еще слишком рано говорить...
Джордж был озадачен. Ему не вдето приходилось слышать от меня такое косноязычие; даже двадцать лет назад, когда мы с друзьями рассказывали друг другу о своих целиком придуманных любовных похождениях, я не был так невразумителен. Наконец мне удалось внести в мой рассказ некоторую ясность, и он, тотчас вскочив с места, направился к стойке, провозглашая на весь бар:
- Что ж, это новая страница, и будь я проклят, если мы это сейчас не отпразднуем!
Из суеверия я пытался его остановить, но он накинулся на меня:
- Новая страница или нет?
- Надеюсь, да.
- И сомневаться нечего. Конечно да, и вам не увильнуть.
Джордж продолжал некоторое время шумно распространяться на этот счет, а потом, выпив еще, заметил:
- В нашем с вами нынешнем состоянии есть некая удивительная симметрия. Вы выходите из вашей прежней фазы существования как раз в ту минуту, когда я возвращаюсь в свою.
Он громко расхохотался, но без обиды, без зависти, а с каким-то странным удовлетворением, довольный, казалось, таким совпадением. Он был счастливый человек; он всегда был таким, но с возрастом становился как будто еще счастливее, хотя со стороны выглядел полнейшим неудачником. Он и в самом деле возвращался к прежнему своему образу жизни, в провинциальный город, в контору стряпчих, где он опять будет не компаньоном, а всего лишь старшим клерком; и там - можно было держать пари, сам Джордж первым в тот вечер готов был это сделать - он останется до конца своих дней. Но он дышал довольством, которое иногда приходит к людям в зрелом возрасте, приходит к тем, кто верит, что прожил жизнь по велению сердца. По мнению самого Джорджа, он больше, чем кто-либо другой из окружающих его людей, оставался самим собою, жил по-своему. Этим он объяснял все свои беды и не переставал считать - это было и утешением, и в его счастливом состоянии духа казалось ему истиной, - что взял от жизни все.