Читаем Возврату и обмену не подлежит полностью

– Пить хочется, – хрипло ответила Аиша. Она в своей спальне, за окном непроглядная тьма и все так же мелькают молнии, гремит гром.

– Секунду, – бросил Дендрик и буквально через секунду принес Аише стакан воды.

Девушка осушила его до дна.

– Что случилось? – Аиша не помнила, как заснула на кровати. Куда пропал Арктур?

– Главный среди драконов наложил на вас чары, – недовольно пробурчал Рагзан, сведя свои густые брови на переносице. – Мы разбудили вас, потому что это наш долг.

– Ну, и еще потому, что они там обсуждают вас, – шмыгнул носом Дендрик, смотря на Аишу хитрыми глазками.

– Меня? – шепнула девушка.

– Согласно правилам гостеприимства, гости не имеют права обсуждать хозяина в стенах его дома в отсутствие самого хозяина, – важно проговорил Дендрик, процитировав фразу из неизвестной Аише книги. – Поэтому мы имеем полное право проводить вас к драконам под покровом невидимости.

– Но в прошлый раз вы тоже говорили, что ваша магия защитит меня, – нахмурилась девушка. – Тем не менее Муфрид меня увидел. Кстати, а куда вы пропали, когда были нужны мне? – помрачнела она. Хранители исчезли, когда желтый дракон в буквальном смысле припер ее к стенке.

– Драконы своей дракой напугали нас, – жалобно шмыгнул носом гном. – Мы были вынуждены спрятаться. Простите, госпожа, но мы не можем быть вашими телохранителями. Можем охранять замок, просвещать вас, но не защищать ценой жизни. Извините. А когда вы заговорили с драконом, наши чары сами развеялись. Их сбросить-то просто, стоит только обнаружить себя, проявить желание – и все.

– Понятно, – медленно кивнула Аиша. – Но почему я уснула?

– Дракон заколдовал вас, – пожал плечами Дендрик.

– Арктур? – не поверила Аиша.

– Он самый, – мрачно хмыкнул Рагзан. Хранители недобро переглянулись.

– Зачем? – воскликнула девушка, как будто у гномов был ответ. Как ни странно, он у них действительно был.

– С братом поговорить хотел, – вздохнул Дендрик, почесав затылок. – И разговор может вам не понравиться. Этот шалопай уговаривает братца отправить вас отсюда.

– Надо его еще раз с лестницы спустить, – пробурчал Рагзан.

Аиша не сомневалась в том, что свой замысел он воплотит в жизнь. Возражать не стала, ибо защищать наглого дракона никакого желания не было. Аиша не понимала, как ей относиться к поступку Арктура. Она сознавала – он хотел защитить ее от неприятных слов брата, скрыть от ушей непростой мужской разговор, но неужели нельзя было просто попросить ее остаться в спальне? К чему эти хитрости? Времени на раздумья не было. Пока она принимала решение и задавалась вопросами, время шло.

– Ведите меня, – кивнула Аиша, выбираясь из постели. Раз Арктур поступил с ней нечестно, то и она имеет право подслушать его разговор с братом. Вредный червячок совести грыз душу, но любопытство оказалось сильнее. Взяв за руку одного из хранителей, Аиша сама не заметила, как переместилась в темную пустую комнату. Создатель, где они оказались? Из-за стены доносились звуки ссоры между двумя братьями. Они говорили на странном незнакомом языке, но Аиша понимала каждое слово, словно владела им с детства.

– Ты ли это говоришь? – услышала она возмущенный голос Муфрида. Мужчины находились в соседней комнате, но каждое их слово Аиша слышала так, словно они стояли рядом. – Кого я вижу перед собой, Арктур? Брата? Правителя? Сильнейшего из выживших? Не ты ли всегда твердил, что мы и люди не можем иметь общих дел? Не ты ли твердил, что связи с людьми так же противоестественны, как связь дракона и козы?

Эти слова неприятно кольнули сердце. Арктур и вправду так считал?

– Я, – спокойно признал Арктур, и девушка поразилась твердости его голоса. – Но я ошибался. Если мы не изменим свое отношение к людям, мы погибнем.

– Никто не примет человеческую женщину. – В голосе Муфрида проскакивали истерические нотки.

– А мою жену? – Услышав это, Аиша похолодела. О чем говорит Арктур? На ком он собрался жениться? Помнится, кто-то говорил ей, что у дракона уже имеется невеста.

– Что? – Казалось, Муфрид был удивлен ответу не меньше Аиши. – Ты спятил! Ты ведь шутишь, да? Шутишь? Говоришь это, чтобы позлить меня! – Теперь началась настояшая истерика.

– Я намерен жениться на Аише, – твердо заявил Арктур, а девушке подумалось, что она все еще спит. Щекам вдруг стало жарко, по телу пробежала странная дрожь. Он хочет жениться на ней? Это звучало настолько безумно, что Аиша всерьез засомневалась в адекватности Арктура. Впрочем, не она одна.

– Ты спятил, – выдохнул Муфрид опустошенным голосом. – Это бред.

– Аиша – источник силы. Моя задача как главы драконов – защитить этот источник. Брак обезопасит ее и нас как нельзя лучше любых других способов.

– Давай я женюсь на ней! – выпалил Муфрид после небольшой паузы. От такого предложения Аиша и вовсе оказалась на грани обморока. – Ты правитель, на тебе держится весь авторитет клана, а я и так прослыл скоморошьим драконом. Никто не удивится, если я решу жениться на человеческой женщине. Посмеются, решат, что это шутка…

Перейти на страницу:

Все книги серии Проданная дракону

Похожие книги

(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы