Читаем Возвышение падших (СИ) полностью

На мгновение воцарилась гнетущая тишина, и, когда Эдже уже хотела было расстроиться, один из рабов, сбросив со своей шеи кожаный ошейник, символизировавший его рабство, вышел слегка вперёд.

— Да.

За ним последовали другие рабы и вскоре все они сбросили свои рабские ошейники.

Эдже и Деметрий, единовременно ухмыльнувшись, довольно переглянулись.

Рейна, горделивая и самодовольная, обернулась к ним через плечо. Жаркий ветер трепал её чёрное платье и её длинные тёмные волосы, образуя вокруг неё некий тёмный ореол.

— Деметрий. Пусть каждый, кто согласился сражаться за меня, получит боевую экипировку и оружие. Мы останемся здесь, на острове Скирос. С завтрашнего дня начнётся ваше обучение военному мастерству и морской науке. Разложить лагерь! Деметрий, руководи процессом.

Тот, покорно кивнув бритоголовой головой, принялся раздавать поручения.

Эдже, наблюдая за возникшей суетой, неспешно подошла к Рейне и улыбнулась ей.

— Ими было бы проще руководить, как рабами, но ты даровала им свободу. Поступок, достойный справедливой королевы.

— До королевы мне ещё далеко, Эдже, — ухмыльнулась Рейна, смотря куда-то в даль, на нескончаемое синее море. — Но день, когда ты на мою голову возложишь венец, настанет. Прольётся кровь и окрасит она моря в алый цвет, умрут сотни моих врагов, а жены их и дети будут лить кровавые слёзы… Прежде не жди.

Комментарий к Глава 13. Обманутые ожидания

Дополнительные материалы, способные сделать чтение фанфика более интересным, а представление образов и интересных ситуаций более лёгким - https://vk.com/protivostoyanieandvalidehurrem

========== Глава 14. Тень смерти ==========

Утро следующего дня.

Дворец санджак-бея в Амасье.

Пальцы служанки, ловко и осторожно касаясь светлых волос, что серебрились зарождающейся сединой, сплетали их в незатейливую причёску. Закончив, Низис-хатун взяла со столика изящную диадему с блестящими топазами и мягко воздела её на голову своей госпожи.

— Спасибо, — благодарно улыбнулась Дэфне Султан, бросая взгляд серых глаз в ручное зеркальце.

Вглядевшись в своё отражение, женщина тоскливо вздохнула. Она не знала, для чего в её жизни были эти причёски, дорогие платья и драгоценности. Её красота, к тому же завядшая в годах, никому не нужна.

Передав зеркальце в руки своей служанки, Дэфне Султан обратила взгляд к вошедшей в опочивальню Миршэ-калфе, в руках которой высилась кипа бумаг и документов.

— Вы, кажется, хотели заняться гаремными делами, госпожа, — тепло улыбнувшись, проговорила Миршэ-калфа.

— Да, проходи.

Та села рядом со своей госпожой и, разложив на столике документы, принялась по очереди подавать их Дэфне Султан, которая ставила на документы печать управляющей.

— Вестей из столицы нет? — не отрываясь от дела, осведомилась госпожа.

— Нет.

— Значит, Повелитель счёл, что на мое письмо ответить нечего.

— Быть может, гонец с письмом задержался? — предположила Миршэ-калфа, пожав плечами.

— Сомневаюсь…

Услышав в голосе Султанши тоскливые нотки, калфа сочувственно взглянула на неё.

— Шехзаде Баязид в своих покоях?

— Насколько мне известно, он на заседании совета провинции.

Дэфне Султан мягко улыбнулась, довольная тем, что сын послушал её и занялся накопившимися делами провинции.

— Не уверена, стоит ли мне беспокоить вас подобными вещами… — нерешительно заговорила Миршэ-калфа, вырывая свою госпожу из раздумий.

Та, отложив очередной подписанный документ, непонимающе взглянула на калфу.

— О чём ты?

— Вы помните Лилиан-хатун?

— Да, конечно. Та наложница, которую обижают из-за того, что родители продали её в рабство.

— Этим утром она подошла ко мне и слёзно просила взять её к вам в услужение. Я пыталась ей объяснить, что это решаете лишь вы, но она упрямится и слушать ничего не желает.

— Если она прилежна в учебе, обязательна и не ленива, то приведи её ко мне, — улыбнувшись уголками бледных губ, ответила Султанша. — Быть может, я возьму её в услужение.

— Как вам будет угодно. Лилиан-хатун соответствует тем требованиям, что вы огласили.

Дворец санджак-бея в Эрзуруме.

Севен Султан, держа одну руку на растущем животе, а второй нежно приобнимая мать за руку, неспешно прогуливалась вместе с ней по осеннему увядающему саду. В одинаковых светлых волосах женщин солнце рождало золотые переливы, а одинаковые голубые глаза светились общим для них умиротворением.

Нурбахар Султан, облачённая в подаренные ей дочерью роскошные нежно-голубые одежды, тепло улыбается ей.

— Даже не верится, что вы здесь, предо мной, Валиде, — остановившись, пролепетала Севен Султан. — Мне кажется, будто это — сказочный сон, который вот-вот оборвётся и, проснувшись, я снова останусь одна.

Нурбахар, трепетно улыбнувшись, чинно поцеловала дочь в лоб.

— Теперь я с тобой, Севен.

— Вы уверены, что Повелителю не стоит знать о том, что вам удалось спастись? Султан Орхан совершенно не похож на моего отца, Валиде. Он понимающий и справедливый. Вас он не тронет.

— Я привыкла жить в страхе, потому иного пути, кроме как оставить всё в тайне, не вижу.

Перейти на страницу:

Похожие книги