Читаем Возвышение (СИ) полностью

— Вот именно, сдались тебе эти старые бумажки, лайки какие-то, авторы… Вот, если бы там было секретное заклинание, чтобы превращать деревяшку в золото… Да-а, мне б так, чтоб деревяшку в золото…

Глава 7

В окрестностях Рифтена — всего в нескольких километрах от города, чуть в стороне от широкой дороги ведущей в провинцию Чернотопье — два путника в одеждах Дозорных Стендарра осматривали узкий вход в пещеру.

— Ты уверен, что это нужный проход? — рыжеволосый бретонец обратился к своему спутнику.

— Нет, но скоро мы это узнаем. — не задерживаясь, редгард отправился внутрь.

Когда они прошли через тёмную пещеру, их взору открылся вид на просторное ущелье. Двое бывших Дозорных Стендарра отправились дальше, осматриваясь. Через несколько минут они заметили очертания внушительной крепости, скрывающейся среди скал.

— Нашли. — констатировал редгард.

— Не думал, что она настолько большая.

— Я тоже, значит нас ждёт много работы.

— Ты же не планируешь восстанавливать крепость вдвоём? — следуя за напарником, спросил бретонец.

— Позже, Селанн. Мы не готовы собирать людей, придётся полагаться на себя.

Осмотр форта занял приличное количество времени, а план его восстановления обещал затянуться, им не хватало материалов и людей.

— Сейчас бы пригодились умения Гунмара. — сказал Селанн, во время записи нужных материалов для восстановления внутренних помещений.

— Пригодились бы, но он отказался! — раздраженно воскликнул редгард, и уже тише добавил. — Впрочем, как и все они.

— Может они одумаются, стоит вампирам начать действовать активнее.

— Как бы не стало слишком поздно.

— Надеюсь не станет, — перестав записывать, бретонец покачал головой. — И всё же нам нужны люди, если ты не хочешь превратиться в строителя, тратя всё время на восстановление форта, вместо тренировок.

— Ладно, и что ты предлагаешь? — присев за один из целых стульев, сказал редгард. — Где мы сможем найти хороших воинов?

— Зачем нам воины, походим по соседним регионам, поищем крепких парней, мы сами их обучим.

— Хорошо, и правда, вампиры сейчас сидят тихо, у нас есть время, — согласился редгардец. — Только проводить набор нужно скрытно, не хватало ещё, чтобы кровососы прознали.

— И лучше бы они сидели подольше, — отложив записи в сумку, бретонец вспомнил один из их разговоров. — Кстати, Изран, по поводу арбалетов…

Решив с планами на будущее, бывшие дозорные начали готовиться к вербовке. Селанн отправился в сторону Виндхельма, а его напарник, с которым они покинули Дозорных Стендарра, пошёл в сторону Морфала. Им требовалось найти людей, и что более важно — возродить древний орден для борьбы с вампирами.


***


Своё пятнадцатилетие Перегрин встретил в Солитьюде, во время отъезда из Коллегии для встречи с семьей. Не считая почти семи дней на дорогу в обе стороны, его поездка к родным заняла одну неделю, во время которых он отдыхал от обучения в Коллегии. Сейчас же, он уже вернулся обратно, и раскладывал свои вещи в комнате.

«Как же я ненавижу повозки, нужно обязательно научиться использовать телепортацию, придётся не слабо так попотеть, чтобы разобраться в Мистицизме для понимания подобного заклинания, но у меня же получилось освоить телекинез еще в детстве, а ведь он не связан с похожим заклинанием из школы Изменения, — рассуждал Перегрин. — Учитывая эффект от поглощенных мной душ, от которого мне всё проще дается магия, думаю справлюсь».

Привыкая к жизни в Коллегии, от которой он успел отвыкнуть за время поездки, спустя несколько дней, потраченных на поиск новых возможностей своей особенности связанной с душами, Перегрин захотел купить индивидуальный урок по Разрушению у Фаральды.

Раньше он в основном посещал общие занятия, тратя все заработанные деньги на камни душ, от поглощения которых получал заметную пользу в развитии магии, и её контроля. Лишь однажды оплатив дополнительный урок у Толфдира, который научил его постоянно укреплять свою кожу с помощью лично разработанного заклинания, являющегося аналогом Дубовой плоти. Конечно такое заклинание не сравнится с более прочными вариациями, но из-за постоянного эффекта может защитить от шальной стрелы или воткнутого в спину кинжала, сведя смертельный урон к терпимому, что даст время на формирование других заклинаний.

Урок у Фаральды в области магических дуэлей — с чем у Перегрина были проблемы за неимением опыта столкновений с магами старших рангов — начался с теории.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези