Читаем Вперёд, купим счастье за деньги! (СИ) полностью

Охранник Каспер кажется горит желанием простоять всю мессу на ногах, но я приказываю ему сесть рядом. Вдруг, кто-нибудь из монахов или храмовников, захочет сесть рядом с нами.

— Кто придумал поднимать людей так рано и молиться, — бурчу я тихо, глядя на стоящего за аналой священника в бордово-красной сутане. Он осмотрев полный зал, удовлетворенно кивнул и начал читать сначала проповедь, суть которой была проста — люби и почитай Арву, а затем произнес молитву, благословляя весь зал.

Я слушала вполуха и разглядывала собравшихся людей. Храмовники, монахи и священники, составляли большую часть присутствующих. Остальная состояла из послушников, и работников храма, а также гостей. Их было совсем немного не считая нас.

Взглядом я поискала Святую Алессию, надеюсь вчера все прошло хорошо и ее не ругали. Она нашлась на первом ряду. Сидела рядом с настоятельницей и смиренно сложив руки в молитве, склонила голову, покрытую прозрачной вуалью.

Когда общая молитва подходит к концу, все встают и направляются к выходу. Монах, который привел меня сюда возвращается.

— Старший священник хочет встретиться с вами после завтрака.

— Хорошо, — я нахмурившись киваю, хотя не совсем понимаю зачем ему со мной видеться. Что ему нужно от меня? Я бы предпочла поскорее закончить с очищением в храме и вернулась домой. В Балмейт. При мысли о доме, мне становится грустно. Интересно моему отцу разрешат повидаться со мной?

— А сейчас я провожу вас и ваших спутников в столовую, — монах не дожидаясь нас, начинает прокладывать путь между покидающими здание людьми. Нам ничего не остается кроме как поторопиться и пойти следом за ним.

Завтрак был не такой приятный, как вчерашний поздний ужин. Но вполне съедобный. Я вновь сидела между Дэроном и Каспером. Оба мужчины были молчаливы и напряжены. Почему? Нужно расспросить их.

— Каспер, с вами все в порядке? — я обращаюсь к своему охраннику. — Лекари храма вас полностью излечили?

— Немного ребра болят, но в целом я практически здоров, — сообщает он. — Спасибо леди Брукхайм.

— Дэрон, а ты? — я стараюсь спрашивать его непринужденно, чтобы не было понятно, как я заинтересована в этой информации.

— У меня все хорошо, — он немногословен и ответив тут же опускает голову, и продолжает есть.

— Я рада, что вы оба целы, — говорю от всего сердца.

— Леди Селена, — Каспер обращается ко мне, — зачем старший священник хочет видеть вас?

— Я не знаю, — пожимаю плечами. — Может хочет расспросить о том, что произошло в доме Эвреники.

— Разве Святая не должна была все объяснить? — тихо спрашивает Дэрон.

— Возможно им нужно подтверждение ее слов, — я заканчиваю есть пресную кашу и залпом выпиваю чай. Лучше не есть слишком много, иначе во время разговора со священником у меня случится несварение желудка. — Я закончила, пойду встречусь уже с ним.

— Будь осторожна, — шепчет Дэрон, когда я поднимаюсь из-за стола. Кивнув, я улыбаюсь и подзываю монаха, который терпеливо ждет, пока я поем.

— Да госпожа?

— Я готова. Можете отвести меня к старшему священнику.

— Хорошо, пройдемте, — он отворачивается и семенит вперед. Монах выводит меня из столовой и по запутанным длинным коридорам, ведет в место где расположился старший священник.

Я ожидала, что это будет какой-нибудь мрачный кабинет с гобеленами и серой мебелью, но оказалась в маленькой молельной комнате. В самом ее углу стоит алтарь со статуей богини Арвы, украшенный кучей зажженных свечей.

Перед алтарем на коленях в молитве застыл старший священник. Он не обратил на меня внимания, когда я зашла в помещение и поднял голову лишь закончив молиться. Глядя в его пустые глаза, я вновь ощутила неконтролируемый страх и тревогу. Зачем же он позвал меня?

— А, леди Селена, вы пришли, — он поднимается на ноги и педантично поправляет свою сутану. — Как вам спалось в обители Арвы?

— Благодарю, было уютно, — отвечаю и ищу место, где я могла бы присесть, однако здесь ничего нет кроме алтаря и статуи.

— У меня к вам несколько очень важных вопросов леди Селена.

Я напрягаюсь, глядя на него. Что-то мне кажется его вопросы будут не самыми приятными.

28.1 Вопросы, на которые я не хочу отвечать

— Вы хотите задать свои вопросы прямо здесь? — никак не могу понять зачем он позвал меня. А потому волнуюсь.

— Считаете это место неподходящим? — он смотрит на мою реакцию и улыбается. Однако это не доброжелательная улыбка. Она скорее говорит о том, что он чувствует превосходство надо мной. — Это уединенное место. Молельня богини Арвы. Она будет свидетелем нашего разговора.

— Я не считаю это место неподходящим, однако не совсем понимаю почему именно здесь вы хотите поговорить со мной, — поясняю ему. — Насколько я знаю в храме есть отдельное помещение для бесед и покаяния аристократов. Почему мы не там?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы