Читаем ВПЛАМ: Доминация сисек (СИ) полностью

[Сергей: Я… Снова умер?... Но как… Меня отравили или… Убили во сне?…]

Сергей ощупал своё тело. В принципе, ничего разительно другого в его имидже не было. Разве что лицо (а в особенности краснющий нос) было слегка распухшим, и в кармане знакомого ему пиджака не лежало ни единой сигары.

[Сергей: Грххх…]

Не до конца придя в сознание, юноша протёр свои матово-чёрные, заплывшие в темноватых синяках глаза и поплёлся к тропе.

[Сергей: Ёбанный твой рот…]

Перед Сергеем предстала довольно-таки страшная картина: посреди тропы были раскиданы куски дерева, видимо принадлежавшие повозке (некоторые из них даже горели), а также, увлажняя песок, здесь ещё и валялись куски лошадей. Они были просто разорваны на части, и, что самое ужасное…

[Сергей: …]

На них были большие… Просто огромные следы от когтей. Создавалось ощущение, что один такой коготь, что оставил эти царапины, был размером в Сергея.

[Сергей: …]

Вперемешку с кровавым месивом из лошадей на дороге также лежал и какой-то человек. Скорее всего он был мужчиной: его голова была размозжена непонятной силой и слегка вытащена из тела, из-за чего юноша мог видеть краешек скальпа.

[Сергей: Блюэээ…]

Ему и так было довольно плохо с самого момента пробуждения, а вот такая картина окончательно уничтожила его самочувствие, и Сергей выдавил из себя склизкую болотно-жёлтую кашицу.

[Сергей: Хэ… Хэ…]

[???: Так ты проснулся…]

Неожиданно чья-та ладонь коснулась спины юноши, и тот аж вспрянул от такого неожиданного жеста. Не успел он вытереться от блевотины, как тут же подскочил на месте и принял боевую стойку.

[Сергей: …]

[Лиодофья: С тобой всё нормально?]

[Сергей: Лиодофья?...]

[Лиодофья: Ну а кто ещё?..]

[Сергей: Я… Э…]

[Лиодофья: Господи, дай я тебя вытру…]

Девочка с лиловым каре и уставшим изумрудным взглядом вытащила из кармашка красивый вышивной белой платочек и вытерла кусочки переваренной пищи с лица Сергея.

[Лиодофья: Так-то лучше.]

[Сергей: Спасибо…]

Краснющими глазами Сергей огляделся по сторонам.

[Сергей: А что… Что здесь вообще произошло?]

[Лиодофья: На нас напал какой-то зверь… Я, если честно, разглядеть его не успела, но был он огромным – это точно. Я стала невидимой и оттащила тебя в сторону.]

[Сергей: А… Где мы вообще?…]

[Лиодофья: Как где? В королевстве Дранхаузен…]

[Сергей: В королевстве… Дранхаузен?]

Лицо принцессы тут же приняло гневное выражение.

[Лиодофья: Ты… Ты не помнишь, почему мы здесь?]

[Сергей: А… Должен?]

[Лиодофья: Ну ахуеть! Эгбург отправляет меня с твоей бухущей рожей в одной повозке и говорит: «Вы едите в Королевство Дранхаузен. Зачем – объяснит Сергей», а ты нихуя не помнишь?! Да ты угараешь?]

[Сергей: Королевство… Эгбург… Бухой…]

Рыжеволосый юноша схватился за свою покачивающуюся голову, усиленно пытаясь вспомнить события минувших дней. Он искренне забыл обо всём, о чём они вместе с Эгбургом говорили.

Воспоминания неуловимыми клочками фрагментов петляли в его бошке, переплетаясь в плотный и, казалось, не распутывающийся клубок.

[Сергей: Нам надо… В леса Леории… Там архай… Койкацу… Надо спросить его про Полярную Смерть…]

[Лиодофья: Я не поняла половину слов, но ты хотя бы всё помнишь – браво! Ещё бы не набухиваться до такого состояния, вообще было бы замечательно!]

[Сергей: Ну прости… Прости… Больше так не буду…]

[Лиодофья: Клянись!]

[Сергей: Клянусь!]

[Лиодофья: А теперь целуй руку!]

Принцесса выставила свою тоненькую нежную ручку.

Рыжеволосый юноша, не задумываясь, чмокнул её и снова выпрямился, стараясь не потерять сознание от таких резких движений.

[Лиодофья: Отлично… Попросила бы поцеловать в губы, но от тебя блевотиной воняет.]

[Сергей: Угу…]

[Лиодофья: …]

[Сергей: …]

[Лиодофья: Ну что? Куда идти?]

[Сергей: В леса Леории.]

[Лиодофья: И где это?]

[Сергей: Наверно… Я не знаю…]

[Лиодофья: Хххх-хмф…]

[Сергей: …]

[Лиодофья: Ну пошли тогда дальше по тропе… Может что-то и попадётся, герой хуев.]

[Сергей: Да…]


***


[Сергей: …]

[Лиодофья: …]

[Сергей: Слушай…]

[Лиодофья: ???]

[Сергей: Может пока идём по этой сраной бесконечной тропе… Эх… Обсудим кое-что?]

[Лиодофья: Что именно?]

[Сергей: Ну… Без обид будет сказано, но «Лиодофья» прям очень тяжело и долго произноситься. У тебя нет никакого подходящего сокращения, чтобы… Ну знаешь, в экстренных ситуациях не обосраться.]

[Лиодофья: Сокращение… Вообще у меня его никогда не было, но сейчас что-нибудь быстро придумаем…]

[Сергей: …]

[Лиодофья: Зови меня Моялю Бовь.]

[Сергей: Я не буду звать тебя «Моя любовь». Это очень плохой подкат и просто ужасное сокращение.]

[Лиодофья: Хмф…]

[Сергей: …]

[Лиодофья: Тогда Фель.]

[Сергей: Каким образом «Фель» связано с Лиодофьей? Ты не можешь просто убрать пару букв из имени?]

[Лиодофья: Ну тебя же никто «Геем» не называет, только «Серёж» или «Серёг». Почему это я должна себя в какие-то рамки заключать?]

[Сергей: Ха. Ха. Как смешно. За «Гея» вы получаете приз за самую незаезженную шутку.]

[Лиодофья: В любом случае, зови меня Фель. Я от своего не отстану.]

[Сергей: Оно и понятно блять…]

[Фель: …]

[Сергей: …]

[Фель: …]

[Сергей: А у тебя нету чего-нибудь прикурить?]

[Фель: У меня к тебе такой же вопрос. У тебя же бездонные карманы сигар, а не у меня.]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика