Читаем ВПЛАМ: Доминация сисек (СИ) полностью

Мальчик негромко (по крайне мере, для старика) просмеялся – видимо, его забавляло то, что он мог на свободных основаниях орать на весь дом.

[Сергей: Да-да… Сейчас…]

Старик попытался двинуться, но его ноги тут же проскрипели от боли и тяжести, так что паренёк резво подхватил его под плечо и двинулся с ним к выходу.

Юноша сильно торопился куда-то, так что Сергей даже не успевал понимать, куда они вообще шли, и что протекало мимо него. Он как будто находился в каком-то трансе: голова совершенно отказывалась работать, реакция напрочь отсутствовала, как и скорость восприятия информации.

[Сергей: …]

Тем не менее, через пару минут они наконец-то перестали двигаться, и старик очнулся за столом. Перед ним пока что не было ничего кроме ложки.

[Сергей: …]

Потерянными выцветшими глазами он огляделся по сторонам.

[Сергей: …]

Эта комната была гораздо убранней и комфортней. В углу было небольшое отделение под печку. Чья-то женская фигура копошилась за у одного из соседних столов, больше похожего на газовую плиту, только… Без газовой плиты.

[Сергей: …]

Сергея посадили в уголку. Юноша сел по другую сторону и скучающе начал стучать ложкой по столу.

[???: Макс, прекрати!]

[Макс: Хорошо, м-а-ам…]

Паренёк раздражённо опустил свой столовый прибор и, прислонив руку к щеке, принялся стучать пальцами по клеёнке. Тем не менее, это не было так уж громко, так что никаких проблем с этим у что-то готовящей женщины не возникло.

[Сергей: …]

[???: Сынок, а ты бабушку Бернадет позвал?]

[Макс: Иду, ма-а-ам!]

[Сергей: …]

[???: …]

[Сергей: …]

[???: …]

[Сергей: Бернадет?]

22. Подопытная крыса


[Сергей: …]

[???: …]

[Макс: …]

[Бернадет: …]

Тарелки плавно прокатились по клеёнке и оказались прямо под носом у каждого из сидящих за столом.

Макс – рыжеволосый паренёк с игривыми голубыми глазами и веснушками на пол-лица.

Какая-та женщина с волосами цвета сена, тёмно-карими глазами, красивым аккуратным лицом и большими чуть ли не мужицкими руками.

Седой облысевший старичок с каштановыми кругляшками под заплывшими веками, тупо уставившийся взглядом в гречку с котлетами под своим носом.

Старушка с пучком седых, торчащих невпопад волос, кругловатым обрюзгшим лицом и добрыми блекло-голубыми глазами.

[Сергей: …]

[???: …]

[Макс: …]

[Бернадет: …]

[Сергей: Дочь…]

[???: Да, пап? Тебе подуть?]

[Сергей: Нет… Скажи, как тебя зовут?]

[???: Ты чего? Уже забывать нас начал?]

[Бернадет: Старость не в радость, дорогуша…]

Голос Бернадет был сипловатым, ломающимся, тиховатым.

[Сергей: Да… Я… На самом деле… Я… Ничего не помню…]

Сергей хотел виновато опустить свою голову, но ему было просто лень, да и тело совсем его не слушалось.

[???: Деменция…]

[Макс: А что это, мам?]

[???: Ничего, Максим. Когда я ем, я глух и нем – забыл что ли?]

[Макс: Хорошо, ма-а-м…]

Парниша в очередной раз раздражённо протянул гласную и брезгливо ткнул деревянной ложкой в горячую промасленную гречу.

[Сергей: …]

[???: Меня зовут Дарья.]

[Сергей: А у меня… Есть ещё дети?]

Лицо Бернадет и Дарьи, и правда, стали уже испуганными. Они не ожидали, что их добрый старичок так быстро начнёт терять память.

[Бернадет: Серёж, ты чего? Может напился попросту сдуру?.. Мало ли что старому взбредёт?]

[Сергей: Нет… Я трезв, как банный…]

Сергей забыл, как именно нужно было говорить – мысли путались в его морщинистой голове.

[Дарья: Ай-яй… Может Яхона позовём?]

[Бернадет: Да чем этот обормот нам поможет? Он чёрт пойми чем лечит! Ладно бы ещё листьями, аль магией, а то таблетки какие-то…]

[Дарья: Эхх… Всё об одном и том же, мам.]

[Сергей: Так… У меня ещё есть дети?]

Старик звучал беспомощно. Побледневшим взглядом он всё также равнодушно взирал на свою стынущую гречку с парой жирных свиных котлет.

[Бернадет: …]

[Дарья: Да, пап. У тебя есть Богдан, у него – Любовь, Надежда и Геннадий. Есть Русик. У него никого. И есть я. У меня Макс и Леся.]

[Сергей: Они все… И?]

[Бернадет: Да… Они все носят твою фамилию, дорогой…]

[Сергей: А ты…]

Попаданец приподнял свою немощную ладонь, указывая на рыжего мальца.

[Макс: А?.. Я Макс Боунер.]

[Сергей: Гхм… Понятно…]

[Дарья: …]

[Бернадет: …]

[Сергей: …]

[Макс: …]

[Дарья: …]

[Бернадет: …]

[Сергей: Всем приятного аппетита…]

Прохрипев свои натужным голосом, Сергей уткнулся в свою тарелку и кое-как подцепил кусочек гречки, подгребая её к своему беззубому сморщенному рту.

[Сергей: …]


***


[Сергей: … ]

[Бернадет: …]

На улице было пекло. Солнце не скупилось на тепло и обдавало небольшую деревушку палящим зноем.

Меж песчаных тропок бегали детишки, резвились в теньке дворовые псы и утирали пот со лба работящие бабы и мужики, обирающие на корточках кажущиеся бесконечными грядки своих огородов.

[Сергей: …]

[Бернадет: …]

На всё это, откинувшись на двух соломенных креслах-качалках, смотрели старик и старуха – словно сказочные персонажи из истории про какого-нибудь колобка или золотую рыбку.

[Сергей: …]

[Бернадет: …]

[Сергей: …]

[Бернадет: …]

[Сергей: Бет…]

[Бернадет: Мм? Давно ты меня так не называл. Что-то случилось?]

[Сергей: Да нет, просто… Скажи… Я был хорошим мужем?.. Хорошим отцом?.. Хорошим дедушкой?]

[Бет: Хе…]

[Сергей: …]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика