Читаем ВПЛАМ: Доминация сисек (СИ) полностью

Рыжеволосый юноша попытался взять разгон и скакануть на скорости света, пронзая рамки возможного, но он просто начинал топать быстрее – ничего сверхъестественного.

[Сергей: …]

[Зед: …]

[Сергей: Слушай… Я помню, что Первородный Небесный магический камень получился из духа воздуха…]

[Зед: И?]

[Сергей: Так может ты тоже дух чего-то там?]

[Зед: Думаешь?]

[Сергей: Ясен хуй… К тому же чего-то жёсткого, раз у тебя и камень большой был, да и сам ты сильный… Надо только подумать, что именно…]

[Зед: …]

[Сергей: Точно… Условие для использования твоего камня – это смерть, так ведь?]

[Зед: Да.]

[Сергей: Так может ты дух смерти?]

[Зед: Мне кажется, я бы был больше Небесного Первородного камня, если бы реально был духом смерти… Это же что-то абстрактное, а речь идёт о стихии.]

[Сергей: Может тогда… Дух апокалипсиса?]

[Зед: Нет… Я же говорю, чего-то не абстрактного… Типо землетрясения или извержения вулкана.]

[Сергей: Но это звучит скучно.]

[Зед: Духов не для тебя придумывали, чтобы интересно было слушать.]

[Сергей: Угу-угу, блять, оправдывайся… Дух оползня, блять.]

[Зед: …]

[Сергей: …]

[Зед: …]

[Сергей: …]

[Зед: …]

[Сергей: Погодь…]

[Зед: Что?]

[Сергей: А если… Теоретически…]

[Зед: ???]

[Сергей: Можем ли мы освободить духа воздуха?]

[Зед: Я не знаю… Разве у него есть имя?]

[Сергей: Бля…]

[Зед: Хотя мне ты имя придумал сам… И оно сработало…]

[Сергей: Хм… Просто это очень интересно звучит по итогу…]

[Зед: ???]

[Сергей: Мне же щас надо будет пиздиться с предтечами… Духи же, по идее, были до них… Он помощнее должны быть.]

[Зед: Думаешь?... До предтеч много кого было…]

[Сергей: В любом случае, попытка не пытка…]

[Зед: …]

[Сергей: Может кстати и про остальных духов узнаем… Может даже целую армию поднимем…]

[Зед: С чего ты взял, что они будут за тебя сражаться?]

[Сергей: Хм… Придумаю что-нибудь…]

[Зед: Может всё-таки заранее этим займёмся?]

[Сергей: Да нахуй надо, чё мы – не сработаемся что ли? У меня импровизация на уровне.]

[Зед: Эхх… С тобой бесполезно спорить.]

[Сергей: То-то же… И это… Я же о них о всех буду забывать со временем… Расскажешь мне о них в следующих мирах, хорошо? Будешь моим официальным представителем... Лицом «serGAY incorporated»… Блять, что за хуесос это так написал…]

[Зед: О чём ты?]

Клон огляделся по сторонам.

[Зед: Где написал?]

[Сергей: Забей… Это я так – о своём…]

[Зед: …]

[Сергей: Ладно, что-то мы с тобой заболтались. Идти ещё дохера, так что я считаю, что самое время отправиться в следующий мир, заодно освободив духа воздуха.]

[Зед: К сожалению, я только за.]

[Сергей: Ну что ж… Ошляпля.]

[Зед: …]

[Сергей: …]

[Зед: Это и было имя для духа воздуха?]

[Сергей: Ну да… Всё равно мы его больше не будем использовать, какая нахуй разница?]

[Зед: Ну да…]

[Сергей: В таком случае…]

Попаданец остановился и присел на пепелистую землю, скрестив ноги.

[Сергей: Георгиния альде Жифреска.]


***


[Сергей: …]

[Зед: …]

[???: …]

Три человека ошарашенно уставились друг на друга посреди обширного Йефенделльского кладбища.

[Сергей: …]

Рыжеволосый юноша стоял в серых портках и тапках, его подкаченный торс оставался обнажённым. Он весь был в поту, на плече лежала лопата, а длинные рыжие волосы свисали чуть ли не до лопаток, хоть борода и была выбрита.

[Зед: …]

Его клон (как неудивительно) выглядел точно также. Тем не менее, он был абсолютно сухим и не запыхавшимся, как его оригинал.

Оба они уставились на высокую невероятно красивую девушку с яркими лазурными волосами, длинными волнами парящими на ветру. У неё была бледная, буквально белая кожа, никаких бровей или ресниц и ярко-голубые сверкающие глаза. Казалось, что её зрачки были светлее самого глазного яблока, хоть и тяжело понять, как что-то вообще может быть ярче белого.

Волосы её держались абсолютно ни на чём. Никакого ветра здесь и в помине не было, но они парили, причём развевались очень медленно, будто в замедленной съёмке.

[???: …]

[Зед: Я дико извиняюсь, я Зед, а это Сергей И. Ты дух воздуха, и мы тебя освободили.]

[???: …]

Лицо древнего создания было равнодушным и непоколебимым.

[Сергей: …]

[Зед: …]

[???: …]

[Зед: Мы… Хотели бы поговорить с тобой… Ты же… Умеешь разговаривать?]

[Сергей: …]

[???: …]

Девушка перевела взгляд с одного рыжего юноши на другого и…

Просто начала парить в воздухе и в мгновение ока улетела прочь.

[Сергей: …]

[Зед: …]

[Сергей: …]

[Зед: …]

[Сергей: А теперь объясни мне… Кто это нахуй был, и что сейчас произошло?]

Рыжеволосый юноша всё это время прибывал в культурном шоке и вообще не понимал контекста происходящего.

[Зед: Это был дух воздуха, которого ты освободил с помощью слияния душ.]

[Сергей: Так… И нахуя?..]

[Зед: Ты хотел её завербовать против предтеч.]

[Сергей: А она типо сильная?]

[Зед: Возможно… Ты делал на это ставку.]

[Сергей: Гхм… Понятно…]

[Зед: Да?]

[Сергей: На самом деле, нет, ну да пусть…]

[Зед: …]

[Сергей: Тобишь, нам надо было с ней приятно побеседовать и что-нибудь узнать…]

[Зед: Вроде того… Ты хотел завербовать побольше духов…]

[Сергей: Интересно… Типо они могут помочь мне с предтечами?…]

[Зед: Да…]

[Сергей: Может тогда просто попробуем ещё раз переместиться и встретиться с ней? Она же должна рядом с нами заспавниться...]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика