Читаем ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины (СИ) полностью

Прищурившись одним уже и так затёкшим глазом, Ияков прикрыл рану на животе и поднялся на ноги, покрывшиеся взбухшими венами.

Он сделал шаг вправо и тут же, будто забыв о своих ранах, помчался в лес, в противоположную сторону от опушки с елью, дабы Луза не могла последовать за ним.

[???: Ихигай… Ихигай… Ихигай!!! (Сдохни… Сдохни… Сдохни!!!)]

Создание тут же перевалило свои щупальца и застрекотало меж деревьев, разрывая опилочными взрывами нежную кору молоденьких стволов.

[Ияков: Кухгу… (Делать…)]

Перескакивающий через прорывающиеся под босыми ногами щупальцами лысый юноша сделал один мощный прыжок и, сгруппировав своё тело, скатился в овраг, скрывшись из вида своего соперника.

[???: …]

Создание молниеносно пронеслось до грязновато-глинистого бугорка и резко остановилось.

Повисла полная тишина. Одинокая белая точка начала пытливо метаться из стороны в сторону, рыская по безбожно заросшему дну оврага, покрытому тонким, но всё ещё заметным слоем скопившейся дождевой воды.

[???: …]

Существо довольно вздрогнуло серыми отростками и достало одно щупальце, начав водить им по оврагу. Рано или поздно оно бы достало Иякова, так что юноше надо было срочно начинать двигаться.

[???: …]

[Ияков: …]

[???: …]

[Ияков: *бульк*]

Щупальце со скоростью пронизывающей воздух стрелы вонзилось в то самое место, где только что хлюпнула мутная вода.

[???: …]

Создание медленно поднесло отросток обратно и оглядело его со всем сторон своим чёрным глазом.

[???: …]

Он был мокрым… Но не окровавленным…

[Ияков: *бульк*]

Белая точка оторвала свой взгляд от щупальца, и очередная серая игла вонзилась в овраг.

[Ияков: *бульк*]

[???: !!!]

Щупальца понеслись в водную гладь, разрыхляя склизкие прошлогодние листья и обломленные ветки с подгнившими сыроежками.

[Ияков: *бульк*]

[???: ИХИГАЙ!!! (СДОХНИ!!!)]

Создание вконец озверело, и все отростки разом вогнались в бедный овраг. Сотни игл со всей дури вонзились в почву и просто разорвали её на части, углубив и без того значительную для леса впадину на ещё пару метров.

[???: …]

От оврага не осталось ни следа, только растерзанный кратер, годный теперь, наверно, разве что для навозной ямы.

[???: …]

[Ияков: *бульк*]

Что-то булькнуло… В овраге, в котором уже не осталось воды, как таковой…

[???: …]

Белая точка неожиданно ещё более сузилась и резко приподнялась вверх.

[???: …]

На козлином черепе восседало рыжее пушистое создание, высунувшее длинный розовый язык с двумя свисающими с него шариками. Оно продолжало разевать свою пасть, издавая характерные бульканья и пялясь своими придурковатыми кукольными глазками в небо.

[???: Гурхьяма… (Блять…)]

Две мужские ладони вцепились в белые скулы черепа и с хрустом оторвали его от щупалец.

[Ияков: Хехе…]

Ияков победоносно развернул голову создания к себе лицом и, тяжело выдохнув, выбросил его в сторону, присев на траву.

[Ияков: Хех… Хех…]

Серые щупальца, так и не успевшие выбраться из оврага, дабы раскромсать юношу, судорожно запульсировали и начали опадать.

Ияков откинулся и прилёг на почву, положив дрожащую ладонь на кровоточащее пузо. Вокруг него миролюбиво поскакивали рыжие создания, но он не обращал на них совершенно никакого внимания.

[Ияков: Хех… Хех…]

Всё тело было растерзано, в коже зияло несколько глубоких забордовевших отверстий, а из ушей и рта до сих пор валилась кровь.

[Ияков: Хех… Хех…]

Его голова уже совершенно отказывалась работать. Он не спал уже вторые сутки, да к тому же только и делал, что с кем-то сражался или за кем-то бежал.

[Ияков: …]

Подрагивающей рукой он нащупал свой карман и потерянно начал волочить там пальцем.

[Ияков: …]

Нет. Его штаны окончательно порвались, и он потерял, как свою длинную трубку, так и добрую горстку шараша.

[Ияков: …]

Юноша очень хотел встать. Встать и пойти уже отсюда.

[Ияков: …]

Но он просто не мог двинуться. Все эти «лесные приключения» окончательно измотали его.

[Ияков: …]

Ияков просто сделал глубокий вдох через ноздри, из-за чего у него в груди заломило, и закрыл свои мутно-голубые глаза.

[Ияков: …]

Воняло мертвечиной, кровью и грязью.

[Ияков: …]

Но он хотя бы ничего не делал и не боролся за свою жизнь.

[Ияков: …]

Разве что-то могло ещё испортить его сегодняшний день.

[Вигир: Ияков.]

Парень аж вздрогнул от этого высоковатого пижонски-вычурного голоса, словно ему по ушам проехались кувалдой. Его глаза резко распахнулись, а руки вцепились в землю, приподняв локти.

Он инстинктивно попытался встать, чтобы быть готовым к драке, но его конечности, уже совершенно его не слушались.

[Вигир: Ну что ты, что ты… Лежи, отдыхай. Тебе противопоказано напрягаться с такими-то ранами.]

Вигир Фаль слегка ухмыльнулся и провёл пальцами по своим маленьким лиловым усикам. Он был всё в той же довольно красивой и яркой одежде, и на фоне самого обычного леса, растерзанного создания и окровавленного Иякова юноша выглядел уж больно неестественно и даже как-то раздражающе.

[Ияков: Вылечи меня блять… Своей… Своей этой псилактикой…]

[Вигир: Чтобы ты сразу куда-то помчался, даже не выслушав меня? Конечно же нет.]

[Ияков: Эргх…]

[Вигир: …]

[Ияков: …]

Перейти на страницу:

Похожие книги