Читаем Вполне современные девочки полностью

— Я не думаю о беге, особенно сейчас, Сесиллия. Я зациклена сейчас на том, чтобы доносить этот сверток, а ему или ей потребуется, возможно, большой контейнер молока.

— Действительно, Кэтти! Вульгарна! — Не знаю, относилось это к моему замечанию или к моим грудям. — Даже если у тебя есть ребенок, обязательно надо делать какие-нибудь упражнения. Все должны что-то делать.

— По правде говоря, я думаю забеременеть сразу же после рождения этого.

— Ты что — сумасшедшая? Ради Бога, ты ведь не католичка. Кроме этого ничто в наши дни не может иметь значения. Никто не имеет больше одного ребенка. И прямо сразу? Подумай о своей стерилизации!

На самом деле именно в этот момент я думала о стерилизации, которую она сама себе устроила раньше, и она еще называет меня сумасшедшей. Но, по крайней мере, она больше не называла свое тело «Храмом», и я была благодарна ей хотя бы за это.

— Я думаю о моей, как ты элегантно выразилась, стерилизации. Он каждый день становится старше, и после этого ребенка я собираюсь иметь не одного, а еще двух.

— Пять детей? Ты безумная. Если Голливуд так влияет на тебя, возможно, тебе лучше вернуться в Огайо.

Я решила больше не продолжать разговор, и она барабанила своими гладко отполированными пальцами по кофейному столику.

— Я думаю пригласить тебя и Джейсона в Санта-Барбару на ранчо к Ли на уик-энд. Конечно, ты будешь сидеть на запасной скамейке, но Джейсон мог бы покататься верхом. Что ты об этом думаешь? Верховая езда — необычайное занятие, и очень в моде в наши дни. На самом деле Ли играет в поло. Оно снова становится модным. Почему бы не попросить Ли как-то вытащить Джейсона?

— Джейсон как будто занят эти дни — очень трудно будет его вытащить, я думаю.

— Вероятно. Как идут дела на студии? — спросила она безразличным тоном.

— Хорошо…

«Так, — думала я, — теперь Сесиллия, кажется, больше похожа на жену а ля Голливуд, чем на голливудскую суперзвезду». Казалось, получи сейчас Сесиллия свой развод и двадцать миллионов долларов, она и Ли уехали бы на пони-поло высоко в горы.

Спустя месяц или около этого, у меня появился на свет мой сын — Мэттью. А через три недели Джесика родила девочку, которую она назвала Дженнифер, и я вспомнила, что так звали леди, которая однажды жила в розовом замке — Дженни Элман, мать Криса Старр Марлоу. И если у меня и были сомнения относительно того, кто является отцом ребенка Джесики, то сейчас они исчезли совсем.

Я знала, что отпуск Криса подходил к концу и затаив дыхание ждала, что этот мужчина, которого я называла героем, возьмет свою женщину и ребенка и уедет на север. Но мне следовало знать и другое. Если он попытается сделать это, он проиграет, поэтому, сказала мне Джесика, Крис принял «временное назначение» в УКЛА. И я почему-то подумала, что хороший парень уже проиграл.

46

Я снова забеременела уже через несколько месяцев после рождения Мэттью, и тогда моим наиболее громогласным криком стала Энн.

— Как ты можешь думать о рождении еще одного ребенка в этом мире ядерного разрушения, я никак не пойму.

— У тебя двое детей, — заметила я, защищаясь.

— Если бы мне пришлось все делать снова, то, возможно, у меня не было бы ни одного.

— Ты говоришь ужасные вещи.

— Это мир ужасен вокруг нас.

— Действительно, Энн, я не знаю, как Джордж ладит с тобой. Ты всегда была пророком судьбы, но раньше ты немного смеялась и много улыбалась. Но чем старше ты становишься, тем хуже. Только более озлобленная.

Энн рассмеялась над этим.

— О, Кэтти, прости меня. Я уверена, что этот ребенок будет таким же чудесным, как Мэган, Митч и Мэтти.

Джесика считала восхитительным, что я снова беременна. Сама она пребывала в эйфории от рождения ребенка и ни о чем другом не думала. Казалось, она игнорирует тот факт, что существует Грег, который время от времени появляется дома. Она все еще ходила босиком, ее волосы так же свисали на спине в виде косы, а ее деревенское платье почти превратилось в половую тряпку. Она таскалась с ребенком везде целый день, он держался на подвязке, прижатый к ее груди, а когда приходило время кормления, она расстегивала платье и делала это безо всяких хлопот.

— Что сказал Грег по поводу всего этого? — Я имела в виду постоянные визиты Криса.

— О, я думаю, он рад ребенку. Практически он только и говорит со мной о ребенке. Я пошла проведать мать с Дженни, и после этого он спросил меня, что сказала мама о его ребенке… ее внучке.

— А что говорит она?

— Ничего особенного. Она не страдает избытком чувств. Она продолжает рассматривать лицо Дженни и старательно ищет сходства. Она говорит: «Подождем, увидим». А затем она как обычно с усмешкой спрашивает о карьере Грега.

— Ничего нового здесь нет, — вздохнула я и продолжала настаивать. — А что она говорит об Крисе? И что говорит Грег о Крисе?

Джесика посмотрела на меня довольна холодно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голливуд

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература