Читаем Враг хозяина штормов полностью

Я раскрыл ладонь, и вниз темной дорожкой скользнули сушеные бессмертник и амр — растения, служившие подношением всем богам. Огонь взметнулся выше, в воздухе тут же появился свежий аромат, со всех сторон послышались шепот и бормотание, будто духи спорили, не могли понять, зачем их вызывают. Голосов становилось все больше и больше, но на человеческие они совсем не походили — треск веток в огне да шум пламени на ветру.

— Скрывшиеся, но не ушедшие, взываю к вашей помощи, заклинаю всеми именами праотца Бранна и Изначальной Искры, дайте свои силы.

Голоса стали еще громче, огонь разгорался сильнее и ярче, еще чуть-чуть — и я сам окажусь в объятиях пламени. Сноп ослепительных искр вырвался вверх и рассыпаясь вокруг. В то же мгновение я увидел неясные очертания фигур.

— Кто ты? — Сквозь треск слова были еле слышны. — Зачем призываешь нас?

Пламя приблизилось, дохнуло в лицо жаром, но я не двинулся с места.

— Я — Оларс Глемт, последний из рода Посредников, уничтоженного Хозяином Штормов. Призванный Хильдой, дочерью Асмунда, — некк, что живет в водах Скьяльвинд.

— Хильда, — задумчиво прошипели справа, — Хильда… хорош-ш-шая девочка… Жалко…

— Из-за чар Хозяина Штормов она забирает жизни людей, ее братья обращены в Холодные камни. Пока они стоят, Хильда не может освободиться.

— Знаем, знаем, знаем, — раздалось отовсюду, — некк плачет каждую ночь, но только мы и слыш-ш-шим…

— Помогите, малые хранители, обрести покой плененным душам, — тихо произнес я, чувствуя, как по позвоночнику пробежали мурашки, — хоть толком ничего и не видно, но все равно страшно. Нечасто приходилось говорить с богами, даже с малыми.

Огонь полыхал слишком близко, пришлось зажмуриться, но ни шагу назад.

— Помоги, Пос-с-средник, нам, — накатился шепот-треск со всех сторон, — поможем и мы тебе.

Я сглотнул. Искры могли попросить что угодно, но вряд ли я посмею отказать.

— Что мне делать?

— Верни наш-ш-ши земли, — выдохнуло пламя, — те, что отобрали Повелители Холода. Земли исконные, где теперь вечная зима…

Жар стал невыносим, я стиснул зубы, а отказывать нельзя.

— Где они?

— Огонь в сердце приведет, дай клятву, — пламя дрогнуло, метнулось назад.

Я шумно выдохнул, открывая глаза и радуясь морозному воздуху. Светлые небожители, как это прекрасно! Может, глупо, но уже поздно останавливаться.

— Клянусь Искрам, малым богам огня, что верну их исконные земли за оказанную помощь. Слово Посредника.

Со всех сторон посыпались трещащие смешки:

— Хитр-р-рец…

— Умный Пос-с-средник, не пропадеш-ш-шь… Так тому и быть! С-с-с-лово свое тоже держим!

Пламя вновь кинулось ко мне и охватило со всех сторон. Слабо вскрикнув, я закрыл руками лицо, однако жар забивал дыхание, проникая в легкие, заставлял тело гореть огнем. Мгновение, два, три… Как же больно… Глухой треск — и все закончилось так же резко, как и началось.

Костер погас, рядом больше никого не было. Я огляделся, посмотрел на свои руки — ни следа ожогов, они даже не покраснели. Будто пламя и не касалось вовсе.

Слева раздался женский крик: как раз со стороны реки. Бросив все, я бегом кинулся к Скьяльвинд. Ну, малые боги, если надумали обмануть…

Оказавшись на берегу реки, я замер как вкопанный. Холодные камни охватывало беснующееся пламя — слепящее, яростное — будто там были не Совны, а Повелители Холода, заклятые враги Искр. Откуда-то звучала мелодия флейты: зачаровывающая, нежная, она совсем не подходила к тому, что там творилось. Я узнал старинную балладу, которую порой напевала моя мать. О холодных камнях, что зовут тихими голосами юношей и девушек к ледяной реке и затем утягивают их на дно. А как только утянут — не отыщут пропавших ни друзья, ни родные. И только иногда, глядя в неподвижные воды, можно увидеть погибших и почувствовать прикосновения их холодных рук.

Но как тут все разгорелось в мгновение ока? Или я слишком долго бежал сюда? На берегу уже стояли люди из деревни, ахали и, замерев, смотрели вперед, не веря происходящему.

Я попытался сделать шаг вперед, но ноги не слушались.

— Замри, замри, замри… — прошелестел призрачный шепот. — Гор-р-ри ясно, гор-р-ри сильно… Уходи зло, уходи-и-и-и…

Ветер подхватил шепот, развеял пеплом, по воздуху прошла рябь.

Пламя исчезло, но в тот же миг поднялась огромная волна и, повинуясь мелодии флейты, обрушилась на раскаленные камни. Послышался оглушительный треск, по темным громадам молнией разошлись черные трещины. Еще одна волна, что-то сверкнуло, и я быстро отвернулся.

— Боги, они раскололись! — раздался чей-то крик. — Раскололись…

— Скьяльвинд… Скьяльвинд забрала их, — добавил кто-то.

Я хотел взглянуть на реку, но потом передумал. Сердце на мгновение пронзила боль, я покачнулся. Снова сжало невидимой рукой и резко отпустило — завязались еще одни Узы.

Глубоко вздохнув, я молча побрел назад, к деревне. Йорд и Арве доберутся сами. Незачем было оглядываться, я и без того знал точно — некк и ее братья обрели покой.

<p>Часть III</p><p>РАНГРИД, ВСЕГДА ПРЕДАЮЩАЯ</p><p>Глава 1</p><p>РЯБИНОВОКОСАЯ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги