Читаем Враг (ЛП) полностью

— Я кое-что нашёл! — выкрикнул другой солдат вдалеке. — Думаю, это алкоголь.

— Где? — крикнул в ответ тот, что был рядом со мной.

— Спрятан под половицами. И тут должно быть ещё около тридцати бутылок.

— Принеси сюда эту бутылку, — приказал главарь.

Я подождала, пока солдат не принесёт ему алкоголь.

Камни снова сдвинулись, а затем я услышала, как его ноги ударились о землю.

Это было близко.

— Что это? — спросил кто-то ещё.

Главарь, должно быть, сделал глоток, потому что сильно закашлялся.

— Эта чёртова дрянь может расплавить плоть на твоих костях. Это самогон.

— Самогон?

— Старый добрый домашний алкоголь, сынок.

— Как насчёт того, чтобы раздать его, сержант?

— Не раньше, чем мы закончим сжигать город и найдём девушку. Позови Чтецов.

— Да, сэр.

По мере того как приближался день, моё дыхание становилось всё тяжелее. Из-за жара изнуряющего солнца моё укрытие начало походить на гроб, который направлялся на кремацию. Окружавшие меня камни становились всё горячее и горячее по мере того, как солнце поднималось всё выше. Воздух внутри сделался спёртым, заставляя мои лёгкие работать на пределе возможностей. Это был ад на земле. Пытаясь остановить надвигающуюся паническую атаку, я убрала несколько больших камней у своих ног, чтобы впустить немного воздуха. Но даже снаружи воздух был горячим и пропитан дымом.

Я больше не могла этого выносить. Меня поджаривали заживо.

Я пнула ногой в отверстие и выскользнула наружу, прямо под прямые солнечные лучи, не заботясь о том, был ли кто-нибудь надо мной или нет. Наклонившись и глубоко вдохнув пропитанный дымом воздух, я, наконец, почувствовала облегчение, и моя нервозность спала.

Солдаты отошли от стены, но я всё ещё слышала их голоса.

Мне нужно было найти укрытие, которое не походило на духовку, но всё же защитило бы меня от ожогов и волдырей.

— Нам нужно найти эту девушку как можно скорее. Нам сказали, что вы можете связаться с ней. Итак, где она? — спросил сержант.

— Мы не знаем.

У меня перехватило дыхание. Это был доктор Саймон. Он был там.

— Мы не смогли связаться с ней.

— Он прав. Мы должны находиться на определенном расстоянии, чтобы установить контакт с другими Чтецами, — ответил Чейз.

Он тоже был здесь.

Интересно, осталась ли Хлоя выздоравливать в бункере? Когда я видела её в последний раз, она была в довольно плохом состоянии.

— Тогда я предлагаю вам троим раздвинуть свои границы, — ответил сержант. — В этом городе кто-то есть, и я нутром чую, что это она. Я нашёл следы, ведущие сюда с запада, и никто отсюда не выходил. Следы были маленькими, и я предполагаю, что это была женщина.

Их было трое? Была ли Хлоя третьей?

— Это мог быть любой, кто проходил мимо, — отметил Чейз. — Повсюду есть выжившие, которые покидают свои приюты и ищут еду. Или это мог быть один из Арви.

— Ты здесь по одной-единственной причине. Помочь нам найти ее. Мы знаем, что она не могла уйти слишком далеко. Наша единственная миссия — найти эту девушку и вернуть её назад. В этом мы не можем потерпеть неудачу. От этого зависит жизнь каждого из нас.

— Вы хотите сказать, что они убьют вас за то, что вы не смогли её найти? — спросил доктор Саймон.

— Нет, — ответил Сержант, — но они угрожали изгнать нас, как Непримиримых.

— Зачем им высылать солдат? Это было бы глупо с их стороны.

— За последние несколько месяцев в наш бункер были приняты сотни выживших. Это дополнительная куча ртов, которые будет трудно прокормить. Руководство и глазом не моргнёт, если потеряет несколько десятков, особенно если это можно будет использовать как предупреждение, чтобы держать людей в узде. Прямо сейчас каждый трудоспособный мужчина проходит тренировки. Они ясно дали понять, что, если мы потерпим неудачу, нас заменят.

— Я не понимаю, почему они держат нас здесь? Мы являемся частью специальной правительственной программы и так же ценны для них, как и она. Разве они не боятся того, что может случиться с нами здесь?

Сержант выдохнул.

— Тебя послали, чтобы использовать исключительно как инструмент для её поиска. Вот и всё. Поскольку ты не обладаешь теми же способностями, что и она, ты… как бы это по-хорошему выразиться? Расходный материал.

— Расходный материал? — рявкнул Чейз. — Да пошли они.

Заговорил один из солдат:

— Она не могла пройти больше ста миль ни в одном из направлений. Мы думаем, что она пошла на восток, потому что в горах на западе полно Арви. Мы осматриваем все города, указанные на карте, в которые она могла отправиться. Нам сказали, что она ушла с группой. Её семья…

— Она больше не с ними, — вмешался доктор Саймон. — В последний раз я связывался с ней как раз перед тем, как она ушла из бункера. Она сказала, что покидает группу в одиночку, чтобы найти безопасное место. Она будет путешествовать одна.

— Она умная девушка, но должна знать, что в этой стране нет безопасного места, особенно пока тут полно мутантов. Никто не может быть в безопасности без военной защиты.

— Значит, вы её недооцениваете, — сказал доктор Саймон.

— Просветите меня, доктор, — усмехнулся сержант.

Перейти на страницу:

Похожие книги