Читаем Враг (ЛП) полностью

Мой мозг начало покалывать, а затем волна электричества пронеслась по моим клеткам, заставив всё тело загудеть. Я сделала глубокий вдох, открыла глаза и вытянула руки перед собой. Земля вокруг меня задрожала, а затем начала сдвигаться, как будто гигантская змея поплыла прямо под ней. Затем каждый камень в радиусе десяти метров от меня поднялся с песка и завис в воздухе.

Используя всю свою силу, которую я могла только собрать, я послала их навстречу наступающим Арви, сосредоточившись на их верхней части тела. Камни полетели вперёд, как пули, и через несколько секунд передние ряды этого полчища рухнули на землю. Моя голова раскалывалась от какофонии их предсмертных криков.

— Святое дерьмо, ты это видел? — крикнул какой-то солдат.

— Сосредоточься и защищай её! — приказал сержант.

Потеряв, по меньшей мере, сотню, вторая группа на мгновение остановилась. Их рычание полное ярости и мести наполнило воздух. Они хотели моей смерти и бросились вперёд с ещё большей скоростью.

Вокруг меня не было камней, и я сосредоточился на единственном неограниченном ресурсе.

Песок.

Я вытянула руки вперёд и сосредоточилась на земле вокруг меня. Земля начала вибрировать, и через несколько секунд стена пыли поднялась в воздух перед нами. Точно приливная волна высотой в десять метров. Я послала её вперед, навстречу Арви. Сосредоточившись, я наблюдала за тем, как она обрушивается на них, пожирая заживо.

— Пошли, пошли, пошли! Уничтожьте всех выживших, — крикнул сержант, перепрыгивая через стену и бросаясь вперёд.

Когда один из Арви выполз из песка, он выстрелил ему в лоб и перешёл к следующему.

Большая часть Арви была погребена на глубине не менее чем в пять метров. Но нескольким десяткам удалось откопаться. Я опустила руки, а остальные солдаты побежали вперёд, стреляя по тем Арви, которые начали выползать из песка.

Из моего носа потекла кровь, а мир вокруг закружился. Двое Арви вырвались из своих песчаных могил и бросились на меня. Один из солдат застрелил первого, но его пистолет заклинило, когда он попытался выстрелить во второго.

Как только Арви начал действовать, я подняла Адище и выстрелила твари в глаз. Он упал, как мешок с бетоном, к моим ногам. Адище никогда не подводил меня.

Я ослабела и была вымотана. У меня подкосились ноги, и я упала на землю.

Доктор Саймон и Чейз подошли ко мне.

— Помогите! — закричал Чейз.

Я подняла глаза и увидела мускулистого парня с татуировками, который наклонился и лёгко поднял меня на руки. Из-за перенапряжения в уголках моих глаз начало темнеть, а голова склонилась набок.

— Быстро, несите её сюда, — настойчиво приказал голос доктора Саймона.

— Спасибо, — прошептала я, прежде чем мир вокруг меня погрузился во тьму.

<p><strong>ГЛАВА 8</strong></p>

Мои глаза заболели, стоило мне их открыть. Я моргнула и попыталась сосредоточиться на своем окружении, но всё было размытым.

— Где я? — мои слова прозвучали шепотом.

Я попыталась сесть, но комната закружилась.

— Эй, не так быстро.

Доктор Саймон положил руку мне на плечо. Было такое чувство, будто по моей голове ударили отбойным молотком, и теперь внутри неё всё пульсировало.

Мы были внутри какого-то здания. Пламя небольшого костра горело прямо посреди комнаты, освещая лица солдат, сидевших вокруг него. Все они выглядели уставшими и грязными. Осмотревшись, я, наконец, заметила Чейза, пристроившегося сбоку от доктора Саймона.

— Мы всё ещё в городе, — сказал сержант. — Рации сломаны, поэтому мы не можем позвать на помощь.

Доктор Саймон потянулся к левому боку и схватил флягу. Он достал из кармана две маленькие таблетки и протянул их мне.

— Это аспирин, — прошептал он. — Как ты себя чувствуешь?

— Ужасно, — простонала я, держась за голову, чтобы она не взорвалась.

Я попыталась пошевелить ногами, но мои движения были скованы.

— Какого чёрта? — огрызнулась я, увидев наручники на лодыжках.

— Мне жаль. У нас приказ, — сказал сержант.

— Чушь собачья! Мы не пленники. Мы такие же выжившие, как и вы.

Гнев вспыхнул внутри меня.

— Ты не такая, как мы, — ответил сержант. — Может, вы и не пленники, но у вас есть дар, который может спасти нас. Это мера предосторожности, чтобы убедиться, что мы вас не потеряем.

— Пошёл ты, — огрызнулась я.

Я заметила его имя, вышитое на правой стороне груди. Хокинс.

Доктор Саймон положил руку мне на плечо.

— Эби, ты стала намного сильнее после той демонстрации. Как…

— Не знаю. Сама в шоке, — я пожала плечами. — Ещё несколько часов назад, я не знала, что могу передвигать вещи силой мысли.

— Я понятия не имею, каким дерьмом они тебя накачали, — сказал сержант Хокинс, — но ты являешься оружием массового поражения. Ты спасла нас. В одиночку. Если бы я не видел этого собственными глазами, я бы никогда в это не поверил. Неудивительно, что правительство так отчаянно хочет тебя вернуть.

Я ухмыльнулась.

— Сначала вам придётся убить меня. Я не собираюсь возвращаться в то место, чтобы всю оставшуюся жизнь провести как крыса в клетке. С меня хватит. Я буду бороться до последнего вздоха за свою свободу.

Перейти на страницу:

Похожие книги