Читаем Враг (ЛП) полностью

  Петренко стоял в центре холла, улыбаясь, как будто был рад видеть Ямута. Он не улыбнулся в ответ. Они были незнакомцами, встретившимися для ведения бизнеса, а не друзьями, встретившимися в обществе. За Петренко стоял примас от двери с двумя другими бандитами в такой же одежде. Петренко был одет более элегантно, чем его люди, в полотняных брюках, мокасинах и белой рубашке на пуговицах, свисавшей навыпуск и с закатанными до локтя рукавами. На вид ему было около пятидесяти, и он казался почти цивилизованным по сравнению со своими сотрудниками. Ни у кого из людей Петренко не было оружия, и Ямут отдал Петренко должное за это. Несмотря на численное превосходство, он не испугался. А если и был, то отлично справлялся с сокрытием факта.

  — Мистер Ямут, приятно наконец познакомиться с вами, — сказал Петренко по-русски.

  Он протянул руку.

  Ямут свободно взял руку, и они пожали друг друга. «Спасибо, что пригласили меня в ваш город».

  — Красиво, не правда ли?

  Ямут кивнул. Если и было, то он не заметил.

  Они выпустили руки.

  — Пойдем, — сказал Петренко. «Давайте присядем». Он оглядел людей Ямута. «Я не думаю, что у нас будет достаточно стульев».

  Ямут не ответил. В номере было много мест, где можно посидеть, если не в непосредственной близости. Петренко искал объяснение, почему Ямут привел с собой столько охранников. Он не собирался его получать.

  Петренко провел Ямута в ту часть люкса, где перед кожаным диваном и креслами стоял большой телевизор, и тут же уселся на одно из кресел, не позволив Ямуту сесть. Торговец оружием не был уверен, было ли это типичным для белорусских манер или мелкой реакцией на то, что он не смог оправдать количество своих телохранителей. В любом случае, это не улучшило мнение Ямута об этом человеке.

  Ямут занял стул для себя. Элкхури и один из людей Петренко делили диван. Человек Петренко, рыжеволосый, с квадратным лицом, снял спортивную куртку, под которой оказался жилет. Он вспотел. Остальные ждали в гостиной.

  'Напиток?' – предложил Петренко.

  'Нет, спасибо.'

  — Или, может быть, что-нибудь поесть? Еда здесь превосходная, а обслуживание номеров очень быстрое. Вам не придется долго ждать.

  — Нет, спасибо, — снова сказал Ямут.

  — Как хотите, — сказал Петренко. — Я так понимаю, вы хотите сразу перейти к делу.

  Ямут кивнул. «Я пролетел две тысячи миль не для того, чтобы набить желудок».

  Петренко улыбнулся, но по-другому. Его поведение изменилось, ожесточилось. Дружелюбное ведущее действие исчезло. — Хорошо, — сказал он. «Я ненавижу терять время, когда мы можем зарабатывать деньги». Он скрестил ноги и сгорбился в кресле. Кожа скрипела. «Я уверен, вам уже сказали, что у меня есть большой запас стрелкового оружия, как бывшего советского, так и боеприпасов современной российской армии. Штурмовые винтовки, пулеметы, даже гранатометы. Все.'

  Он взял портфель с журнального столика и открыл его. Он вынул лист белой бумаги и протянул его Ямуту. — Как видите, мои цены очень разумны.

  Ямут провел минуту, читая длинный список оружия и соответствующие цены. Затем он провел еще минуту, притворяясь, что читает, а хмурое выражение лица стало еще глубже. Он передал документ Элкхури, который проделал то же самое.

  «Эти цифры — не то, что я ожидал», — сказал Ямут.

  Петренко поправил свою посадку. 'В каком смысле?'

  «Ваша структура ценообразования слишком высока и не имеет большого смысла».

  Спокойный вид Петренко испарился, и Ямут мельком увидел вспыльчивого человека, которого он прятал. ' Не имеет большого смысла. Что, черт возьми, это значит?

  'Это значит-'

  Погас свет.

  Элкхури немедленно встал с дивана. В соседней части номера поднялась суматоха, встревоженные телохранители еще больше встревожились из-за того, что не могли видеть.

  Петренко тяжело выдохнул. «Я уверен, что электричество в отеле будет восстановлено на мгновение». Он повысил голос, чтобы его услышали на весь номер. «Все оставайтесь на своих местах и сохраняйте спокойствие. Никто не делает глупостей. Это просто перегорел предохранитель.

  — Может, нам пора, — предложил Элькхури по-арабски. Он казался необычайно взволнованным.

  — Когда этот идиот продает оружие на треть меньше, чем заплатил бы Арифф, — ответил Ямут, — мы можем позволить себе посидеть здесь несколько минут.

  'Все хорошо?' — спросил Петренко.

  — Мой друг боится темноты, — сухо ответил Ямут.

  — Он не должен волноваться, — заверил Петренко. — Здесь мы в полной безопасности.

  ГЛАВА 23

  Виктор ждал на лестничной клетке, когда отключилось электричество. Без окон пространство стало почти полностью черным. У него уже были в руках тепловизионные очки, и он закрепил их на месте и включил. Сквозь очки все казалось бледно-серым. Прохладные стены были почти белыми. Горячие лампочки были черными. Виктор снял обувь и достал из сумки Р90.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения