Петренко стоял в центре холла, улыбаясь, как будто был рад видеть Ямута. Он не улыбнулся в ответ. Они были незнакомцами, встретившимися для ведения бизнеса, а не друзьями, встретившимися в обществе. За Петренко стоял примас от двери с двумя другими бандитами в такой же одежде. Петренко был одет более элегантно, чем его люди, в полотняных брюках, мокасинах и белой рубашке на пуговицах, свисавшей навыпуск и с закатанными до локтя рукавами. На вид ему было около пятидесяти, и он казался почти цивилизованным по сравнению со своими сотрудниками. Ни у кого из людей Петренко не было оружия, и Ямут отдал Петренко должное за это. Несмотря на численное превосходство, он не испугался. А если и был, то отлично справлялся с сокрытием факта.
— Мистер Ямут, приятно наконец познакомиться с вами, — сказал Петренко по-русски.
Он протянул руку.
Ямут свободно взял руку, и они пожали друг друга. «Спасибо, что пригласили меня в ваш город».
— Красиво, не правда ли?
Ямут кивнул. Если и было, то он не заметил.
Они выпустили руки.
— Пойдем, — сказал Петренко. «Давайте присядем». Он оглядел людей Ямута. «Я не думаю, что у нас будет достаточно стульев».
Ямут не ответил. В номере было много мест, где можно посидеть, если не в непосредственной близости. Петренко искал объяснение, почему Ямут привел с собой столько охранников. Он не собирался его получать.
Петренко провел Ямута в ту часть люкса, где перед кожаным диваном и креслами стоял большой телевизор, и тут же уселся на одно из кресел, не позволив Ямуту сесть. Торговец оружием не был уверен, было ли это типичным для белорусских манер или мелкой реакцией на то, что он не смог оправдать количество своих телохранителей. В любом случае, это не улучшило мнение Ямута об этом человеке.
Ямут занял стул для себя. Элкхури и один из людей Петренко делили диван. Человек Петренко, рыжеволосый, с квадратным лицом, снял спортивную куртку, под которой оказался жилет. Он вспотел. Остальные ждали в гостиной.
'Напиток?' – предложил Петренко.
'Нет, спасибо.'
— Или, может быть, что-нибудь поесть? Еда здесь превосходная, а обслуживание номеров очень быстрое. Вам не придется долго ждать.
— Нет, спасибо, — снова сказал Ямут.
— Как хотите, — сказал Петренко. — Я так понимаю, вы хотите сразу перейти к делу.
Ямут кивнул. «Я пролетел две тысячи миль не для того, чтобы набить желудок».
Петренко улыбнулся, но по-другому. Его поведение изменилось, ожесточилось. Дружелюбное ведущее действие исчезло. — Хорошо, — сказал он. «Я ненавижу терять время, когда мы можем зарабатывать деньги». Он скрестил ноги и сгорбился в кресле. Кожа скрипела. «Я уверен, вам уже сказали, что у меня есть большой запас стрелкового оружия, как бывшего советского, так и боеприпасов современной российской армии. Штурмовые винтовки, пулеметы, даже гранатометы. Все.'
Он взял портфель с журнального столика и открыл его. Он вынул лист белой бумаги и протянул его Ямуту. — Как видите, мои цены очень разумны.
Ямут провел минуту, читая длинный список оружия и соответствующие цены. Затем он провел еще минуту, притворяясь, что читает, а хмурое выражение лица стало еще глубже. Он передал документ Элкхури, который проделал то же самое.
«Эти цифры — не то, что я ожидал», — сказал Ямут.
Петренко поправил свою посадку. 'В каком смысле?'
«Ваша структура ценообразования слишком высока и не имеет большого смысла».
Спокойный вид Петренко испарился, и Ямут мельком увидел вспыльчивого человека, которого он прятал. ' Не имеет большого смысла. Что, черт возьми, это значит?
'Это значит-'
Погас свет.
Элкхури немедленно встал с дивана. В соседней части номера поднялась суматоха, встревоженные телохранители еще больше встревожились из-за того, что не могли видеть.
Петренко тяжело выдохнул. «Я уверен, что электричество в отеле будет восстановлено на мгновение». Он повысил голос, чтобы его услышали на весь номер. «Все оставайтесь на своих местах и сохраняйте спокойствие. Никто не делает глупостей. Это просто перегорел предохранитель.
— Может, нам пора, — предложил Элькхури по-арабски. Он казался необычайно взволнованным.
— Когда этот идиот продает оружие на треть меньше, чем заплатил бы Арифф, — ответил Ямут, — мы можем позволить себе посидеть здесь несколько минут.
'Все хорошо?' — спросил Петренко.
— Мой друг боится темноты, — сухо ответил Ямут.
— Он не должен волноваться, — заверил Петренко. — Здесь мы в полной безопасности.
ГЛАВА 23
Виктор ждал на лестничной клетке, когда отключилось электричество. Без окон пространство стало почти полностью черным. У него уже были в руках тепловизионные очки, и он закрепил их на месте и включил. Сквозь очки все казалось бледно-серым. Прохладные стены были почти белыми. Горячие лампочки были черными. Виктор снял обувь и достал из сумки Р90.