Читаем Враг моего врага (СИ) полностью

Я потратил эту неделю на удивление продуктивно — отправившись в бухту Цветограда для найма кораблей, я увидел бухту с ремонтируемыми кораблями. А на кораблях я увидел выложенные кирпичами очаги. Не сказать, что что-то выдающееся — похоже на хорошо продуманный мангал. Но эти очаги берегли деревянные корабли от огня и позволяли готовить. Я заказал телегу с такой штукой. С небольшими усовершенствованиями. Получившееся сооружение сильно напоминало полевую кухню, разве что котла не было — таких больших сделать не могли. А вот с колесами и остальным все было хорошо. Возможно, потому что это шло на сторону, либо тут были сильны именно корабледелы. Мне успели построить четырнадцать полевых кухонь, прежде чем в порт вошел конвой из сорока толстых, неповоротливых купеческих кораблей, под охраной десятка юрких кораблей с Сорских островов. К моему удивлению, местные корабли были неплохи. Высокие борта, не меньше тридцати метров длинной и чуть больше двадцати шириной. С развитыми носовыми и кормовыми надстройками. И довольно примитивными парусами на двух-трех невысоких мачтах. На них мы и отплыли. Трюмы их были далеко не полны. Но моих людей туда все равно не пускали — товары были слишком ценные.

Мой отряд незаметно разбух до 209 человек обозной прислуги (в основном женщины и дети, но я заставил включить туда и десяток местных лекарей), 439 вооруженных людей, 98 телег вместе с моими полевыми кухнями, 147 волов, 56 всадников и 206 коней. Такая точность потому, что с меня содрали за каждое из этих наименований, и цена повышалась от двух сольдо с прислуги, до двадцати за коня. В этом был смысл, например, для коней пришлось строить практически конюшни. Да и благородные всадники требовали не намного меньше ухода.

Все это разместилось на палубах в ужасной тесноте. Разве что на моем корабле, самом большом, было относительно свободно.

Ситуацию спасало только то, что мы приставали к берегу каждую ночь. Практически всегда это происходило либо в удобных естественных бухтах, либо в искусственных, с волноломами их огромных камней, времен Древней Империи. Видимо, тогда тоже ходили по морю так же. А иногда наш конвой еще и пережидал волнение на море. Несмотря на все это, мы приплыли к устью реки Во всего через неделю. Тут пришлось высаживаться в одной из бухт недалеко от него — устье если и были раньше судоходным, сейчас обмелело. Почти все побережье было покрыто длинными деревянными причалами, с которых разгружали морские корабли, и грузили на плоскодонные речные баржи, которые бурлаки волокли вверх по Во.

Я хотел было продолжить путь на баржах, но воспротивились мои люди — и недели на воде им хватило. К тому же, меня уверяли, что на барже путь до Карэна займет недели три, а по прямой всего около двух.

Это из-за Тельтау — его приходилось обходить по другому берегу, а потом таскать баржи веслами, загоняя в нужные каналы.

И все же, я решил перед обратной дорогой сделать небольшой крюк. Проведать Эйрика. Мне не давал покоя замок Севаншаль, запирающий подходы к мосту через Башенную реку. Этому замку следовало как можно быстрее обрести нового хозяина, и у Эрика для этого были не только основания, как члена семьи прежнего владельца, но и мои добрые пожелания.

До замка Эйрика, с побережья где мы высадились, было примерно неделя пути. Но мы за десять дней прошли хорошо, если половину. Это все из-за меня. Я решил, что пора сколачивать из этой толпы армию. Не могу сказать, что все прошло гладко — многое приходило само, что-то подсказали. Например, практически стихийно получилось, что люди группируются вокруг полевых кухонь. Еда на них готовилась во время движения, но не больше, чем на сорок человек. Это сильно экономило время для лагеря, однако, освободившееся время я заставлял тратить на тренировки. Однажды даже сделав привал дня на три.

Я выстраивал пехоту и заставлял маневрировать. До слаженности караэнских сотен им было очень далеко, но хоть какой-то управляемости я достичь смог. Люди тащили с собой на поле кухни, вешали на них самодельные флаги, и ориентировались по ним. Сначала я был против, но Фрозен с Леонхартом мне наглядно показали, что так всем легче ориентироваться. Сорок человек вокруг каждой телеги были разбиты на два отряда по двадцать человек. В Цветограде с меня содрали слишком много денег. Хорошо если хоть у четверти моей пехоты было хоть что-то, кроме острой железяки или копья, у половины вообще были дубины. Зато, не менее четверти было стрелков. Полсотни арбалетчиков и полсотни человек со слабенькими охотничьими луками. Попытки создать однотипные отряды каждый раз терпели крах — при каждом новом построении стрелки, кроме пары десятков кесаенцев, растворялись в других отрядах, намеренно прячась от меня. Пришлось махнуть рукой.

Десятки так же не прижились. Получилось так, что в каждом отряде оказалось два командира. Один, основной, и ещё один, младший. Мне зачастую оставалось только закреплять то, что происходило самой силой вещей. Но распространять это на всю армию, чтобы получить хоть какое-то единообразное.

Перейти на страницу:

Похожие книги