Прикинув, не призвать ли Акулона и остальных питомцев, я отказался от идеи. Не стоит вмешивать их в диалог двух зверобогов, вдруг все испортят. А то и погибнут, теряя опыт, в бесплодной попытке атаковать древнего крокодила.
Собек ударил лапой по земле, и ноги-колонны моего динозавра подогнулись. Он устоял, но отступил и вернулся ко мне, пригнувшись и волоча хвост.
– Говорил же, – разочарованно протянул Краулер. – Этот зверобог сильнее твоего, Скиф.
– Ладно, – кивнул я, бросил под ноги
Кислотная слюна, стекшая с верхнего клыка Собека, зависла в воздухе и начала длинное падение. Мельтешащий дождь остановился, я разглядел каждую капельку. Подлетев к Собеку, я ударил.
Разочарованно выдохнув, я вбил в оскаленную морду полное
Я вышел из убыстрения перед парнями и только тогда услышал рев разъяренного Собека. Монтозавр, который давно должен был сагриться на него, взревел в ответ, но в драку не полез, здраво оценивая свои возможности. Памятуя о том, что Монти смертен, я отозвал его.
– Эту же фигню ты использовал на Играх? – спросил Утес, пытаясь перекричать рев крокодила.
Тот разъярился и метался, перепахивая землю, в нас полетели вырванные с корнем деревья. Войти в место силы Собек не мог, зато был способен прибить нас многотонными стволами, поэтому мы отошли подальше.
– Она. Только мне ее еще качать и качать. Видели, сколько у Собека жизни?
– А то как же, – хмуро ответил Краулер. – И как теперь качаться?
Зверобог переместился по краю места силы так, чтобы приблизиться к нам, и сейчас находился напротив. Реветь перестал, но упорно старался продавить невидимую пелену, не пускавшую его. Не зная на что надеясь, я бросил в Собека
Бомбовоз разжег костер, и мы сели в кружок вокруг него.
– Похоже, фарм закончен, – констатировал Бомбовоз. – 635-й у меня.
– 647-й, – вздохнул Краулер. – Бездна, я очень надеялся взять 700-й и заняться
– 612-й у Гироса. – Ниндзя сиял и улыбался так, что его глаза превратились в щелочки. – Гиросу нужно навестить наставника!
– Всем нужно, – хмыкнул Утес. – Под оборотным зельем, разумеется. У меня 622-й. Полгода назад мы могли бы выиграть Арену не участвуя. Противники, увидев наши уровни, просто снялись бы с турнира. Не уверен, но думаю, мы теперь можем пережить
–
Голос раздался сверху.
– Э…
– Кто это сказал? – Бомбовоз подпрыгнул, задрал голову и заозирался.
Мы все вскочили, готовясь к бою. Я взглянул на храм, но Тиамат там не было. Да и с чего бы ей говорить мужским голосом?
– Кто здесь? – напряженно спросил Краулер. – Гирос, твои шуточки?
– Нет, это не ниндзя Гирос, Ныряющий в Астрал, – хохотнул голос. – И не воин Бомбовоз, выбравший своим покровителем одну из моих зверюшек. – Тон говорящего стал жестче. – И не воин Утес, марионетка Нергала! И уже тем более не маг Краулер, лучше всех вас умеющий управлять потоками маны…
– Тогда кто? Скиф? – спросил гном. – Ты не назвал только его! Скиф, это ты?
Я был слишком ошарашен, чтобы ответить первым.
– Предвестник Скиф? Нет, не он, конечно. У инициала Спящих слишком много регалий, чтобы называть их все.
– Выйди на свет и назовись! – потребовал я.
– Легко быть смелым, любимец Фортуны, когда удача на твоей стороне. – Голос издал смешок. – И все же ты просто смертный!
Нас накрыло тенью, земля просела так, что мы свалились. Запрокинув головы, увидели, что над нами вознеслись две горы, а мы оказались в расщелине между ними, прижатые друг к другу.
– Нге Н’куллин – имя, которое дали мне Первые люди, – прогрохотал голос с небес. – Собек, малыш, ты можешь войти. Даю тебе на то мое позволение.
Горы, оказавшиеся ногами великана, поочередно вознеслись в небо и обрушились на лес в паре километров от нас.
Клацнув челюстями, зверобог Собек пересек границу места силы и направился к нам.
Глава 9. Смотритель
Собек, получив дозволение то ли своего хозяина, то ли старшего бога, зашел в зону места силы, на пару мгновений замер, оценивая обстановку, и устремился к нам, неторопливо перебирая лапами.
Крокодил напоминал холм длиной метров в тридцать, а высотой с трехэтажный дом. Его древняя чешуя походила на покрытые лишайником каменные наросты, между которыми сновала какая-то живность, которой не причиняла вреда выделяющаяся кислота. Желтоватые капли падали на землю, шипели и наполняли воздух едким дымком.