Читаем Враг твой (СИ) полностью

Возвращаюсь на склад, вытряхиваю ещё один контейнер карбонферрита, начинаю обход стеллажей. Что мне может потребоваться наверху? Баз, само собой. Ведь других отвёрток всё равно не дадут, да и не подходят они к нашим болтам. Горелка? Да, пожалуй. Наверняка придётся что-нибудь резать или паять. Ну, то есть я и руками могу, но лучше всё-таки горелкой, ей точнее. О, сменные корпусные датчики. Номер восемнадцать есть? Просветка закрытых предметов? Ага, целая коробка. Пытаюсь активировать одну сферку, удерживая в ладони, потом вторую… Третья всё-таки оживает, хотя не очень понимает, что за система к ней обращается. Но мой имплант старается перешифровывать команды по допотопному протоколу, глядишь, и договоримся, смогу её подключить к фильтру в очках, чтобы эффективнее копаться в железках. Подумав, дублирую все отобранные инструменты — если один откажет, будет запасной. Теперь ремонтную мелочёвку — припой, провода разного сечения, запасные разъёмы и прочее.

Нацедить бы ещё воды… Да, это дельная мысль. Тут есть какие-нибудь ёмкости побольше, чем позаимствованные в медотсеке фляги? Должен же быть запас инертных к любым жидкостям закрывающихся канистр, или чего-то в том же роде, ну хотя бы образцы научные брать? Но, похоже, древние далеки не так были повёрнуты на чистой науке — с тарой уже не везёт, придётся бегать вниз по мере необходимости. Скоро я поднимаюсь к мёртвой консоли с двумя большими ящиками в руках — в одном лежит всякое ремонтное барахло, в другом, поставленном сверху, мирно сопит Император далеков. Естественно, обзор хреновый, ящики довольно большие. Осторожно вышагиваю из лифта и сразу слышу короткое незнакомое слово, сказанное мужским голосом. Явно непечатное.

Так, а вот и аборигены явились не запылились… Разворачиваюсь ровно настолько, чтобы увидеть рослого крепкого землянина в фольгированной куртке и широкополой, тоже фольгированной, шляпе. Это вполне понятно, ведь ультрафиолетовое излучение тут должно быть очень злым, и от него надо защищаться. А вот низ у гостя подкачал с продвинутостью — джинса бессмертна, как и резиновые сапоги. Фермер, сразу ясно, даже если не видеть дочерна загорелого и огрубевшего лица. И лицо это глядит на меня с явным неодобрением и сильным подозрением. В общем, враждебное лицо.

— Интергалакто? Do you speak English? По-русски говоришь? — сразу выдаю я запас активных иностранных языков, в которых не запутаюсь даже с отключёнными базами данных. Хотя ужасно тянет рявкнуть совсем другое слово. Но у трупа не узнаешь свои координаты.

Аккуратно ставлю ящики у лифта, снимаю верхний и бережно пристраиваю, прикрыв Императора получше. Я не знаю, какой год снаружи. И мне не хочется, чтобы это двуногое опознало в нас далеков, ведь тогда однозначно придётся его пристрелить. От существа будет больше пользы, если оно останется живым и склонённым на нашу сторону. Мне ведь много чего сейчас нужно — нормальная пища, лекарства, отсутствие внимания властей, а главное, информация. А это значит, Матери Скаро пора входить в режим ТМД и снова врать.

— Галакто, — соглашается мужик с непонятным акцентом. Чтоб я знала, каков его родной язык!.. Но зато тип интергалакто подсказывает мне примерную эпоху, в которую занесло наш корабль. — Дамочка, я всё, конечно, понимаю, но это частная земля, и ты грохнула свою таратайку прямо…

— На твоё поле, — заканчиваю я, зарываясь в коробку с запчастями. Эх, жалко ресурсами делиться, но дикари продают своё доверие только за бусы. — Далеканиум ещё не обесценился на здешних рынках?

— Н-нет, — оторопело отвечает фермер, переминаясь с ноги на ногу и косясь на развороченную консоль, где уже не прыгает перепуганной блохой хрономагнит.

— Возьми. Это за кукурузу, — протягиваю ему моток неизолированного провода. Допустимая издержка, на складе есть ещё. Пока местный тупит, демонстрируя планктонное несовершенство, надо продолжать забирать ситуацию в ложноручки. Включаю режим улыбки. С псевдонимом вопросов вообще нет. — Венди Дарлинг, — пока проговариваю имя, мозг складывает наиболее правдоподобную версию моей истории, — охотница на далеков. Что это за планета и какая сегодня дата?

====== Сцена третья. ======

— Фрёкен, вот! Хозяин велел передать! — пронзительный голосок ювенильной особи заставляет меня сморщиться. Когда Дор Айзухар, владелец фермы, на которую мы так неудачно приземлились, пообещал прислать с едой и лекарствами некоего Аби, я никак не ожидала, что это окажется детёныш.

— На Карисе разрешён детский труд? — любопытствую я, подтягиваясь за уцелевший кусок панели и садясь на полу. Под здешнюю консоль не залезешь, потому что она как колонна, но снимать нижние болты квазистеклянного кожуха можно только лёжа, ротор явно монтировали до установки межпалубных перекрытий*. Инструменты аккуратно разложены в удобном порядке, в ящик из-под них я уложила уже почти все панели — и разбитые, и случайно уцелевшие, а также сгребла туда осколки, какие смогла найти. Мелочь, конечно, под ногами ещё похрустывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги