Возвращаюсь на склад, вытряхиваю ещё один контейнер карбонферрита, начинаю обход стеллажей. Что мне может потребоваться наверху? Баз, само собой. Ведь других отвёрток всё равно не дадут, да и не подходят они к нашим болтам. Горелка? Да, пожалуй. Наверняка придётся что-нибудь резать или паять. Ну, то есть я и руками могу, но лучше всё-таки горелкой, ей точнее. О, сменные корпусные датчики. Номер восемнадцать есть? Просветка закрытых предметов? Ага, целая коробка. Пытаюсь активировать одну сферку, удерживая в ладони, потом вторую… Третья всё-таки оживает, хотя не очень понимает, что за система к ней обращается. Но мой имплант старается перешифровывать команды по допотопному протоколу, глядишь, и договоримся, смогу её подключить к фильтру в очках, чтобы эффективнее копаться в железках. Подумав, дублирую все отобранные инструменты — если один откажет, будет запасной. Теперь ремонтную мелочёвку — припой, провода разного сечения, запасные разъёмы и прочее.
Нацедить бы ещё воды… Да, это дельная мысль. Тут есть какие-нибудь ёмкости побольше, чем позаимствованные в медотсеке фляги? Должен же быть запас инертных к любым жидкостям закрывающихся канистр, или чего-то в том же роде, ну хотя бы образцы научные брать? Но, похоже, древние далеки не так были повёрнуты на чистой науке — с тарой уже не везёт, придётся бегать вниз по мере необходимости. Скоро я поднимаюсь к мёртвой консоли с двумя большими ящиками в руках — в одном лежит всякое ремонтное барахло, в другом, поставленном сверху, мирно сопит Император далеков. Естественно, обзор хреновый, ящики довольно большие. Осторожно вышагиваю из лифта и сразу слышу короткое незнакомое слово, сказанное мужским голосом. Явно непечатное.
Так, а вот и аборигены явились не запылились… Разворачиваюсь ровно настолько, чтобы увидеть рослого крепкого землянина в фольгированной куртке и широкополой, тоже фольгированной, шляпе. Это вполне понятно, ведь ультрафиолетовое излучение тут должно быть очень злым, и от него надо защищаться. А вот низ у гостя подкачал с продвинутостью — джинса бессмертна, как и резиновые сапоги. Фермер, сразу ясно, даже если не видеть дочерна загорелого и огрубевшего лица. И лицо это глядит на меня с явным неодобрением и сильным подозрением. В общем, враждебное лицо.
— Интергалакто? Do you speak English? По-русски говоришь? — сразу выдаю я запас активных иностранных языков, в которых не запутаюсь даже с отключёнными базами данных. Хотя ужасно тянет рявкнуть совсем другое слово. Но у трупа не узнаешь свои координаты.
Аккуратно ставлю ящики у лифта, снимаю верхний и бережно пристраиваю, прикрыв Императора получше. Я не знаю, какой год снаружи. И мне не хочется, чтобы это двуногое опознало в нас далеков, ведь тогда однозначно придётся его пристрелить. От существа будет больше пользы, если оно останется живым и склонённым на нашу сторону. Мне ведь много чего сейчас нужно — нормальная пища, лекарства, отсутствие внимания властей, а главное, информация. А это значит, Матери Скаро пора входить в режим ТМД и снова врать.
— Галакто, — соглашается мужик с непонятным акцентом. Чтоб я знала, каков его родной язык!.. Но зато тип интергалакто подсказывает мне примерную эпоху, в которую занесло наш корабль. — Дамочка, я всё, конечно, понимаю, но это частная земля, и ты грохнула свою таратайку прямо…
— На твоё поле, — заканчиваю я, зарываясь в коробку с запчастями. Эх, жалко ресурсами делиться, но дикари продают своё доверие только за бусы. — Далеканиум ещё не обесценился на здешних рынках?
— Н-нет, — оторопело отвечает фермер, переминаясь с ноги на ногу и косясь на развороченную консоль, где уже не прыгает перепуганной блохой хрономагнит.
— Возьми. Это за кукурузу, — протягиваю ему моток неизолированного провода. Допустимая издержка, на складе есть ещё. Пока местный тупит, демонстрируя планктонное несовершенство, надо продолжать забирать ситуацию в ложноручки. Включаю режим улыбки. С псевдонимом вопросов вообще нет. — Венди Дарлинг, — пока проговариваю имя, мозг складывает наиболее правдоподобную версию моей истории, — охотница на далеков. Что это за планета и какая сегодня дата?
====== Сцена третья. ======
— Фрёкен, вот! Хозяин велел передать! — пронзительный голосок ювенильной особи заставляет меня сморщиться. Когда Дор Айзухар, владелец фермы, на которую мы так неудачно приземлились, пообещал прислать с едой и лекарствами некоего Аби, я никак не ожидала, что это окажется детёныш.
— На Карисе разрешён детский труд? — любопытствую я, подтягиваясь за уцелевший кусок панели и садясь на полу. Под здешнюю консоль не залезешь, потому что она как колонна, но снимать нижние болты квазистеклянного кожуха можно только лёжа, ротор явно монтировали до установки межпалубных перекрытий*. Инструменты аккуратно разложены в удобном порядке, в ящик из-под них я уложила уже почти все панели — и разбитые, и случайно уцелевшие, а также сгребла туда осколки, какие смогла найти. Мелочь, конечно, под ногами ещё похрустывает.