Читаем Враг у порога полностью

Вдали послышался гудок, и Бойк вместе с подчиненными трусцой припустил к станции. Там уже стоял товарный поезд, готовый к отправлению.

– Куда идет этот поезд? – спросил Бойк у ошарашенного дежурного.

– Это утренний товарный поезд Лондондерри – Белфаст…

– Идет на юг к Белфасту, – Бойк махнул своим людям рукой. – Забирайтесь, ребята! Этот идет в нужном направлении.

Морские пехотинцы быстро забрались в поезд, а лейтенант с «кольтом» 44-го калибра в руке поехал на площадке позади насмерть перепуганного машиниста.

В то же самое время в гавани Портраша генерал Ли с удовольствием следил за организованной высадкой своих войск. Образцово-показательная операция. Подошедший начальник штаба отдал честь.

– Сэр, на станции в Портраше мы нашли два поезда. Наши поездные бригады уже разводят пары. В числе первых с войсками высадились опытные железнодорожники.

– Были трудности?

– Нет, сэр. Они говорят, что если ты видел один паровоз, то видел их все.

– А в составе поезда есть платформы?

– Более чем достаточно для пулеметов Гатлинга, генерал.

– Отлично. Грузите их. Посадите на поезда как можно больше личного состава. Остальные пусть движутся пешим порядком до Колрейна. Это около четырех миль. Встретимся там. В каком состоянии телеграф?

– Неисправен. Где-то на пути к Белфасту линия оборвана. Телеграфист только что пришел. Говорит, вчера, когда он уходил, все было в порядке.

– Что ж, а теперь наверняка не в порядке. И нас это вполне устраивает. Вероятно, о нем позаботились агенты со стороны Белфаста. Пока что все идет по плану, – написав коротенькую записку, он отдал ее гонцу. – Капитану, командующему транспортами.

Как только армия высадилась и ситуация была взята под контроль, транспорты ушли, чтобы собраться в Лимерике для дозаправки топливом. Таков приказ. Два броненосца тоже отправились на юг – но только их путь лежал в Белфаст. В общий план входило восстановление телеграфной связи по мере наступления, но до той поры атакующим армиям придется пользоваться иными средствами связи. Его рапорт, доставленный транспортами в Лимерик, уверит Шермана, что пока все идет как задумано. Пешком и на поездах солдаты двинутся на юг, чтобы снова объединить силы близ Колрейна. Так как телеграфные провода перерезаны, об их присутствии в Ирландии известно только здесь. Теперь они выступают к Белфасту в полной уверенности, что противника удастся захватить врасплох.

Уже не в первый раз генерал Роберт Э. Ли, отрываясь от основных сил, вел свои войска против врага.

Ему это было по душе. На рассвете пешком и по железной дороге они вошли в Балимани, где Ли приказал остановиться. Выставили пикеты – и впереди, и позади, а также на обоих флангах. Его армия привыкла добывать пропитание прямо на месте – только на этот раз за эту привилегию они платили добрые американские зеленые в обмен на окорока, кур и прочую живность. Покупали и лошадей; хозяева уступали неохотно, но выбора у них не было. Теперь уже весь штаб ехал верхом, а сам Ли оседлал великолепного охотничьего жеребца. У него была лишь минутка, чтобы слегка перекусить, прежде чем офицеры снова собрались вокруг него.

– Мы здесь, а Белфаст здесь. Если мы продолжим марш теми же темпами, то доберемся до города около девяти часов утра… – он поглядел на майора Крейка, спешившего к нему с рапортом.

– Наткнулись еще на один поезд на запасном пути, сэр. Если и дальше пойдет в том же духе, то все мы сможем шикарно доехать в вагонах.

Как и в большей части сельскохозяйственной Ирландии, на юг от северного побережья шла только одна колея. Когда поезд покидал побережье и сходил на одноколейный путь, он получал бронзовый «ключ» на металлическом кольце у начальника станции. Только поезду с ключом позволено было ехать по одноколейному отрезку дороги. На другом конце отрезка поезд входил в тупик, а ключ передавали поезду, дожидавшемуся на другом пути, пока южный пройдет. То есть он мог воспользоваться этой веткой в уверенности, что не будет столкновения с поездом, идущим в противоположном направлении.

Но не сегодня. Встречая дожидающиеся поезда, наступающие войска захватывали их, мобилизуя во имя Америки. Теперь за первым поездом, захваченным в Каслроке, неспешно следовали задним ходом еще три, загруженных войсками.

– Вот уж действительно добрые вести, – сказал Ли. – Чем свежее будет личный состав, тем легче достанется победа. – Он оглянулся на карту. – Сделаем еще одну остановку в Антриме. Похоже, оттуда до Белфаста миль десять. Отдохнем там, а потом снова в путь. Мы ударим по ним, и ударим крепко. Всем вам указаны объекты атаки, так что все вы знаете, что делать. Тем не менее пройдемся еще раз по подробностям атаки.

Перейти на страницу:

Похожие книги