Читаем Враг у порога полностью

При первых лучах солнца поезд с лязгом въехал на железнодорожный вокзал столицы Северных Графств. Первые маршевые роты уже оцепили район вокруг станции, а солдаты тем временем с энтузиазмом скатывали пулеметы Гатлинга с платформ на улицы. Вдоль всей линии марша солдаты захватывали встреченных лошадей. За них расплачивались на месте, и теперь лошади дожидались, когда их впрягут в пулеметы. В городе время от времени вспыхивали перестрелки, но они быстро смолкали, пока действия не сосредоточились на казармах пехоты на Норт-Квин-стрит, где был расквартирован 83-й пехотный полк, оказавшийся в окружении, и артиллерийских казармах по соседству.

Битва за Белфаст началась.

* * *

А дальше к югу битва за Корк уже закончилась. Поезда из Голуэя доставили американские войска на станцию Корк. Войска Твердыни Джексона рассыпались веером, пока разгружались пулеметы Гатлинга. Атакующие растянулись вдоль Нижней Глэнморской дороги, по полям и вдоль территории больницы. Они пересекли Старую Югалскую дорогу и предприняли яростную атаку на располагавшиеся там казармы – окончившуюся чуть ли не до того, как первые хриплые сигналы горна протрубили тревогу. Солдаты еще спали, когда атака началась. Их мушкеты все еще были заперты в оружейной комнате.

Непоколебимые форты, охраняющие вход в гавань, были захвачены с тылу – в то самое время, когда артиллеристы только пристреливались по громадному черному силуэту броненосца, вынырнувшего из ночной тьмы. Атакующий корабль дал два залпа, прежде чем выйти из сектора обстрела. Артиллеристы поняли, что их атакуют с суши, лишь тогда, когда им к горлу приставили штыки.

Вот уж воистину новая, молниеносная война.

Ирландия в осаде

Генерал Артур Тарбет был разбужен громогласным стуком в дверь спальни. Протерев глаза, он увидел, что сквозь шторы просачиваются бледные лучи рассвета.

– Что такое?! – крикнул он.

– Корабли, сэр! Военные корабли в Лохе!

Не успели эти слова прозвучать, как донесся отдаленный рокот артиллерийской стрельбы.

– Три тысячи чертей! – выругался он, отбрасывая одеяло и натягивая сапоги. Накинул плотный шерстяной халат и поспешно заковылял через комнату. Ему уже исполнилось семьдесят пять лет, он страдает от артрита, он старый, усталый человек, и командование войсками Ее Величества в Белфасте было вверено ему как синекура – необременительная служба в ожидании пенсии. Необременительная, как же! Его дожидался капитан Отфрид, дежурный офицер.

– Что случилось, капитан?

– Какая-то неразбериха, сэр. Что-то произошло с телеграфной линией, связывающей нас с артиллерийскими батареями в Лохе. Она не работает. Прислали гонца с рапортом. В Белфастском Лохе стоят два броненосца. Полагаю, мы слышим их стрельбу.

– Опознать удалось?

– Пока нет. Но мы можем предположить, не рискуя слишком ошибиться…

– Янки. Чертовы янки! Я об этом и сам догадался. Телеграфируйте в Дублин незамедлительно.

– Боюсь, эта линия тоже не функционирует.

– Мм, – Тарбет рухнул в кресло за письменным столом. – Это не случайное совпадение. Вы пробовали международный кабель до Шотландии?

– Нет, сэр.

– Сделайте это незамедлительно. Хотя, держу пари, это пустая трата времени. Тот, кто перерезал провода, не сделал бы исключения и здесь. Осмелюсь предположить, что в Белфаст пришла война.

– Разумное предположение, генерал.

– Прикажите подать мне кофе, – поставив локти на стол, он сложил пальцы домиком, обдумывая возможный курс действий. Он был разумным офицером, да притом боевым, и возраст не притупил его способностей. – Атака с моря… Не имеет никакого смысла, если не последует высадка десанта. Или он уже высадился? А почему Белфаст? Большинство наших войск на юге, именно там следует начать и выиграть сражение. Или Дублин тоже атакован? А, спасибо.

Отфрид открыл окно, и они расслышали треск отдаленной перестрелки. Отдельные выстрелы, потом дробная россыпь пальбы, будто одновременно палила целая рота.

– Полагаю, атака ведется и по суше, сэр.

– Полагаю, вы правы, – Тарбет с наслаждением отхлебнул горячего кофе и пристально взглянул на капитана Отфрида. – Вы любите верховую езду, а, Отфрид?

– Пожалуй. Дома я член охотничьего общества.

– Хорошо. Тогда велите седлать. Я уверен, что Ирландия в осаде, а уж атакована наверняка. Если это так, тогда пакетбот из Кингстона наверняка захвачен, чтобы новости об атаке на Дублин не попали в Лондон. Паром из Ларна в Шотландию тоже захвачен, бьюсь об заклад. Значит, отправлять вести этим путем безнадежно. Не сомневаюсь, что этот порт перекрыт и канонерской лодкой. Заблокировать ирландские порты на юге несложно. Здесь дело другое, нас отделяет от Шотландии лишь крохотная полоска моря. Если и посылать известие, то отсюда. Я уверен, что за маленьким рыбачьим портом в паре миль к северу от Ларна не следят… Как он там называется?

– Баллигалли.

Перейти на страницу:

Похожие книги