Читаем Вранеслава: правила мира (СИ) полностью

Вскоре дети подошли к лужайке, на которой пёстрым ковром раскинулись шатры ямолезцев. Толпа суетилась, разжигала костры, привязывала собак, доставала припасы, видно было, что устроились они совсем недавно. В поисках Витроша Вранка двинулась вглубь лагеря, но юношу не нашла. Зато она увидела Азуру, которая, взмахнув косичками, юркнула в один из шатров. Недолго думая, девочка зашла вслед за сестрой Витроша. Шатёр был совсем небольшим, и внутри всё казалось красным из-за проникавшего сквозь красные стенки света. Повсюду были раскиданы маленькие подушки с вышивкой, свёрнутые в рулоны яркие одеяла, разворошенные тюки с одеждой. Азура находилась там в компании ещё двух девочек чуть помладше, которые раскатывали свои матрасы на земле. Одна из девочек была тоненькой, как тростинка и со светлыми длинными волосами, струившимися по плечам, а у второй были короткие каштановые кудряшки и нос картошкой. Увидев пришелицу, девочки переглянулись и тихо захихикали.

— Будьте рады, — сказала Вранка, помахивая ладонью в воздухе. — Как вы обосновались?

— Хорошо, — коротко ответила Азура.

— Я хотела тебе сказать, что мне очень понравилось твоё пение вчера, — горячо сказала Вранка, — я сама петь совсем не умею и не играю ни на каком инструменте, но от вашей с братом песни у меня мурашки побежали по всему телу.

Азура пожала плечами.

— Спасибо, — наконец сказала она.

— Надеюсь, что нам удастся ещё услышать ваши песни, пока вы будете здесь, — сказала Вранка.

— Приходите к вечеру, — сказала каштановая девочка, — Азура перед сном поёт, пока не упадёт и не заснёт.

— Тише ты, — добродушно шикнула Азура.

— Я бы так хотела, чтобы моя подруга услышала твоё пение, — сказала Вранка, — она там снаружи. Ой, кстати, я ищу палатку Витроша, не знаешь, где он?

— Знаю, — сказала Азура, направляясь к выходу, — пойдём покажу.

— Приходите ещё, — прошелестела беленькая девочка, когда Вранка стала с ними прощаться.

Когда они вышли из шатра, Ярника и Хави стояли рядом и молчали, не зная, о чём говорить друг с другом.

— Это моя подруга Ярника, а брата ты уже видела у нас в замке, — представила Вранка своих спутников.

Ярника улыбнулась девочке и протянула руку, но та только слегка кивнула и показала жестом, что надо идти. Они стали продвигаться через суету и толкотню лагеря, вдыхая аромат разгорающихся костров и слушая болтовню, крики и песни окружающих. Азура двигалась довольно быстро, поэтому Вранка старалась ориентироваться на мелькание множества её косичек, сверкающих на солнце, благодаря вплетённым колечкам, и надеяться, что Хави не отстанет и не потеряется в толпе. Наконец они остановились рядом с огромной разноцветной палаткой, сшитой сикось-накось из тканей разного сорта. Из этого нескладного аляповатого жилища доносился гомон голосов, а сверху тоненький дымок выпускал струился завитками в ярко-голубое небо.

— Вам сюда, — сказала Азура и, круто повернувшись, опять исчезла среди шатров. Не успев поблагодарить девочку, Вранка пожала плечами и вместе со своими спутниками вошла под полог.

Глава 7

Шатёр мальчиков был полон барахла. Куда ни глянь, валялись холщовые сумки, утварь, инструменты, запасы еды в промасленной бумаге, мелкие вещицы и сундучки, а в центре стояла длинная металлическая труба, выходившая через отверстие в верхней части шатра. Это, очевидно, была печка. Группа мальчиков примерно одного возраста как раз начала разводить в ней огонь, чтобы приготовить пищу. Помимо Витроша, здесь были ещё высокий парень с выбритыми висками и длинной светлой чёлкой, худенький кудрявый паренёк и коренастый юноша с густыми бровями.

— О, смотрите, кто к нам пожаловал! — громогласно воскликнул Витрош, увидев гостей.

— Будьте рады, — сказала Вранка, улыбаясь хозяевам шатра, — я привела свою подругу, Ярнику. Она живёт в лесу с мамой и помогает ей лечить людей травами. А моего брата вы уже видели.

Мальчики обратили свой взор на Ярнику, а та, смутившись, опустила глаза и только кивнула.

— Я Витрош, — сказал хозяин палатки, улыбнувшись, — а это мои друзья: Лишек, Вржесс и Броук.

Ребята по очереди поклонились, приложив руки к груди, а Вранка хихикнула, так важно они выглядели, будто послы-торговцы из далёких городов.

— Готовите еду? — спросила она. — Значит мы как раз вовремя!

Все рассмеялись, разрядив обстановку. Хави подошёл к мальчикам и стал помогать им, кидая щепочки в костёр. Девочки стали разбирать принесённую с собой еду, при этом потихоньку сдвигая раскиданные вещи подальше к стенам, чтобы можно было ходить, не рискуя наступить на что-то ценное. Наконец в печку отправился котелок с душистым картофелем, в который кинули и куски ветчины, принесённой Вранкой. Ярника раздала всем по варёному яйцу и краюшке хлеба.

— Соль! — крикнул Витрош, и остальные мальчики подхватили его крик. — Соль! Соль!

Вржесс, тот самый кудрявый паренёк, вскочил и побежал куда-то в угол палатки. Вернулся он с огромным голубоватым камнем в руках.

— Вот наши запасы, — похвалился он.

— Что, это соль? — удивилась Вранка. — Как же мы будем её есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги