"Пожалуйста, отец, скажи мне, что происходит". Вообще-то, я всегда мечтала о том, чтобы выбраться за ворота крепости, но теперь, когда до этого дошло, я отчаянно нуждалась в том, чтобы меня кто-нибудь обнадежил и успокоил, как ребенка.
"Увы, не могу, ибо сам еще не знаю точно". Горион немного помедлил. "Но уверен в том, что в пути будет безопаснее. Возможно, в лесах мы укроемся надежнее, а, быть может, в городе Врата Бальдура окажется легко зетеряться среди толпы народа. Уж не знаю, где мы осядем, но у меня есть друзья, тут и там. Хмм… Я подумаю об этом…"
"А что может быть для нас опасно здесь?" — упрямо возразила я, хотя с опасностью уже столкнулась. — "Здесь — крепость, и, кстати, хорошо охраняемая".
"Крепость Свечи действительно неприступна для мелких негодяев, но, говоря об иных… Неважно, сколь плотна сетка, по крайней мере один москит отыщет в ней дырочку. Нет, дитя мое, мы должны как можно скорее уйти отсюда, ради безопасности нашей и наших друзей, здесь остающихся".
"Что мне взять с собой в путь? Может, скажешь, что мне может понадобиться…"
"Мое дорогое дитя, ты сама знаешь, что тебе нужно купить. Я же оставил тебе деньги, посему поспеши на постоялый двор и поговори с Винтропом. Используй свое очарование и купи то, что тебе действительно необходимо, только трать деньги с умом. Цены у него невысоки, но навряд ли у тебя хватит золота на то, чтобы купить все, что хочешь".
Сперва я вернулась в свою комнату, собрала немногочсленные пожитки. Не забыла и книжицу, которая наверняка мне пригодится. Она называлась "Путеводитель по злобным тварям Фаэруна: их привычки, среды обитания, боевые качества, а также иные советы искателям приключений", и автором выступал Волотамп Геддарм. Заезжий путник подарил ее мне после того, как я исполнила его поручение; из всех книг Крепости Свечи лишь эту я могла назвать своей собственной.
Взяв монеты, оставленные Горионом, я поспешила на постоялый двор. С Винтропом (или "господином Отдышкой", как его называла Имоен) я не особо ладила. В самом деле, как можно ладить с тем, кто говорит своим посетителям: "Моя гостинице так же чиста, как задница эльфа"?
"О, доброго дня, молодка!" — приветствовал он меня. — "Пришла повидать старину Винтропа, а? Ну, не забудь заплатить 5000 золотых за вход, как заведено в Крепости Свечи, ну да ты сама знаешь".
Я никогда не могла понять смысл его шуток, потому сухо отвечала: "Боюсь, у меня нет с собой таких денег. Думаю, вернусь, когда накоплю нужную сумму".
"Боюсь, ты проводишь слишком много времени с этими помпезными монахами и путаешь мои потуги разыграть тебя с истиной. Забудь и мысль о том, что я могу брать деньги за счастье провести время с тобой. Всем детям Гориона рады у меня на постоялом дворе. Итак, чем могу помочь? Хочешь выпить, снять комнату или купить что-нибудь?"
Я купила меч, лук, кожаные доспехи и еще кое-какие мелочи, что наверняка пригодятся в дороге. Завернув покупки в старый плащ, я вернулась к Гориону. Он решил, что безопаснее будет отправиться в путь под покровом тьмы, и весь вечер я провела в предвкушении путешествия.
Я отыскала Имоен, и мы строили предположения о том, почему Горион столь неожиданно решил покинуть крепость, а также кто именно хотел моей смерти, и где мы в итоге окажемся. Тяжело сознавать, что больше я могу никогда не увидеть ни Имоен, ни моих наставников.
Наконец, мы были готовы выступить. На бедре я ощущала непривычную тяжесть меча. Доспехи же прилегали к телу, и я была уверена, что еще до утра порядком натрут мне кожу. Когда вы выходили из врат крепости (тех самых, в которые я вошла так давно, что и не помнила этого), Горион дал мне последний совет.
"Слушай внимательно! Если нас каким-то образом разлучат, обязательно отыщи гостиницу "Дружеская рука". Там ты встретишь Халида и Джахейру. Они — мои старые друзья, и ты можешь доверять им".
Позже, около полуночи, мы шли через лес, ибо Горион посчитал тракт слишком опасным. "Поторопимся, дитя!" — обратился он ко мне. — "Ночью небезопасно, и мы должны найти укрытие. Не волнуйся, я все объясню, как только будет время". Неожиданно он остановился, прислушиваясь, и поднял руку. "Погоди! Что-то не так. Мы угодили в засаду. Готовься к бою!" К приближался некто, с ног до головы облаченный в доспехи, а также два огра. Миниатюрная женщина, тоже в доспехах, следовала в нескольких шагах позади лидера. Человек в доспехах заговорил глубоким, звенящим голосом.
"А ты проницателен для старика. Ты знаешь, зачем я здесь. Отдай мне свою девчонку, и никто не пострадает. Будешь сопротивляться — только жизнь зря потеряешь".
"Ты глупец, если считаешь, что я поверю твоим словам", — отвечал Горион. — "В сторону, и я пощажу тебя и твоих лакеев".
"Жаль, что ты так считаешь, старик". В голосе человека слышалось не сожаление, но предвкушение.