Читаем Врата Бальдура полностью

Не в первый раз Имоен наградила меня подарком, у кого-то позаимствованным, и это привело меня еще в большее раздражение. А затем до меня дошел смысл ее слова касательно "очарования". То, что я считала собственными магическими способностями, исходило от плаща! Проанализировав ситуацию, я вспомнила, что способности не действовали, когда плаща не было у меня на плечах. Способность к очарованию не только ставила меня перед моральными дилеммами, она заставляла меня усомниться в собственных возможностях, приводя к необходимости выпытывать у встречных их потаенные тайны. Я с радостью избавилась бы от плаща, пойдя на риск возможных неверных суждений. Эх, если бы подобное простое объяснение можно было дать и странным снам, тревожащим меня.

Я решила передать плащ Джахейре и вернуть его в Берегост истинному владельцу при первой же возможности. Сейчас же я продолжу исследовать город, собирая всевозможные слухи. Мы ступили в гостиницу "Шлем и плащ", приблизились к барной стойке, где уже находились четверо искателей приключений. Один из них приветствовал нас.

"Добрый день, товарищи по оружию! Пропустите стаканчик с Горпелом Хиндом и его Отрядом Веселых Дуралеев. Мои спутники — Фарлак Бесстрашный, Турпин Ревущий Следопыт и Нелик Самый Хитроумный и Изобретательный Из Воров. (Мы должны ему денег, посему дали самый звучный титул…) Но долой представления! Присаживайтесь к нам и поведайте о своих последних приключениях!"

Киван, пребывая в добром расположении духа, представил нас, после чего принялся хвастаться.

"Ну, мы ступили в Дремучий Лес, а в сердце его с боем миновали все уровни тайного рудника! На каждом углу стояли маги, швыряя в нас молниями и огненными шарами, после чего бежали в межпространственные порталы и появлялись уже за нашими спинами. Да, было много крови, но я до сих пор наслаждаюсь этими воспоминаниями!"

"Рудник в Дремучем Лесу? Ваш рассказ впечатляет, а мы такое любим. Считайте себя почетными членами Веселых Дуралеев, да пребудут эль и дружба всегда в сем благословенном зале! Поднимем же бокалы, пьянчуги, за Роланну и благородных воинов, ее окружающих!"

Пока мы беседовали, в таверну ступило еще пятеро искателей приключений. Они приблизились к бару; один из них грубо отпихнул меня в сторону и опустился на табурет, зычно объявив: "Расчистите место для Гретека и Чистильщиков Подгорья!"

"Если вы действительно чистильщики Подгорья, то сами можете расчистить себе место", — огрызнулась я, разозленная его манерами. Гретек немедленно обиделся.

"Никто не встанет между Чистильщиками и их элем! К оружию, друзья, нам нужно убрать немного мусора!"

Горпел Хинд и его отряд немедленно встали рядом с нами в противостоянии Чистильщикам. После короткой, но яростной схватки, где в ход пошли мечи, топоры, луки и магия, члены моего отряда и Веселые Дуралеи были изранены, в то время как Чистильщики — мертвы. "Шлему и плащу" теперь понадобится новая барная стойка, которую хозяин приобретет на деньги Чистильщиков, найденные мною в их кошелях. После сражения Горпел Хинд пожал мне руку.

"Мы польщены тем, что познакомились с вами сегодня, и весьма впечатлены вашими боевыми умениями. Но теперь, наверное, вам стоит уйти, ибо люди мои ранены и должны искать помощи лекарей и священников. Да не прервется никогда дружба между домами Роланны и Горпела Хинда… Пойдемте, парни, шрамы украсят вас".

Алора поведала мне вызывающие тревогу слухи о маге, проживающем в северо-западном районе Врат Бальдура. Учитывая то, что удалось разузнать Джахейре, мы решили, что следует навестить этого мага. Мы отыскали его дом и ступили внутрь, когда уже отчаялись дождаться, что кто-нибудь ответит на наш стук.

Внутри мы столкнулись с магическими стражами — доспехами, наделенными подобием жизни, и невидимыми защитниками. Мы сумели одержать верх над ними, хоть в итоге получили немало ран, а наши магические энергии оказались истощены. Тем временем хозяин счел необходимым явить себя.

"Молодцы, вы сумели одолеть моих стражей. Мне следовало было бы разгневаться, но, честно говоря, я ищу опытных искателей приключений. Так что задам вам вопрос: хотите ли вы помочь мне, или же предпочитаете умереть?"

"Что ты хочешь от нас?" Я ощущала зло, исходящее от него, но сейчас мы были не в состоянии выдержать еще одно сражение.

"Во-первых, меня зовут Дегродель. Полагаю, ты — Роланна, искательница приключений, уже натворившая немало дел а недавнем прошлом. А теперь, закончив с представлениями, перейдем прямо к делу. Мое задание очень просто. Несколько лет назад отряд злобных наемников, пытавшихся вломиться в особняк Рамазита, был обращен в камень. У одного из них был с собою волшебный артефакт: шлем Бальдурана. Тогда Рамазит этого не знал, посему, обратив их в камень, он продал тела одному коллекционеру, живущему в сердце Врат Бальдура. Я хочу, чтобы вы отыскали эти статуи, вернули им плоть и забрали артефакт".

"Но как мы вернем им плоть?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Врата Бальдура

Врата Бальдура
Врата Бальдура

Да-РґР°, это книга по великой игре!РўСЂРѕР№ка сильнейших тёмных Р±огов погибла, а РёС… место занял РѕРґРёРЅ-единственный смертный. Но Р±ог СѓР±РёР№С† Баал предвидел такой конец, а потому создал себе потомков из числа ничего не подозревающих смертных. Ничем особым они не выделяются среди прочих, однако кровь мёртвого бога течёт в РёС… жилах и может позволить одному из РЅРёС… взойти на трон отца.Главный герой книги является одним из детей Баала, но он не знает об этом. Есть и РґСЂСѓРіРѕР№, по имени Саревок, желающий уничтожить всех СЃРІРѕРёС… братьев и сестер, чтобы самому стать единственным наследником божественного трона. Первостепенная задача героя — выжить, будучи постоянной целью СѓР±РёР№С†, а СѓР¶ затем он сможет сразиться с Саревоком и, как знать, самому посягнуть на трон отца. А помогать герою в этом Р±СѓРґСѓС' многие авантюристы, которых можно брать (или не брать) в свою команду: простодушный следопыт Минск с ручным С…омяком Бу, опытная путешественница Джахейра, наивная девушка Р

Рисс Хесс

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика