— Возможно, он сдох в канаве от дурного обращения… Мэндрейк, — спросила Китти, — знаешь ли ты волшебника Птолемеуса?
Он нахмурился.
— Знаю, конечно. Но ты-то откуда?..
— А его «Апокрифы»? Ты о них слышал?
— Да-да, разумеется. Они стоят у меня на полке. Но…
— Что такое Врата Птолемея?
Мэндрейк тупо уставился на нее.
— Врата Птолемея? Китти, это вопрос, который может интересовать ученых и волшебников, но никак не простолюдинов. А почему ты спрашиваешь?
— Очень просто, — сказала Китти. — Потому что я не умею читать по-гречески.
Она сунула руку в карман своего прожженного пальто и вытащила книжку мистера Баттона.
— Если бы я могла, я бы сама выяснила. Но ты, со всеми твоими привилегиями, я так понимаю, умеешь и можешь. Так что такое эти Врата? Как попасть в Иное Место? И прекрати задавать мне вопросы — у нас мало времени!
Мэндрейк взял маленький, тоненький томик, слегка опаленный там, куда ударило Инферно. Передав Китти тусклый бронзовый диск, он осторожно раскрыл книгу и медленно, наугад принялся листать страницы, проглядывая столбцы текста. Он пожал плечами.
— Здесь все надуманно… Местами его рассуждения грешат просто сногсшибательным идеализмом, а то и вообще не имеют ничего общего с действительностью. Некоторые из его утверждений… Короче, Врата Птолемея — это вымышленный способ использовать обычную процедуру вызывания демонов с противоположной целью, благодаря которому волшебник или какая-то его часть, дух или разум, может на время проникнуть в то отдаленное пространство, где обитают демоны; его автор — считается, что это Птолемеус Александрийский, — утверждает, будто проделал это сам, хотя остается неясным, зачем ему понадобилось подвергать себя подобному испытанию. Ну что, с тебя довольно? Извини, это был вопрос.
— Нет. Не довольно. Как именно он это сделал? Там приводится точное описание техники?
Мэндрейк раздраженно хлопнул себя по лбу.
— Китти! Ты что, с ума сошла? У нас есть дела поважнее…
— Давай, говори!
Девушка подалась в его сторону, стиснув кулаки.
Мэндрейк отшатнулся. И тут гадательное зеркало в руках Китти загудело и завибрировало. В нем снова появилось младенческое личико. Оно выглядело испуганным и запыхавшимся. Несколько секунд оно ничего не говорило, только хрипело и отчаянно отдувалось. Китти жалостливо покачала головой.
— Твой раб вернулся. Он еле жив, бедный малыш.
Младенец громко рыгнул и хриплым шепотом осведомился:
— Это что еще за деваха?
Мэндрейк с преувеличенной галантностью вынул диск у нее из рук.
— Давай рассказывай, что ты видел.
— Да уж, босс, зрелище не радует! — И младенец возбужденно сунул палец в нос — Я так понимаю, это было последнее мое поручение на службе у вас, да? Учитывая тот факт, что вы заперты в темнице и окружены рыкающими демонами, вовсю лелеющими планы мести, о которой они мечтали тысячи лет? Так, просто интересно…
Китти нетерпеливо скрипнула зубами. Мэндрейк бросил взгляд в ее сторону.
— Ну что, как ты думаешь? Адские Угли?
— Да что угодно!
Младенец испуганно ойкнул и поспешно затараторил:
— Я выполнил ваше поручение слово в слово, вам не на что гневаться! Значит, сперва могучие духи. Да, они действительно могущественны — все семь планов искажаются в их присутствии. Их семеро — все облачены в подлинные человеческие тела, скрывая свой истинный облик. В центре восседает Ноуда. Он отдает один приказ за другим. А прочие снуют взад-вперед, выполняя его повеления. В соседних залах, точно кегли, валяются тела бюрократов из Уайтхолла. Из бокового помещения…
Мэндрейк прервал его торопливые излияния.
— Подожди. Как демоны двигаются? Удобно ли им в этих телах?
— По большей части нет. Они двигаются так, будто у них переломаны конечности. И тем не менее они поют от счастья, потому что они свободны. Эх, вот бы и мне к ним присоединиться! — вздохнул младенец. — Я бы разложил ваши кости на металлической тарелке и сделал себе ударный инструмент! Дальше-то рассказывать?
— Рассказывай, что видел. Пустые угрозы можешь пропускать.
— Из бокового помещения тянется непрерывный поток замызганных людей. Руки у них связаны, рты заткнуты тряпками и запечатаны воском. Могучие духи гонят их, словно коз к пропасти. Одного за другим их выводят в центр зала, им освобождают рты, и они предстают перед троном владыки Ноуды. Он предоставляет им выбор…
— Эти люди, — перебил Мэндрейк, — Опиши их.
Младенец фыркнул.
— Это сложно… Вот вы можете описать по отдельности стадо кроликов?
Он призадумался.
— У некоторых не было подбородков, у некоторых подбородков было по нескольку штук.
Китти с Мэндрейком переглянулись.
— Это члены правительства.
— Так вот, Ноуда заставляет каждого из них выбирать. Они могут, произнеся определенное заклинание, призвать в себя духа. У трона Ноуды стоит джинн Факварл, он держит в руках тяжелый том и говорит каждому, кого именно он должен вызвать. Если они соглашаются, все идет своим чередом. Кто откажется, того уничтожат.
Мэндрейк прикусил губу.
— И что, многие соглашаются?
— Ну, пока что никто из политиков не отказался. Они предпочитают самые гнусные унижения более достойному выходу.
Китти пнула стенку.