Читаем Врата скорби. Повелители огня полностью

Говорили они по-русски. Большинство евреев Европы учили русский язык, потому что в России – жила крупная и влиятельная их община, и некие неофициальные круги в России явно давали понять, что в будущем евреи могут рассчитывать на создание своего очага в древней Палестине – если и не независимого – то, по крайней мере, на автономных правах. К тому же – русский язык был вторым основным языком Европы, его в обязательном порядке знали все военные, а значит – и оружейники. Тем более – Россия совсем недавно перестала закупать европейское оружие: годов до тридцатых потребность в оружии была столь острой, что русские закупали его по всему миру. По той же самой причине – русский стандарт патронов стал общеупотребимым, оружие под него можно было заказать и в Чехии, и в Германии, и в Бельгии и в САСШ.

– Нам не дают киснуть…

Про себя – Щербатов подумал, что погода в Англии не такая и плохая. Да, часто льют дожди – но почти никогда не бывает снега, который в России подтаивает и превращается на дорогах в совершенно омерзительную кашу. К тому же в Англии дороги замощены.

– Слышал я, мистер Черчилль настроен весьма воинственно.

Щербатов махнул рукой.

– Мистер Черчилль настроен всегда воинственно. Проблема в том, что существует Парламент. А в Палате общин грозные слова – это не предтеча грозных действий, а скорее их замена[30].

– Ну, с континента нам все видится довольно мрачно. Кое-кто здесь уже начищает сапоги.

– Милитаристов у вас всегда хватало.

– Это да. Тем и живем.

Торговец засуетился.

– Чай? Кофе?

– Если можно, кофе.

Кофе – еврей заварил сам. Немцы часто пили заменитель, потому что врачи что-то говорили о вреде настоящего кофе. Но это был настоящий бразильский кофе, который по приемлемой цене можно найти только в таких международных портах как Роттердам. Европа в последнее время вообще хорошо жила. Настоящий бразильский кофе, настоящая сербская свинина, настоящий индийский чай «с дымком»[31]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы