Читаем Врата скорби. Повелители огня полностью

На рыночной площади – он сошел с такси, пересек ее, примерно прикинув – не следят ли. Решил еще немного задержаться, спросил чашечку кофе в одной из забегаловок на площади – одним из несомненных преимуществ Европы был великолепный колониальный кофе, намного лучший, чем та бурда, которую пили в Англии под видом кофе, и намного лучше, чем та ячменная бурда, которую придумали германцы. На площади – было тихо и покойно, прогуливались джентльмены и дамы, на площади, у статуи свободы – небольшая группка туристов восторженно фотографировалась на ее фоне, пустив фотографический аппарат по рукам. Щербатов допил кофе и пошел к нужной ему двери, не заметив того, что один из туристов несколько неосторожно сделал снимок – так, что в кадр попали и Щербатов и дверь. Видимо, его что-то отвлекло.

Дверь – несмотря на то, что внешне она казалась обычной, деревянной – оказалась стальной. Стучать в нее можно было до бесконечности – потому Щербатов дернул цепочку старомодного звонка. Сначала – открылся глазок, потом дверь открылась. На пороге был старина Людвиг, бывший ефрейтор Германской Африканской Армии, все с тем же въевшимся навсегда в кожу африканским загаром, постаревший и настороженный. Он всегда носил с собой два пистолета – Маузер подмышкой и Вальтер с досланным в патронник патроном – под левую руку, в кармане. Когда он был в конторе – к этому он присовокуплял обрез североамериканского ружья Итака, который он переделал на свой лад— вместо цевья там была короткая, складная рукоятка. С таким ружьем – зачищали буш и места, поросшие типично африканской, высоченной «слоновьей» травой и с нескольких шагов – оно могло свалить сразу двоих, а то и троих.

– Доброго здоровья, Людвиг – поздоровался Щербатов.

– Доброго здоровья герр Щербатов. Мы вас не ждали… – сказал Людвиг, настороженно оглядывая улицу.

– Дела, дела. На месте?

– Да, герр Тайц на месте.

– Проводишь?

Людвиг немного засомневался – но, в конце концов, Щербатов бывал здесь и не раз.

– Заходите…

Александр Тайц – был человеком очень необычным. Наполовину еврей, наполовину немец – собственно говоря, его фамилия, Тайц и означала «Германия» на идиш – он происходил из разветвленного германо-еврейского рода, зарабатывающего на жизнь самым разным – от заказных убийств – до контрабанды. Нельзя сказать, что его родственники были бандитами с большой дороги – вовсе нет. Наоборот – когда в Германии начали создавать спецслужбы, они моментально смекнули, как можно извлечь из этого выгоду. Папа господина Тайца – даже обучал сотрудников германской секретной службы искусству работы с агентурными сетями и прочему, необходимому для разведки искусству. Например, пантофелю – тайному языку, изначально изобретенному еврейскими контрабандистами и идишу. Доходило до того, что сотрудники Второго отдела переставали общаться на немецком, и начинали общаться на идиш[29] в повседневной жизни, что создавало проблемы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы