Читаем Врата Совершенного Знания полностью

Трое мужчин сошли по лестнице к шлюпке и спустили ее на воду. Несколько минут они плыли к лестнице в глубине пещеры, освещенной прожектором «Золотого орла».

— Ты помнишь здесь что-нибудь? — спросил Цю, когда они вскарабкались на берег.

— Не уверен. Той ночью было очень темно, и у нас был только факел. Мэйхуа… Мэйхуа доверилась охраннику, который вел нас. Он мог найти дорогу хоть с завязанными глазами.

Очередной взрыв сотряс «Золотого орла», огонь прожектора замигал, и несколько камней шлепнулись в воду, но затем все стихло.

— Пошли, — прошептал Цю. — Цзай впереди, потом Мэт. Я — замыкающий.

Когда луч света от «Золотого орла» остался за углом, их окутала кромешная тьма. Иногда до ушей доносился взрыв от прицельного выстрела, но чем дальше они углублялись в недра горы, тем тише становилось вокруг, пока не стали слышны звуки их собственных шагов и стук сердец.

— Черт! — Рука Мэта соскользнула с камней и не нашла опоры. — Тропинка раздваивается.

Цзиян стоял, склонив голову набок и прислушиваясь. Лизнув палец, он поднял его вверх.

— Ветер… оттуда.

Каменистая тропа стала круто подниматься. Они и раньше шли медленно, а теперь ползли, как улитки. Так они двигались минут пять, потом Цзиян завернул за угол и тут же прижался к стене. Он толкнул Мэта назад, но англичанин, обернувшись, успел увидеть мерцающий оранжевый отблеск.

— Что это? — шепнул Мэт.

— Факелы.

— Я помню их. Должно быть, мы уже близко.

Цю стоял достаточно близко, чтобы слышать эти слова.

— Камера пыток?

— Да.

Цю опустил предохранитель, и Мэт сделал то же самое. Металлический лязг затворов, казалось, еще долго висел в туннеле. Они крались вперед до тех пор, пока не увидели первый факел. Освещено было лишь узкое пространство. Дойдя до него, Цзиян остановился, подождал несколько секунд, потом сжался в комок, оттолкнулся и, перевернувшись через голову, приземлился на четвереньки в темноте, которая служила ему защитой.

Мэт сделал шаг вперед, подождал, пока Цзиян махнет ему рукой, и последовал примеру капитана. Но приземлился он неуклюже, стукнув автоматом о камень. Они долго стояли, затаив дыхание и ожидая ответных звуков.

Но их не последовало. Они были одни в этом туннеле.

Цзиян показал жестом, чтобы все шли вперед. В двадцати футах от них туннель слегка изгибался, это место было слабо освещено отблесками факела, подвешенного за выступом. Цзиян, прижавшись к стене, осторожно заглянул за угол и увидел следующий отрезок туннеля, освещенный тремя факелами.

Они повторили прием, перепрыгивая через озерки света на камни, погруженные во тьму. Миновав третий факел, они услышали слабое эхо голосов и остановились.

— Кажется, уже близко, — шепнул Мэт на ухо Цзияну.

Но капитан покачал головой.

— Обман слуха. В туннелях всегда так. Эти голоса могут быть близко, а могут быть и далеко. — Он задумался. — Я узнал это место. На полдороге по следующему коридору будет перекресток с другим проходом, который ведет наверх, на этаж, где держат заключенных.

— Мы пойдем туда?

— Да. Если только… не знаю, что означают эти голоса. В «музее» как будто кто-то есть.

Цю бесшумно подошел к ним и слегка подтолкнул Цзияна. Офицер от неожиданности вздрогнул.

— Идемте дальше. Я за вами.

Все трое шли медленно, прижимаясь к стене, пока не добрались до перекрестка, о котором говорил Цзиян. Голоса стали громче и наконец Мэт смог различить двух собеседников. У одного голос был тихий, едва слышный, другой говорил громко, и Мэт узнал его: Ли Лутан.

Они крадучись миновали развилку, прошли дальше и оказались в круглой комнате, перед Вратами Совершенного Знания. Мэт разглядывал двери.

— В какую из них?

— Не знаю. — Цзиян покачал головой. — Эхо смущает меня. Думаю… сюда. — Он указал на дверь слева.

— Я буду держаться шагах в двадцати сзади, — шепнул Цю, отступая в темноту.

«Картины» были освещены. Проходя мимо первой, Мэт повернул голову и, вздрогнув, быстро отвернулся. Фигуры в «аду» казались чересчур реальными, воспоминания вспыхнули в сознании Мэта, и он оступился.

Голоса людей звучали то тише, то громче. Теперь Мэт отчетливо различил, что разговор идет на китайском языке, и понял, что они уже близко к цели.

Продолжая идти, они поравнялись со следующей нишей, где восковая фигура женщины была подвешена на ремнях головой вниз. Ее опускали в чан, полный пираний, а два вооруженных солдата смотрели на нее. С одного взгляда Мэт узнал уругвайскую пытку. Плоские монголоидные лица охранников, нетипичные для Южной Америки, на этот раз не удивили его.

Мэт сделал еще шаг.

Раздался треск автоматной очереди и поплыл запах пороха. Цзиян, падая на землю, потянул за собой Мэта. Все произошло в какую-то долю секунды. Откатываясь в сторону, Мэт увидел стрелявшего «уругвайца». Это были живые солдаты, два морских пехотинца из команды Ли. Ну конечно! Как же он мог так опростоволоситься?

Где Цю?

— Приведите их сюда! — произнес знакомый голос.

Охранник поставил Мэта на ноги и поволок к следующей нише, где их ждал Ли Лутан.

— А другой?

— Капитан Цзай ранен, начальник.

Ли стоял у входа в нишу, в которой не было восковых фигур.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже