Читаем Врата сумрака (СИ) полностью

— Не малейшего понятия, особенно спустя столько лет, ведь без малого уже десять лет миновало. Я надеялся что ее брат что то знает о ее судьбе, но он не видел ее с тех пор как они попрощались в резиденции правителя восьмого правящего дома. Он вообще похоже считает ее погибшей, ибо не получал от нее ни единой весточки за все это время. И насколько я смог почувствовать пока говорил с ним, он считает нас виноватых в ее исчезновении, похоже он совершенно убежден, что мы не должны были отпускать ее, хотя явно он это не сказал и все же это было совершенно очевидно по его тону и поведению.

— Ну его вполне можно понять, я и сам не раз сожалел что отпустил этих двоих. Впрочем жалеть о том уже поздно.

— Точно, и все же пока не выяснено точно что она больше не в этом мире, стоит все таки считать что она жива и ее нужно найти во что бы то не стало. Ну или добыть доказательства обратного и предоставить ее величеству.

— И где же искать?

Придворный алхимик устало вздохнул:

— Если бы только знать.

— А я между прочим могу подсказать где.

Раздался звонкий женский голос. Услышав его бывший глава личной охраны принца недовольно поморщился, словно у него неожиданно заболел зуб.

— Ирэн, это по меньшей мере не вежливо подслушивать и тем более встревать в чужой разговор, и чему тебя только учили.

— Ах так, да! Ну так для начала я не подслушивала, тебя итак отлично слышно даже на другом конце дома. Впрочем ладно, можете и дальше сами гадать где искать госпожу Айрис! Извините что предложила помощь.

Закончила она с нотками злости и уже собиралась выйти с крытой террасы, куда вышла услышав обрывок разговора своего брата и его внезапного гостя, где те сидели за чашкой чая воспользовавшись довольно погожим вечером, весьма редким для этого времени года в данной местности. Она уже повернулась к выходу за своей спиной но ее остановил голос Ферна.

— Неужели же ее высочество сообщила где находится?

— Нет, но…

— Так чего тогда ради ты решила что знаешь где она?

Грубо прервал ее старший брат, сердито нахмурив брови. Но девушка обернувшись лишь упрямо посмотрела на него и продолжила:

— Она рассказывала где провела свое детство и говорила, что очень хотела бы вернуться туда, называя его самым укромным уголком во всем мироздании. Так что если уж она скрывается ото всех, то наверняка там.

— Ну и с чего ты решила что она скрывается?

Не унимался ее брат но за девушку ему ответил его друг.

— Ну вообще то эти домыслы не решены смыла, особенно учитывая все что произошло, включая и то что принцесса действительно там, не желая возвращаться к прежней жизни как бы странно это не казалось.

Глен не желая больше спорить уже более миролюбиво обратился к младшей сестре.

— Ну и где же это место?

Она не сразу ответила ему, сначала она искоса посмотрела на него и Глен точно знал, что этот хитрый взгляд означал что она точно что то задумала, и это ему точно не понравится, и несколько следующих мгновений полностью подтвердили его подозрения.

— Я хочу тоже поехать туда.

— Ну знаешь ли…

Он не успел закончить как уже она упрямо нахмурила свои изящные брови и всем своим видом показывая свою непреклонность.

— Иначе ищите сами, я и слова не скажу.

Глен страдальчески запрокинул голову пробормотав что то невнятное, но в конце концов монотонным голосом произнес:

— Хорошо поедешь обещаю, так где то место?

Он старался не смотреть на девушку и та отлично знала что это означало.

— Я покажу, по дороге.

— Что?!

Он едва не вскочил со своего места и в упор посмотрел на сестру, но та стойко выдержала его тяжелый взгляд:

— А что решил что вот так просто меня проведешь, знаю я тебя братец и то когда ты держишь слово, а когда даже и не собираешься. Так что просто будете следовать моим указаниям. А для начала скажу одно это поселение на окраине ее родного седьмого правящего дома. Остальное узнаете по дороге.

С этими словами она ушла больше не проронив ни слова. Зная невероятное упрямство своей младшей сестры Глен даже не попытался отговорить ее и просто занялся подготовкой к дальнему пути который им предстоял. И вот наконец они отправились в путь. Проведя в дороге не мало времени они наконец достигли приделов седьмого правящего дома, где воспользовавшись в очередной раз экспрессом и наняв после этого пассажирскую машину, следуя указаниям своей юной проводницы они наконец достигли поселения о котором когда то говорила Ирэн ее госпожа.

Вот только оно оказалось не таким уж и маленьким и вполне могло потягаться в многочисленности своих жителей с небольшим городком. Проведя в нем несколько дней в бесплотных попытках узнать у местных обитателей не знает ли кто где живет молодая женщина по имени Айрис, и везде сталкиваясь с отрицательным ответом, они уже совсем отчаялись узнать хоть что то что могло им помочь в поисках, их даже стали одолевать сомнения что она вообще находится в этом месте.

— Зря только прокатились!

Перейти на страницу:

Похожие книги