– Жаль, у меня нет правнуков… ― грустно вздохнул хозяин большого дома и отрешенно махнул рукой. ― У тебя менее четырех часов на подготовку. Я сделаю так, чтобы три женщины из приехавшей группы на полное погружение были вместе последними. Ты будешь ждать в комнате напротив с моим контролёром…
– Контролёром? ― удивилась русская.
– Вар, эта давняя традиция, и никто не вправе нарушать правила безопасности. Еще есть охрана в тоннелях. Гости придут через парадный вход. Это дом в конце улицы. Группа с куратором остановится на перекрестке, там есть комнатка. По команде контролёра охранник приводит два-три кандидата и ждет окончания сеанса, потом отводит к куратору… Когда три дамы закончат глубокое погружение, мы с Марчелло выйдем. Минут пятнадцать тебе хватит?
– Да.
– Только учти, не все проходят полное погружение, кого-то выносят. ― Он внимательно посмотрел на русскую, потом добавил: ― Удачи.
Последняя тройка из приехавшей группы «Сынов Света» действительно состояла только из девиц. Их привел по темному тоннелю охранник и остался снаружи маленькой комнаты, грубо выдолбленной в скале, где стоял только круглый стол и скамейка без спинок. Варя наблюдала за ними в ментале, находясь в противоположной потаенной комнате с контролёром, который следил за порядком через глазок. Часа через полтора девушка заметила движение напротив. Контролёр открыл узкую дверь, выпуская русскую.
Марчелло и охранник помогли старику сесть в его коляску, стоявшую рядом.
– Мы прогуляемся четверть часа, ― дипломатично заявил Джузи.
Оставшись одна, Варя прислушалась к троим девицам. Две посапывали, а вот у одной были проблемы. Книга Силы не приняла ее и стала вытягивать энергию. Как она определяла «свой – чужой» и выносила кому-то приговор, оставалось загадкой. Так или иначе, одну из троих уже не спасти.
Девушка села рядом и погрузила двоих посапывающих кандидаток в глубокий сон, затем медленно проникла в их память. Отыскала там последнюю воспринятую информацию и, стараясь не оставлять следов для будущих сталкеров, заставила двух запомнить совсем немного. Обе на всю жизнь абсолютно твердо уверовали в свою исключительность как хранительниц Черной книги. Информация о нахождении тайника с книгой, якобы входящей в состав знаменитой Либереи, тоже легла прочно в память. Напоследок Серая мышка внушила обоим болезненное состояние, упадок сил и необходимость трех– четырехдневного отдыха. Затем тихо удалилась в потаенную комнату контролёра.
Она не видела финальной части процесса полного погружения. Оказалось, что из троих кандидатов двое жаловались на плохое самочувствие, а третья вообще не подавала признаков жизни. Когда суета в коридоре стихла, контролёр открыл дверь, и они вдвоем с ним покатили коляску с Джузи по уже известному ей маршруту к «черному входу» в лабиринт тоннелей, хранящий Книгу Силы, принадлежащую клану Валороссо.
― Оставайся, Вар, ― попросил хозяин большого дома, когда она доставила его обратно в кабинет, ― Онарда сейчас принесет ужин. У меня после погружения всегда разгорается аппетит, и я ем, как полвека назад. Это удивительное состояние ― ощущать себя помолодевшим лет на пятьдесят.
– Спасибо, Джузи, с удовольствием. Интересно взглянуть на вас еще и помолодевшим.
– Вот и славно. Возможно, я еще цепляюсь за жизнь, потому что время от времени книга дарит мне силы на пару-тройку месяцев…
В дверь постучали. Онарда и ее помощница Доната вкатили сервированный столик.
– Спасибо, кормилицы, ― улыбнулся старик, ― я иногда капризничаю и не могу дождаться ужина за общим столом. Они меня не только терпят, но и балуют.
– Сегодня русский ужин, Джузи, ― Онарда просто сияла, ― сестрички с их мамой поделились секретами русской кухни, так что теперь можешь заказывать мне русские блюда. Я теперь даже названия на русском знаю.
– Хочешь сказать, Джино зря дразнил тебя?
– Тут, ― она открыла начищенную до блеска крышку, ― эти самые «пе-ле-маш-ки». Только мы их называем равиоли и обычно подаем без бульона, но с соусом. Ты предпочитаешь треугольные с сыром, Тони – квадратные с шампиньонами, Джино – круглые с тыквой, Нино – жареные с тунцом. Русские делают их с мясом и тонким пресным тестом, но такие маленькие, что мы эти лепили полдня.
– Надеюсь, что не зря. А, Вар?
– Я с удовольствием. Если можно, с бульоном.
– Но прежде мы попробуем с тобой «Mille e una Notte». Это звучит как «Тысяча и одна ночь».
– Ах, Джузи, ― улыбаясь покачала головой Онарда, ― ты всегда был галантным кавалером. Только думаешь, тебе сегодня можно вина?
– Я просто уверен, ― хитрил старик. ― По бокалу 1998 года. А? Приглашаю вас с Донатой присоединиться к нашей маленькой компании.
– Джузеппе Валороссо! ― строгим голосом произнесла дородная Онарда. ― В вашем возрасте неприлично заигрывать с девушками.
– Ну, хотя бы позаигрывать… ― старик изобразил кающегося грешника.