Читаем Врата Тагмета полностью

   Они пересекли мост. Лира задержалась, чтобы высунуться за перила и жадно напиться холодного тумана, которым дышало вниз ущелье. Джейм поступила бы точно так же, будь она в одиночестве, но теперь она непреклонно шагнула вперёд, обратно в жарищу долины.

   С замковой башни она заметила приземистую фигуру, устало бредущую вверх по Новой Дороге, и оказалась слишком нетерпеливой, чтобы дождаться его появления. Теперь он был уже рядом, кендар средних лет, сложенный подобно старому пню крепкого дерева, короткие, толстые ноги и туловище-бочонок.

   - "Я просто не понимаю," - начал Фен, снимая свою широкополую соломенную шляпу и вытирая лоб рукавом. Верхняя четверть его лица была бледно-белой, а остальное приобрело вечный оттенок коричневой дублёной кожи фермера. И это действительно было его назначением, с которым Торисен отослал его работать в новый замок, к его, всё растущему, огорчению.

   - "Я спустился и поднялся по Серебряной где-то на десять миль в каждую сторону, и везде удивительно мало пахотных земель. Всюду тонкий слой почвы поверх скальных пород, едва пригодный для выпаса."

   - "А что насчёт этого?" - спросила Джейм, бросая взгляд через реку на остров с его зелёной нижней луговиной.

   - "А это ещё одна странная штука. Почва на острове в целый фут глубиной, но её должны были привезти туда вручную. Откуда же её взяли? Полагаю, что мы могли бы увести оттуда лошадей и засеять участок, но он не такой уж большой. Вам нужно один или два акра плодородной земли, чтобы обеспечить всех и каждого в течение года. Клянусь моей шляпой, я не понимаю, каким образом Тагмет мог когда-либо обеспечивать себя самостоятельно."

   - " Я знаю, как они это делали," - сказал хриплый голос за спиной Джейм.

   Она повернулась и обнаружила там ёндри, которая первой с ней заговорила. Молодая женщина казалась готовой быстрее дать дёру, но её удерживала лихорадочная решимость.

   Фен только фыркнул. Он определённо считал Каинроновских дезертиров столь же бесполезными, как и остальные Норфские кендары, что, впрочем, касалось и Лиры. Утомлённая подслушиванием, девушка хайборнка принялась собирать голыши с краю дороги.

   - "Одну секунду," - сказала Джейм ёндри и развернулась, чтобы закончить разговор с Феном. Когда он, ворча, потащился дальше, она повернулась обратно.

   - "Горе [в англ: Must - должна]," - сказала ёндри, сглотнув.

   - "Какое горе [в англ: Должна что]?"

   - "Это моё имя. Горе. Сокращение от Горчицы [Mustard]."

   - "Я понимаю. Ну, . . . ээ . . . Горе, что ты хочешь сказать?"

   - "Что уже сказала. Я знаю."

   Джейм вздохнула. Этим ничего не добиться. - "Объясни."

   - "Мой дедушка был одним из тех Каинронов, которые помогали восстанавливать этот замок почти что столетие назад. Он рассказал мне секрет."

   - "И какой же?"

   Горе снова сглотнула. Джейм почти видела, как она впивается пальцами ног в землю.

   - "Сначала, пообещайте."

   - "Что именно?"

   - "Что примите нас к себе."

   Джейм сделала глубокий вдох, сохраняя самообладание. - "Так действительно не пойдёт," - сказала она. - "Ты не можешь меня шантажировать. Что же это будет за соглашение?"

   - "Думаете, меня это беспокоит?"

   - "Похоже, что нет, но меня - очень даже. Возвращайтесь к Лорду Калдану."

   Она уже отворачивалась в сторону, когда её остановил полупридушенный голос Горя.

   - "Ладно. Ладно. Это в любом случае был блеф. Дедушка и остальные выживали на припасах, поставляемых из Рестомира."

   Лира расхохоталась и швырнула камушек. Он попал по одной из пасущихся коров, которая с фырканьем вскинула голову. Маленькие, налитые кровью глаза уставились вниз по холму на группу у дороги. От травы отрывались всё новые головы. Солнечный свет замерцал на боевых порядках угрожающих рогов.

   Джейм схватила обеих женщин за плечи и развернула их кругом. - "Шагайте," - прошипела она сквозь зубы. - "Не бегите."

   Их последующее возвращение к мосту ощущалось как целая вечность.

   - "Ух ты!" - выдала Лира, с запоздалым хихиканьем.

   - "А теперь слушайте меня, обе," - обратилась к ним Джейм. - "Оставьте. Меня. В покое."

   И она решительно зашагала прочь.

IV

   ДЖЕЙМ БОЛЬШЕ НЕ ВИДЕЛА ЛИРУ и Горе весь остаток утра. Сначала это её только радовало, но затем она стала гадать, куда же они подевались. Горе, как она выяснила, отправилась вместе с остальными Каинроновскими ёндри собирать дрова и растопку в лесах западного берега. Никто не давал им этого поручения. Похоже, они решили заняться этим, чтобы попытаться стать хоть чем-то полезными.

   - "Или, скорее, втереться в доверие," - с фырканьем заметил кендар, что рассказал Джейм об этом.

   И никто, почти до самого полдня, не мог сообщить ей ничего нового о Лире.

   По замковой кухне крутились подмастерья, готовясь к полуденной трапезе. С одного края стола Марк учился готовить суп из миноги.

   - "И таким образом, я тебе объяснил, как подготовить этого скользкого парня," - говорил маленький мастер-повар, определённо польщённый тем, что к нему с таким вниманием склонился никак не менее, чем замковый управляющий. - "Повтори."

Перейти на страницу:

Все книги серии Кенцират

Поступь бога
Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников. Избежавшие этой участи кенциры смогли бежать в Ратиллен – мир, ставший их последним пристанищем, постоянно атакуемым Тьмой. Из Гиблых Земель в город Тай-Тестигон приходит Джейм, одна из немногих оставшихся в живых кенциров. Находясь не в самых хороших отношениях с собственной памятью, преследуемая порождениями Тьмы, измученная многодневным бегством и страшным грузом отцовского проклятия, Джейм вступает в безумный лабиринт Тай-Тестигона, празднующего ночь Бала Мертвых Богов...

Пэт Ходжилл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги