Началось испытание. Майя зашла в лабиринт. Обернувшись, она поняла, что Алекс не шутил. Ветки затянули вход в лабиринт. Отступать было некуда. Майе нужно было найти выход, который находился на другом конце поля. Она бежала по маленькой тропинке. Бежать было тяжело. Лабиринт был очень высоким. На верху дул сильный ветер, а внутри лабиринта было очень жарко. Майя добежала до места, где пересекались тропинки. Девушка услышала знакомый звук… Участники обнажили свои мечи, и вступили в поединок. Майя понимала, что ей не следует вступать в бой. Она пыталась скрыться от других участников. Девушка интуитивно выбрала ближайший проход. Любой маршрут мог завести в тупик, но стоять на месте было ещё глупее, чем идти в никуда.
Майя бежала вперёд по узеньким проходам. Она забежала в тупик, но быстро сориентировалась, и побежала обратно. "Не уйдёшь!" – крикнул один из участников. Обернувшись, Майя увидела, что за ней бежит крепкий мужчина. Она понимала, чем закончится этот поединок. Она ещё не так хорошо владела мечом, чтобы вступать в бой. Девушка ускорила темп. Победить мужчину в бою Майя не могла, но бегала она быстрее. Она бежала очень быстро, не оглядываясь назад. Майя надеялась, что тропинка не заведёт её в тупик, ведь выйти из тупика она уже не сможет. Майя испуганно обернулась. Мужчина запыхался и остановился. Она смогла оторваться от преследования. Но Майя не сбавляла темп бега. Она долго бежала по запутанным тропинкам. Судя по звуку, участники вели ожесточенные бои. Но Майе везло… Она с ними не пересеклась. Майя долго бежала по узеньким тропинкам, интуитивно выбирая, куда свернуть. "Не может быть!" – радостно подумала девушка, увидев выход из лабиринта. Она рванула к выходу. Соперники не видели Майю, поэтому никто не мог ей помешать. Девушка вышла из лабиринта. Выход сразу затянули ветки. Майя побежала к реке. Ей нужно было перебраться на другой берег. Девушка понимала, что не сможет перейти реку в брод. Пересечь её можно было только в плавь. Майя хорошо плавала, но переплыть реку было невозможно. Вода была очень холодной, да и течение было слишком быстрым. Недалеко от реки росло огромное бобовое растение, высотой в три метра. Такое же растение росло и на другом берегу. Эти растения были соединены между собой, при помощи плотного стебля. Майя сообразила, как пересечь реку. Она начала подниматься на верх бобового растения. Листья гороха были настолько огромными и плотными, что они могли выдержать несколько человек. Майя поднималась все выше и выше, с листа на листок. Поднявшись на самый верх, Майя потрогала стебель. Она была уверена, что сможет перелезть на другой берег. Девушка вцепилась руками в стебель. Она медленно передвигала руки, продвигаясь всё дальше и дальше. Майя старалась не смотреть вниз. Силы заканчивались. Майя чувствовала, что вот-вот сорвётся, но продолжала переставлять руки, постепенно приближаясь к цели. Было слышно, как шумит бурная река. Девушка не хотела оказаться в ледяной воде. Было тяжело, но Майя смогла перелезть на тот берег. Она оказалась на верху бобового растения. Спускаться было намного легче, чем подниматься. Майя побежала к горе. У неё болели руки, но она старалась не думать о боли. Ей нужно было закончить последнее испытание.
Майя так устала, что даже не оглядывалась назад. Она добежала до горы. На её вершину вела узенькая тропинка. Это испытание казалось более лёгким, чем предыдущие. Но Майя кое-чего не учла… По тропе катились огромные шары. Эти шары были созданы из мокрой, слипшейся травы. Они катились с такой скоростью, что могли сбить с ног. Майя сообразила, что эти шары можно перепрыгнуть. Гора казалась невысокой. Майя не думала, что подниматься будет так тяжело. Останавливаться было нельзя. Нужно было перепрыгивать шары, чтобы они не сбили с ног. Майя поднялась на гору за двадцать минут, но ей казалось, что прошла целая вечность.
Девушка поняла, что её старания были напрасны. Она финишировала шестой. Победителем стал юноша, лет двадцати. Он был счастлив, что смог одержать победу. На гору поднялся мужчина, который нашёл последний выход из лабиринта. Алекс поздравил участников, сумевших подняться на вершину горы. Закончив свою речь, он лично наградил победителя. Юноша забрал свой приз. Все стали расходиться. Майя не спешила спускаться. Алекс внимательно наблюдал за её выступлением. Девушка не смогла одержать победу, но она надеялась, что Алекс захочет с ней поговорить. Участники уже давно спустились с горы, а Майя стояла на месте как вкопанная. На горе не осталось никого, кроме Майи.
– Вы поднялись на гору, но боитесь спуститься? – поинтересовался Алекс.
Майя молчала, делая вид, что не слышит.
– Напомните, как вас зовут?
Майя представилась девушкой, под именем которой она выступала.
– Выходит, что вам тридцать три года?
Майя промолчала. Она не знала, что в списке указан возраст участников.
– Скажите правду… Как вас зовут?
Майя молчала, ожидая реакции Алекса.
– Я знаю, кто вы… Майя Стэван, – улыбнулся Алекс. – Неужели вы думали, что я отдам вам камень, если вы выиграете турнир?