Фенг постучал в дверь. Никто не открыл. Юноша стал стучать ещё сильнее. Он долго стучал, пока хозяин имения не открыл дверь. Мужчина испуганно посмотрел на Фенга. Он не ожидал, что к нему в гости явится монстр.
– Чем мы можем вам помочь? – спросил мужчина.
– Я ищу бывшего владельца этого имения, Кэйтадши Алондса… Вы не знаете, где его найти? – спросил Фенг.
– Он умер, года три назад.
Фенг посмотрел на Ву. Тот не знал, как реагировать на эту новость.
– Кэйтадши оставили немалое наследство, а он всё пропил… А ещё, насколько я знаю, он постоянно ходил к предсказателям, которые лишили его последних сбережений, – продолжил мужчина. – Я ростовщик… Кэйтадши много задолжал, поэтому ему пришлось отдать мне своё имение… Он продал всё, что у него было, но долгов оказалось намного больше…
– А вы не знаете, где сейчас его внучка?
Мужчина усмехнулся.
– Где-то в бегах… Люди получают в наследство состояние, а ей оставили только долги…
– Она много должна? – поинтересовался Фенг.
– Мне уже ничего… Недавно ко мне пришёл какой-то мужчина, и отдал все долги.
Фенг задумался.
– А кто это был?
– А я откуда знаю?! Он сказал, что его прислала Айлин, хотя я в этом сомневаюсь… Он вернул мне всю сумму, а я отдал ему расписку… Долг мне вернули, а всё остальное меня не интересует!
Фенг понял, что больше мужчина ничего не знает. Он понятия не имел, где сейчас находится Айлин. Поблагодарив за информацию, Ву, Фенг и Майя отправились в неизвестном направлении. Они не знали, что делать и куда идти дальше. Люди по-прежнему убегали при виде Фенга, но юноша не обращал на них никакого внимания. Его мысли были заняты другим.
– Дедушка, может отправимся в столицу? – предложила Майя. – Заберём у Тагира камень, а потом отправимся на поиски Айлин!
Но Ву не согласился с внучкой:
– Айлин может быть где угодно… Я боюсь, что мы никогда её не найдём, а без аметиста остальные камни не будут иметь никакого значения…
– Но мы можем подсунуть Айсу обыкновенный камень! – перебил Фенг.
– Помечтаем, что Айса мы победим, а что дальше? Во врата ты тоже обыкновенный камень вставишь?
Фенг промолчал. Ву был абсолютно прав. Им нужно было найти Айлин, а иначе можно было не начинать путь.
– Мужчина, который оплатил долги Айлин, наверняка знает, где её искать, – грустно вздохнула Майя.
– Хотелось бы мне знать, кто это был! – ответил Ву. У него не было никаких предположений.
Ву, Майя и Фенг не хотели оставаться в городе. Они пошли вглубь леса, чтобы устроить там привал. Май подходил к концу. Было тепло. Они больше не тратили время на поиск пещер, ведь можно было ночевать на открытом пространстве. Ночью на небе появилось очень много звёзд, да и такой яркой луны они давно не видели.
– Подарок тебе от вселенной, – улыбнулся Фенг. – С днём рождения, Майя!
Девушка улыбнулась. В этой суете она забыла о своём дне рождения.
– С днём рождения, внученька! – сказал Ву, пожелав Майе всего наилучшего.
– Спасибо за поздравления, а я вас, дедушка, в феврале даже не поздравила! – извинилась Майя.
Фенг загрустил. Юноша никогда не отмечал свой день рождения, ведь не знал, когда он родился. Но он не хотел огорчить Майю, поэтому старался улыбаться. Хотя о хорошем они разговаривали довольно недолго. Нужно было продумать план дальнейших действий. Они обсуждали, куда могла пойти Айлин, но так и не пришли к общему мнению. Майе было не по себе. Ей казалось, что по лесу кто-то ходит. Фенг прислушался. Ему тоже показалось, что за ними кто-то следит.
– Дедушка, в этих лесах точно нет волков?
– Нет, волков здесь нет! – сказал мужчина, неожиданно вышедший из-за деревьев.
Все сразу его узнали. Это был Алент. У него в руках был меч. Ву и Фенг резко подняли с пола свои мечи, а Майя схватила лук и стрелы. Фенг понял, что ему не померещилось. Тогда в городе за ними на самом деле следил Алент. Они долго молчали, смотрев друг другу в глаза, пока Фенг не сказал:
– Однажды я дал тебе уйти, но я не совершу эту ошибку вновь! Сапфира тебе не видать!
– Если бы я хотел вернуть сапфир, то напал бы, когда вы уснули! – сказал Алент, бросив на землю меч. – Я хочу поговорить!
Фенг удивлённо посмотрел на учителя. Ву не верил Аленту.
– Если ты бросил меч, то это не означает, что я тебе поверю! – заявил Фенг.
Алент усмехнулся.
– Ну хорошо, тогда сделаем по-другому!
Он поднял меч, а потом отбросил его как можно дальше.
Фенг удивлённо наблюдал ним. Он хорошо помнил, как сын Нэо его обманул, поэтому теперь доверия ему не было. Фенг снова посмотрел на Ву. Тот ничего не ответил, но по его глазам Фенг понял, на что намекает учитель. Фенг поднял меч, и сделал шаг вперёд. Он думал, что Алент побежит за мечом, но тот по-прежнему стоял на месте.
– Ты можешь меня убить, Фенг, но тогда ты никогда не узнаешь, где находится Айлин, – спокойно сказал Алент.
Фенг снова опустил меч. Ву что-то крикнул, но юноша не услышал учителя. Он пытался вникнуть в происходящее.
– Ты, разумеется, знаешь, где она сейчас, но я очень сомневаюсь, что ты хочешь рассказать нам о её местонахождение!
– Я нашёл вас именно для этого! – ответил Алент.