Читаем Врата теней полностью

– Хватит врать! Не надейся, что кто-то из нас поверит в эту ерунду! – взбесился Ву.

Фенг задумался.

– А можно поинтересоваться, с какой целью ты хочешь нам помочь? Ты лишился сапфира, поэтому хочешь, чтобы остальные хранители тоже лишились своих камней? – спросила Майя.

Алент усмехнулся.

– Мне нет дела ни до вас, ни до вашего сбора камней, но я должен спасти Айлин… Ей грозит опасность!

– Ты хочешь, чтобы мы помогли Айлин? – не понял Фенг.

– Нет, я хочу, чтобы вы забрали у неё аметист! Если кое-кто придёт за камнем, то она не сможет с ним справиться!

Ву стало смешно. Он не верил ни единому слову Алента. А вот Фенга и Майю заинтересовала полученная информация.

– О ком ты говоришь? Кто ещё охотится за камнем?

– А ты недогадливый! Я говорю об Айсе… Я давно прочитал его мысли, да и мысли его сестры… Знаешь, они ленивые, поэтому подождут, пока ты принесёшь им камни, но если ты этого не сделаешь, то они сами отправятся на поиски остальных камней… Они не будут такими добрыми, как ты, Фенг! Сила Айлин незаменима, когда рядом с ней есть другие хранители, но если она будет одна, то она не остановит этого безумца!

– Разумеется, ты не мог рассказать нам об этом днём! – недовольным тоном сказал Ву.

– Я не хотел, чтобы нас кто-то услышал, ведь в городе достаточно тех, кто ненавидит Айлин… Её дед совершил слишком много ошибок.

Фенг снова о чём-то задумался.

– А давно ты… Подожди, это ты оплатил её долги?

Алент явно не хотел отвечать на этот вопрос.

– Я не хочу, чтобы Айлин об этом знала… Она мне ничего не должна!

Фенг посмотрел на Майю. Она, как и Фенг, доверяла Аленту.

– Я думаю, что вы знаете, как добраться в Долину Чудовищ… Там вы увидите домик. В нём и живёт Айлин! – сказал Алент, дав Фенгу маленький сундучок. – Передайте ей это письмо… Надеюсь, она его прочитает.

Фенг взял сундук.

– А почему ты сам не пойдёшь к ней, и лично не предупредишь об опасности? – спросил он.

– Тебе не понять!

Фенг понял только то, что Алент не собирался отвечать на этот вопрос, поэтому решил спросить о другом:

– Почему вы все не любите Айса? Вы боитесь его? Что он такого сделал?

– Нет ничего страшнее, чем наличие силы при отсутствие ума! – кратко ответил Алент. Больше он не собирался ничего рассказывать. Закончив на этом разговор, Алент ушёл в неизвестном направлении. Ву, Фенг и Майя сели вокруг костра. Они долго молчали, пытаясь переварить информацию.

– Отдай мне сундук… Утром я прочитаю, что написано в письме!

– Но это письмо написано не нам! – возразил Фенг.

– Ты не в своём уме, Фенг? Ты не понимаешь, что Алент хочет заманить тебя в ловушку? Как думаешь, что написано в этом письме?

Фенг ничего не ответил, поэтому Ву продолжил:

– Он хочет, чтобы Айлин напала на нас! Я в этом не сомневаюсь!

Фенг не был согласен с учителем. Он помнил, как Алент его обманул, но в этот раз он ему верил.

– Вы уверяли, что Океана заманит нас в ловушку, но мы спокойно вышли из пещеры! Майя видела, что Фенг начал заводиться. Она решила разрядить обстановку:

– Не нужно спорить! Утром прочитаем письмо, тогда и узнаем, что там написано!

Ву боялся, что Алент может вернуться, поэтому решил сменить место привала. Они потушили костёр. Ву решил не зажигать факелы. Они не хотели привлекать внимание. Хорошо, что Фенг видел в темноте. Он говорил куда идти, а Ву и Майя аккуратно следовали за ним.

Наступило утро. Прочитав письмо, Ву понял, что он ошибся. В письме не было никаких призывов к нападению. Алент лишь предупреждал Айлин об опасности. Он написал, что девушка может вернуться в город, ведь её долги кто-то оплатил. Ещё юноша указал адрес, по которому Ай сможет его найти, а ещё…

– Алент просит, чтобы Айлин отдала мне аметист, ведь за ним может прийти Айс и Розалинда, – сказал Фенг, прочитав вслух письмо.

Ву не знал, что ответить по этому поводу. Он был уверен, что здесь есть какой-то подвох, но не смог доказать это Фенгу и Майе.

Ву, Фенг и Майя отправились в сторону Долины Чудовищ. Эта долина находилась у подножия горы, недалеко от города.

– И каких же чудовищ можно встретить в этой долине? – не мог не поинтересоваться Фенг.

– Местные жители придумали множество легенд, связанных с этой долиной, поэтому они туда не ходят, – рассказал Ву. – Не все легенды являются правдивыми, поэтому мы не встретим никаких чудовищ!

Фенг и Майя облегчённо вздохнули. Проблем и так хватало, поэтому встретиться с чудовищами им явно не хотелось. Они дошли до той самой горы, у которой находилась Долина Чудовищ. Эта гора выглядела довольно интересно. У её подножия было множество огромных камней, но это были не просто валуны, а настоящие скульптуры. Возникало ощущение, что с этими камнями поработал скульптор и создал из них довольно интересные фигуры.

– Теперь я понимаю, почему это место носит такое название! Этот камень похож на дракона, этот – на гигантского осьминога, а вон тот камень напоминает лошадь… с крыльями, – заметила Майя.

– Всё бы ничего, но я не вижу здесь никаких домов! – сказал Фенг, осмотревшись вокруг.

– Нам нужно спуститься чуть ниже, только будьте осторожны… Среди этих камней можно заблудиться! – промолвил Ву.

Перейти на страницу:

Похожие книги