Формально обе стороны имели равные права: на свободный приезд граждан в страну, торговлю любыми незапрещенными товарами, условия проживания, найма слуг и т. д. Но при этом договор создавал преимущества для английских торговцев. Они получили статус «наиболее благоприятствуемой нации», снижение на треть пошлины с английского сукна, право уплаты пошлин российской монетой (а не талерами) и разрешение вести транзитную торговлю с Ираном, которой настойчиво добивались уже полтора столетия. Отдельная статья договора освобождала их дома от постоя.
Особо пикантным дополнением к статье было перечисление полученных подарков самыми разными государственными деятелями. Одно восстановление дипломатических отношений с Россией обошлось английской казне в тридцать две тысячи фунтов для окружения императрицы. Но самое занятное, что лично Бирон вроде бы ничего не брал вопреки слухам. То ли он проявил себя государственным деятелем, то ли собирался взять ответной услугой. Предположения — дело скользкое.
А вот суммы, полученные разного рода англичанами, я с удовольствием опубликовал в «Ведомостях» с соответствующим комментариями. Что характерно, ни один из фигурантов опровержений писать не стал. В восемнадцатом веке такие вещи — обычный порядок.
— У газеты добавился тираж, а у вас известность?
— Второе с некоторых пор не особо волнует.
— А подробности договора с Ираном вам интересны? — вкрадчиво спросила.
— Зачем?
— Зачем я это делаю?
— Да!
— Мы в чем-то похожи с вами, Михаил Васильевич, — ответила женщина неожиданно серьезно. — Честолюбием, желанием хорошо устроиться, добыть деньги.
Не очень я красиво смотрюсь при таком взгляде со стороны.
— Только вы мужчина. Вы можете себе позволить многое из того, что общество никогда не допустит в отношении женщины. У нашей сестры, даже с хорошим образованием, не так много возможностей не угодить в грязь, оставшись без поддержки. А я кое-чего добилась. — Она сверкнула на меня глазами. — Но хочу большего, много большего.
— Besser ein kleiner Fisch als gar nichts auf dem Tisch, — сказал нарочно на немецком. — Маленькая рыбка на столе лучше, чем ничего.
— Streben ist Leben, — парировала. — Стремиться — значит жить.
И все-таки она не немка. Или из местных. Я столько наслушался самых разных произношений, что иногда определяю происхождение по разговору. А здесь скорее Кукуем пахнет. Это что-то меняет? Нет. Просто я любопытен.
— Я хотела показать, что обладаю информацией, полезной для вас. И не только о политике. Есть достаточно занятные сведения о коммерции.
А вот это гораздо лучше и не вызывает удивления. С удачной наводки поделиться приличным процентом — меня устраивает. Инсайдерская информация — вещь в высшей степени полезная. И судя по предыдущему общению, источники очень осведомленные.
— Мне не хотелось бы обсуждать подобные вещи при всех. Может, есть место, где мы могли бы уединиться и не оглядываться, кто внимательно слушает?
— Отсутствие свидетелей иногда наводит на странные мысли. Прошу не забывать, я собираюсь развлекать заскучавшего гостя, а не оказывать ему услуги плотского содержания.
— Главное — об этом не сообщать громко, — охотно согласился, поднимаясь и предлагая руку. — Особенно если мы собираемся и в дальнейшем встречаться исключительно для деловых целей.
Взгляд ее натурально обжег. Особа слабого пола одинакова в любой роли. Сама предлагает отсутствие близости и тут же обижается. Почему это он отказывается видеть в ней женщину?!
Глава 12
ЭКОНОМИКА ДЛЯ ЧАЙНИКОВ
— Ты считаешь меня достаточно взрослой для чтения подобных трактатов? — спросила Анна Карловна, постукивая пальчиком по моему произведению. — Или не зря назвал «Экономическая наука для детей и взрослых»?
Я очень долго думал над заглавием. Благо времени было навалом. Не такая уж объемистая вещь создавалась с тяжкими усилиями с приезда в Петербург. В основном по причине вечной занятости, но и из-за желания собрать из дикой смеси экономических теорий и пролистанных лениво статей, а также упоминаний в учебниках и лекциях преподавателей нечто достаточно удобоваримое и доступное.
Ничего лучше не нашел, чем данный заголовок и более мелким шрифтом ниже: «Рождение богатства». Для научного трактата несколько броско, да я не первый раз делаю на то ставку.
— Если честно, надеялся, ума хватит разобраться. Иначе бы не принес. А заголовок… это пока так. На пробу. Хотел намекнуть про доступное описание любому интересующемуся.
— Поэтому написано таким языком?
— Нет, я не упрощал, а стремился донести до всех и каждого основные положения и избежать неточности в формулировках. Иногда это много сложнее самого изложения.
— Это было… откровение. Не настолько я мала и глупа, чтобы не знать о меркантилизме и протекциях. Такая доктрина существует повсеместно в Европе и открыто применяется Англией, Пруссией, Австрией, Швецией — наиболее передовыми странами. Не зря не так давно при снижении тарифов на импортные товары произошло столько ругани. Положительный баланс в торговле и охранение собственной промышленности очень важно для государства.