Эррил обнажил меч и направился к двери.
— Нас обманули! — Елена последовала за ним, но он рукой преградил ей путь. — Оставайся здесь с Мамой Фредой. Я пойду вместе с Толчуком и все разведаю. — Он обернулся к слепой старухе. — Мама Фреда, следите глазами питомца за всем, что происходит наверху. Наблюдайте и будьте наготове, если что-то пойдет не так.
Елена стянула с руки одну из перчаток и схватила кинжал. Тонкое лезвие блеснуло в свете лампы. Эррил помешал ее движению.
— Будь осторожна с магией. Ты не умеешь летать. Не сожги корабль.
Она высвободилась от его руки и слегка хлестнула лезвием по кончикам пальцев.
— Не беспокойся, Эррил. — Кровь обратилась в огненные нити, извергающиеся из ее пальцев. Эррил наблюдал, как она вплетала эти нити в пламенеющую на ладони розу. Затем сурово взглянула на него, с горящей в глазах силой. — Корабль не сгорит.
Эррил вскинул брови при виде ее мастерского владения магией. Он кивнул Толчуку, ожидающему у дверного проема.
Позади него Мама Фреда проговорила:
— Мы подлетаем к городским воротам. Торопитесь.
Эррил устремился вверх по ступеням, перескакивая сразу через две. Толчук следовал за ним. Эррил распахнул дверь на среднюю палубу, с поднятым в руке мечом. Открывшееся перед ним зрелище заставило его пошатнуться.
Пытаясь овладеть собой, он изумленно оглядывался. Небо вокруг корабля, укутанное в черные облака, искрилось вспышками молний. Кругом грохотал гром, издали слышался рев труб. Но все это было ничто в сравнении с видом, открывающимся перед «Охотником за солнцем».
Массивные деревянные ворота простирались на четверть лье в высоту. За ними обнаруживался чудесный вид. За воротами лежал необозримый, залитый солнцем город, покоящийся непосредственно на облаках. Над крышами и башенками города нависало послеполуденное солнце, посылая к нему свои лучи.
Сразу за стенами открывалась широкая площадка — защищенная бухта, в которой маячили палубы и пирсы. Эррил заметил причалившие там корабли, всех форм и размеров: гладкие катера, пузатые судна снабжения, даже лодки затейливых форм вроде лебедей и орлов. За доками, утопая в облаках, высились деревянные здания и магазины, простирающиеся до самого горизонта. У некоторых через трубы просачивались тонкие струйки дыма. Все было окрашено в яркие цвета, словно оперение павлина. Вместо мощеных улиц и грязных дорог здания соединяли сложные мосты и деревянные пролеты, складываясь в лабиринты канатов и древесины. Выше по склону облаков раскинувшегося города тянулись высотные дома, башни, колокольни, утыкаясь в освещенные солнцем небеса.
Но всех их затмевал величественный замок в центре города, с литыми из железа стенами, отражающими огневую энергию бушующего внизу шторма. За стенами его многочисленные башни вздымались на недосягаемую высоту. Тесно связанные, они напоминали собранный воедино пучок стрел.
Толчук подошел к Эррилу, вытянув шею и с глупым видом таращась на невиданное зрелище. Эльфийские моряки стали возникать из люков и дверей. Не обращая внимания на Эррила и Толчука, они карабкались по снастям и постепенно стягивали паруса.
Эррил развернулся. Он мог угадать название города, к которому они причалили: Штормхавен. В прошлом он слышал от Мерика о эльфийской небесной крепости. Но чего он действительно не мог понять, так это почему крепость оказалась здесь и почему они прошли через ее ворота. Лицо Эррила обратилось в камень. Он знал одну особу, которая могла ответить на все эти вопросы.
— Пошли, — приказал Эррил. Он прокладывал путь к лестнице, ведущей на кормовую палубу. Старуха не ошибалась. Как только Эррил забрался на палубу, он увидел королеву в блеске голубоватой энергии, с вскинутыми вверх руками. Серебристо-белые волосы вились, словно грозовое облако над запрокинутым лицом.
— Тратал! — гаркнул Эррил. — Что ты задумала?
Взгляд женщины медленно опустился с небес. В ее глазах сверкали молнии.
— Я приведу ведьму к ее истинному трону. Ее кровь повяжет прошлое и настоящее эльфов. Пришло время прекратить валяться в грязи и принять свое наследство.
Эррил сжал в руках меч.
— Я не позволю тебе украсть ее.
Подошвы Королевы Тратал коснулись дощатого настила, когда она опустила руки.
— И что ты сделаешь? — Она махнула рукой, когда «Охотник за солнцем» в окружении эскорта проходил через ворота. — Наш дом расположен высоко над миром. За его стенами лишь смерть. Сбежать невозможно.
Эррил обдумал ее слова. Действительно, без помощи эльфов невозможно было спуститься с облаков. Все они зависели от милости своих хозяев. За долгие столетия Эррил изучил, что помощи можно добиться и силой оружия. Он сделал шаг вперед, подняв меч. С королевой в качестве заложницы…
Тратал щелкнула пальцами, и над кораблем в буйстве стихий вспыхнула маленькая молния. Слепящая стрела ударила по мечу Эррила и выбила его из рук.
Эррил ловил ртом воздух и тряс обожженной рукой. Меч прогремел у его ног. Толчук угрожающе заурчал, но Эррил остановил его.
Королева Тратал сохраняла ледяное выражение лица.