Найел молча смотрел, как пленник разрывает руками тетерку и ест. Мальчик видел внизу крупного мужчину, закутанного в зеленый с золотистожелтым плед с двумя рядами тройных черных полос. Ноги длинные, с крепкими мускулами, грудь широкая. Плед скрывал остальную часть фигуры, но нетрудно было догадаться, что под одеждой скрыто замечательно сильное тело. Человек был молод, лицо гладкое и какое-то мальчишеское, несмотря на мощные челюсти и твердую складку губ, нос с горбинкой. Лицо человека с сильным характером и, безусловно, красивое.
- У тебя золотистые волосы, - сказал вдруг Найел.
- Ты это заметил? - усмехнулся Джейми, подняв глаза на мальчика.
- Говорят, у немногих такие волосы, как у лэрда Маккиннионов.
- Да, только у тех из нас, кто может поблагодарить за это норманнских предков.
- Норманнских? Правда? Тех, которые пришли вместе с королем Эдуардом?
- Да, это было несколько столетий назад. Ты, оказывается, знаешь историю.
- У нас с сестрой хороший учитель.
- Как я понимаю, ты имеешь в виду сестер. У тебя же их четыре.
- Но только одна учится вместе со мной. Найел смолк, рассердившись на себя за то, что упомянул о Шийне. Было бы почти кощунственно говорить о ней с этим горцем. Лучше бы он вообще не приходил сюда. Помоги ему небо, если его застанут! Но любопытство настолько одолевало его, что удержаться он не мог.
- Ты хорошо знаешь вождя Маккиннионов? - спросил он пленника.
Джейми улыбнулся, и лицо его смягчилось.
- Можешь поверить, что я его знаю лучше, чем кого бы то ни было.
- Ты его брат?
- Нет. А почему ты о нем спрашиваешь?
- Я слышал, что нет человека храбрее, чем он.
- Ему было бы приятно услышать твои слова.
- Правда ли, что он такой злой, как о нем говорят?
- Кто так говорит? - проворчал Джейми.
- Моя сестра.
- Твоя сестра его не знает.
- Но она слышала о нем больше рассказов, чем я, - возразил Найел.
- И разумеется, все тебе пересказала.
- Нет. Она не хочет меня пугать.
- Ха! Как видно, она не высокого мнения обо мне. А которая это из твоих сестер?
Найел не ответил. Он смотрел на пленника широко раскрытыми глазами, потому что уловил оговорку, которой тот не заметил.
- Так это ты! - выдохнул он. - Тот самый! Главный Маккиннион! А мой отец даже не знает этого. Джейми молча выругал себя за обмолвку.
- Ты спятил, парень.
- Нет. Я хорошо слышал тебя! Ты сказал: "Она невысокого мнения обо мне". Не "о нем", а "обо мне". Ты Джеймс Маккиннион!
- Скажи-ка мне вот что, паренек, - заговорил Джейми. - Что твой отец собирается делать со мной?
- Отпустить тебя за выкуп.
- А что он сделает, если узнает, что я вождь Маккиннионов?
- Не знаю, - раздумчиво протянул Найел. - Возможно, отпустит тебя без bqjhu условий. Ты хотел бы именно этого?
- Нет, - ответил Джейми. - Мне, знаешь ли, гордиться тут нечем. Попался, прохлопал ушами. Совсем не хочется, чтобы твой отец злорадствовал по этому поводу. С меня хватит и того, как надо мной станут смеяться дома.
- Тут нет ничего постыдного, - заверил его Найел. - Их было пятеро, а ты один. "
- Я бы справился и с пятерыми, ежели сидел бы в седле и видел, как они ко мне подбираются.
- Как же ты мог не заметить их на открытом месте?
- А я не был на открытом месте. Я находился в лесной долине.
Найел задохнулся от волнения. На земле Фергюсонов была только одна лесистая долина - та, куда Шийна ходила купаться в заводи.
- А зачем ты туда пришел?
Джейми не обратил внимания на то, как изменился голос мальчика.
- Не скажу, потому что тогда мне будет совсем стыдно.
- Ты мне скажешь, если хочешь, чтобы я забыл, что ты вождь Маккиннионов.
Джейми не терял времени даром.
- Даешь слово?
- Даю.
- Очень хорошо, хоть я и сомневаюсь, чтобы ты разбирался в мужской дурости. Я однажды видел, как девушка купается в заводи, и очень хотел увидеть ее снова.
Кровь бросилась Найелу в лицо, окрасив щеки краской гнева и стыда. Этот человек видел его сестру!
Она умерла бы о г унижения, если бы узнала об этом.
- Когда ты ее видел? - охрипшим от волнения голосом спросил он.
- Что?
- Когда ты видел эту девушку?
- Весной.
- А сегодня утром?
- Нет, в заводи никого не было. - Джейми безнадежно склонился вперед. - Ты ее знаешь? Я решил, что, может, это была нищенка, которая ушла из ваших мест.
- Фергюсоны не настолько глупы, чтобы купаться там, - решительно солгал Найел. - Похоже, это и вправду нищенка.
- Да я и не особенно верил, что снова увижу ее, - согласился Джейми. - Она просто прошла по этим местам. И все-таки я надеялся.
- А что бы ты сделал, если бы нашел ее снова? - Джейми усмехнулся.
- Не думаю, что ты достаточно взрослый, чтобы знать ответ на этот вопрос.
- Ты и в самом деле дикарь, каким считает тебя моя сестра, Джеймс Маккиннион! - взорвался Найел. - Я больше не приду разговаривать с тобой!
Джейми пожал плечами. Мальчик еще невинен. У него пока не было мужских желаний, и он их не понимал.
- Делай как знаешь, паренек, - коротко ответил Джейми. - Но ты сдержишь слово?
- Я дал его, значит, сдержу!