Читаем Вредная Лиз полностью

— Не думаю, что на этих местах лежит проклятие, так что мне ничто не угрожает, — пошутила Лиз и, аккуратно сложив отобранное белье в чемодан, поправила волосы.

— Ты отлично знаешь, Лиз, что я имею в виду, — строго сказала мать, и девушка вздохнула.

— Ладно. Я тебя поняла и не вижу в этом ничего неразумного. Мы будем отсутствовать всего пару дней.

— Не кажется ли тебе, что поездка с Крисом наедине несколько… преждевременная? — спросила мать.

Лиз вспыхнула, хорошо сознавая, на что ей намекают.

— Мы просто хотим покататься, это все, — попыталась она объясниться, хотя совсем не была уверена в том, что дальше этого дело не пойдет.

— Присядь на минуту, Лиз, — мягко попросила София.

Дочь послушно села.

— Дорогая, ты любишь Криса?

— Что это ты такое спрашиваешь?

От неожиданного вопроса у Лиз подпрыгнуло сердце и застучало в бешеном ритме. Она не знала, как отреагировать.

— Это серьезный вопрос, и я прошу тебя на него ответить.

В голосе матери прозвучали железные нотки, хорошо знакомые дочери с детства. Вопрос, заданный подобным тоном, требовал немедленного ответа.

— Нет, — сказала она и почувствовала, как засосало под ложечкой. — Он мне очень нравится. Мы друг другу симпатизируем, — добавила она поспешно.

— Сомневаться не приходится. Это видно невооруженным глазом. От вас исходит такое сияние, что весь остров мог бы обходиться без электричества, — согласилась София грустно. — Но…

— Но? — Лиз сжала губы в ожидании продолжения опасных расспросов.

— Будь осторожна, дорогая. Я знаю, что ты не способна намеренно обидеть человека, но Крис… он такой ранимый.

Лиз опешила и на некоторое время лишилась дара речи. Девушка думала, что мать заботят чувства и душевный покой дочери, но та просила отнестись с пониманием к Крису!

— Что ты хочешь этим сказать, мама?

Было видно, что она не расположена отвечать на этот вопрос, но после минутного колебания добавила:

— Не вводи его в заблуждение, Лиз, и не играй с его чувствами. Будь к нему добра.

Девушка нахмурилась, пытаясь понять, к чему это предупреждение, но его смысл остался ей недоступен. Мать Лиз знала, что умышленно дочь не сделает никому больно. Но почему следовало соблюдать особые меры предосторожности по отношению к Крису? После короткого размышления девушку осенила догадка.

— Это как-то связано с той женщиной, в которую Крис влюблен? — спросила она и поймала удивленный взгляд матери.

— Так ты знаешь о ней?

— Крис говорил, — кивнула девушка, уверенная, что находится на правильном пути.

— Понятно, — медленно произнесла София.

— А ты откуда о ней знаешь? — полюбопытствовала в свою очередь дочь.

— Много лет назад он поделился со мной своим секретом, — сказала София и отвела взгляд в сторону.

По ее участившемуся дыханию было видно, что она взволнована.

— Ты знаешь, кто она? — Лиз распирало от любопытства.

Внимательно посмотрев на дочь, София кивнула:

— Знаю, но больше ни о чем не спрашивай, я не имею права злоупотреблять его искренностью. Я просто хотела просить тебя: что бы между вами ни произошло, не играй с ним. Будь честной. Не изображай чувств, которых не питаешь. Он — хороший человек и заслуживает лучшей доли.

Лиз не могло прийти в голову, что мать выступит такой защитницей Криса. Хотя, с другой стороны, в этом не было ничего удивительного. Став женой мужчины с тремя сыновьями, лишенными матери, она взяла их под свое крыло и любила всем сердцем. Вероятно, неудачная любовь Криса причинила ему много боли, и, зная об этом, мать просила дочь отнестись к нему с пониманием, чтобы не нанести новую рану.

— Я не сделаю ничего такого, что могло бы его обидеть, мама. Обещаю. Но почему ты так встревожена?

София пылко взяла дочь за руки и сжала их, словно хотела приободрить девушку:

— Потому, дорогая, что в своих отношениях с мужчинами ты склонна перегибать палку. Вспомни, как ты внушала себе, что любишь Марка, а позже выяснилось, что не любила. Такого ветреника, как Марк, это особенно не затронуло. Но Крис — он совсем другой. Он будет страдать. Подумай об этом, дорогая. Будь нежной и любящей, какой ты умеешь быть.

Напоминание о собственной глупости заставило Лиз поморщиться. Слава Богу, мать не знала всей правды.

— Я знаю, что мое увлечение Марком было идиотским, но оно в прошлом. Я выросла, мама, — добавила Лиз с горечью.

София обняла дочь.

— Я не хотела, тебя обидеть. Просто я подумала, что, возможно, ты не подозреваешь, какую рану можешь нанести Крису, и затеяла этот разговор из лучших побуждений. Я очень хочу, чтобы вы оба были счастливы. А теперь не буду тебе мешать. — С этими словами она встала и направилась к двери.

У порога мать остановилась, и ее лицо осветилось озорной улыбкой.

— Наверное, это прозвучит безответственно в устах матери, которая знает, что ее дочь собирается провести несколько безумных дней в обществе красивого мужчины, но я надеюсь, что ты получишь удовольствие. — София рассмеялась.

— О чем ты? Это будет невинное морское путешествие! — воскликнула Лиз растерянно.

Перейти на страницу:

Похожие книги