Читаем Вредная привычка жить полностью

    Большей радости я и представить не могла. Собрав пожитки, я бросилась к девчонкам. Альжбетка работает вечерами, так что она дома. Солька, Солька, надеюсь, ты уже отмучила молодое поколение и сидишь сейчас перед телевизором.

    На лестнице я столкнулась с тетей Пашей.

    – Чего бежишь, как ненормальная?

    – Куча дел!

    – Зайду к тебе, я пироги пеку.

    Только сейчас я почувствовала аромат выпечки на лестничной клетке и поняла, как я голодна.

    – Спасибо, тетечка Пашечка, – сказала я, – девчонки дома, не знаете?

    – Дома, Солька только с работы пришла, сказала, что ты на диете и тебе пирогов нельзя.

    – Не слушайте ее, тетя Паша, она умом тронулась, разве есть такая диета, чтобы ваших-то пирогов нельзя было? – спросила я, звеня ключами.

    – Так и я ей сказала, что она что-то путает.

    Я позвонила в дверь к Альжбетке и в дверь к Сольке, они высунули носы и посмотрели на меня.

    – Ко мне, быстро, – скомандовала я, распахивая свою дверь.

    Я налила три кружки крепкого чая и поставила их на стол. Девчонки ерзали на стульях, ожидая от меня всего, чего угодно, но вряд ли в их головах могло промелькнуть то, что я произнесла, садясь на табуретку:

    – Федор Семенович сегодня пришел ко мне на работу!

    Альжбетка подавилась чаем и пролила половину на свою розовенькую кофточку.

    Солька так и замерла с ложкой в руках. Люблю, когда она молчит!

    – Чего?! – спросила она наконец.

    – Я сегодня пришла на работу, и что я вижу?

    – Что?! – хором спросили девчонки.

    – На моем столе лежит Федор Семенович, и не просто лежит – он пахнет, а я, между прочим, вчера стол убирала!

    – Ты что такое говоришь-то?! – зашипела Солька.

    Я обрисовала ситуацию в красках и лицах.

    – Это невероятно! – сказала Солька.

    – Как же так? – простонала Альжбетка.

    – Я так понимаю, – стала размышлять я, – что наши соседи отвезли труп прямо ко мне на работу.

    – Зачем? – дернулась Альжбетка.

    – Припугнуть хотят, – выдала Солька.

    – Я думала об этом по дороге. Это глупо: зачем везти труп ко мне на работу, когда его можно дотащить до двери моей квартиры, и потом, зачем этот труп навязывать мне? Уж если угрожать, то Альжбетке.

    – Правильно, – сказала Солька, – ты-то тут вроде как ни при чем.

    – А я что, при чем?! – взвизгнула Альжбетка.

    Солька посмотрела на нее осуждающе.

    – Ну да, – сказала Альжбетка, пытаясь все же навесить на меня побольше вины, – но ты же тоже во всем участвовала!

    – Но они-то об этом не знают, – развела я руками.

    – Что же получается? – изумилась Солька.

    – А получается, что трупешник принесли не для меня! Откуда им вообще знать, где я работаю?

    Альжбетка зарыдала.

    – Не ной, – сказала я, – все не так уж и плохо.

    – Кому же его принесли?

    – Пораскиньте мозгами, – торжественно вставая, сказала я Сольке, – если бы хотели направить особое внимание на кого-нибудь в офисе, то и положили бы труп рядом с кабинетом того человека. А положили его в приемной, где сидим только я, Любовь Григорьевна и Селезнев. Вот и выходит – что?

    – Что? – спросила Альжбетка.

    – Что принесли его либо финансовой директрисе, либо Селезневу, так как – смотрите выше – я отпадаю.

    – Точно! – сказала Солька.

    – Возьмем директрису, – рассуждала я, – она не от мира сего, она, наверное, перед едой молитву читает, а спать ложится – так тапочки по струнке ставит. У такой особы просто не может быть никаких поводов для подобной встречи с благоухающим Федором Семеновичем. Так что остается Селезнев…

    Я вспомнила, как он побледнел, и добавила:

    – Этот подарочек точно был для Валентина Петровича!

    – Хорошо бы, если так, – сказала Солька, – но все это слишком туманно.

    – Поверь моей женской интуиции.

    – У тебя нет никакой интуиции, – просто оскорбила меня Солька.

    – У меня интуиция просто железная, и попрошу ее не трогать своими цепкими ручонками!

    – Девочки, не ссорьтесь, – взмолилась Альжбетта.

    – Значит, так: мы вне подозрения. Я же сказала, что незнакома с умершим. Делаем вывод – Вера Павловна с ее Тусиком не потащили бы ради прихоти так далеко труп, меня постращать можно и здесь, мы все же милые и добрые соседи. Так что выходит, что все это – для Селезнева. Настаиваю на своей версии, возражения есть?

    – Нет, я согласна, – сказала Солька.

    – Я тоже, – всхлипнула Альжбетка.

    Я была вполне удовлетворена. Я всегда права, и это не обсуждается.

    – Только вот зачем это все, я пока не поняла, но нам надо все выяснить.

    – Может, не надо, с глаз долой – из сердца вон? – сказала Альжбетка.

    – Мне тоже кажется, что лучше не вмешиваться, – поддержала ее Солька.

    – А мы и не станем, – сказала я, – мы просто будем более внимательными, чем обычно. Мы должны быть в курсе происходящего, чтобы в случае чего прикрыть Альжбетку.

    В дверь позвонили, и Солька пошла открывать.

    Мы с Альжбеткой автоматически напряглись.

    – Это тетя Паша пироги принесла! – закричала Солька.

    – Кушайте, девочки, – сказала наша добрая фея, – теплые еще, только из духовки.

    – Эх, тетя Паша, что бы мы без вас делали! – сказала я, откусывая кусочек нежного теста.

    – Ты на диете, – сказала Солька.

    Я убила ее взглядом и взяла второй пирожок.

    – Вот, собралась к сестре поехать на пару дней, – сказала тетя Паша, – а вы квитанцию новым жильцам отдайте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Юлия Климова

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Темные предки светлой детки
Темные предки светлой детки

Даша Васильева – мастер странных покупок, но на сей раз она превзошла себя. Дашутка купила приправу под названием «Бня Борзая», которую из магазина доставили домой на… самосвале. И теперь вся семья ломает голову, как от этой «вкусноты» избавиться.В это же время в детективное агентство полковника Дегтярева обратилась студентка исторического факультета Анна Волкова. Она подрабатывает составлением родословных. Однажды мама подарила Ане сумку, которую украшали ее фотография в молодости и надпись «Светлая детка». Девушка решила сделать ответный подарок – родословную матери. Распутывая клубок семейных тайн, Волкова выяснила, что бабушка всю жизнь жила под чужой фамилией! И теперь она просит сыщиков помочь найти ее предков и узнать, что произошло с бабулей. Дегтярев и Васильева принимаются за расследование и выходят на приют, где пациентов лишали жизни, а потом они возрождались в другом облике…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы