Читаем Вредная ведьма для дракона полностью

— Давайте я помогу с лентами. — Он шагнул вперед, а я отступила назад и помотала головой, всеми силами демонстрируя отказ.

В этот момент музыка в зале смолкла и наступила тишина.

— Сейчас будет вальс, — проговорила графиня. — Нужно освобождать место.

— Тогда увидимся позже, — тихо проговорил лорд Велбер, не сводя с женщины глаз.

— Увидимся, — прошептала она в ответ.

Брайан нахмурился и, кажется, на мгновение забыл про мое присутствие. Пары уже выстраивались в очередь, чтобы открыть бал первым танцем. Все, кто не участвовал, спешили отойти к стене.

Неожиданно отец Элизабет пробормотал себе под нос что-то типа: «Гори оно все огнем», — схватил графиню за руку и повел в середину зала. Леди Анора сначала растерялась, а затем расплылась в довольной улыбке и позволила увести себя.

— Что мы скажем барону? — хихикнула она.

— Как насчет того, чтобы потерять вашу бальную карточку? — проговорил лорд.

— Тогда у меня не останется кавалеров для других танцев.

— Я к вашим услугам весь вечер! На все танцы…

Голоса утонули в первых аккордах мелодии, и нам с Брайаном пришлось уйти от этой парочки.

— Вы это видели? — мрачно спросил он, пристально разглядывая, как его мать кружится в руках лорда Велбера.

— Наши родители нашли общий язык, — отозвалась я, с облегчением услышав, что голос снова вернулся ко мне.

— Вам не кажется, что они…

— Что?

— Ничего, — сказал дракон и перевел холодный взгляд на меня. — Кстати, я смотрю, ваша бальная карточка пуста, в отличие от карточки моей матушки?

— Я не особо сильна в танцах, как вы уже успели заметить.

— Согласен. Тот танец с гречкой я буду помнить всю жизнь.

Слова о том, что он будет помнить момент, связанный со мной, неожиданно приятно обрадовали.

— Здесь и правда душно, найдем более укромное место? — постаралась как можно медленнее взмахнуть ресницами и прищурилась, напуская на себя томный вид.

— Элизабет, вам что-то в глаз попало?

Да, соблазнительница из меня никудышная.

— Ах, как душно, — вновь повторила я, игнорируя слова графа.

— Может, выйдем на балкон?

— Отличная идея, — растягивая слова, проговорила я.

— Вам точно не нужна помощь? Вы как-то странно моргаете, будто нервный тик.

Демоновы подмышки! Я сжала от досады губы и перестала искушать его драконье сиятельство. Теперь окончательно ясно, что я в подобном не сильна. Мимо нас пронеслась красивая пара. Черноволосая красавица в красном платье и высокий блондин в блестящем зеленом сюртуке. Кайла не надела маску, так что я ее сразу узнала, и она, кажется, узнала меня. Доли секунды хватило, чтобы увидеть ее полный злобы взгляд, обращенный ко мне, который тут же погас, скрываясь за мягкой улыбкой, предназначенной уже партнеру.

— Долго здесь будет гостить мисс Нолан? — неожиданно для самой себя спросила я.

— Она здесь по делу, — напомнил Брайан.

— И как успехи в деле? Мисс Нолан производит впечатление профессионала. Уверена, все останутся довольны ее работой.

— Элизабет, вы ревнуете? — прищурился граф.

— Я? Да ну что вы. Больно надо.

— Вы так смешно дуете губки.

— Вам мерещится. Они от природы такие пухлые.

— На мистера Райли действительно было наложено заклятие, причем сильное. К счастью, мисс Нолан удалось нейтрализовать его.

Ну, и на том спасибо.

— Вы могли просто сообщить об этом происшествии в службу магических преступлений, но вы обратились именно к своей… подруге.

— Только потому, что полностью был уверен в ее способностях. Нам нужно было быстро и четко вернуть ясность мысли директору приюта. Кайла это сделала.

А еще твоя Кайла наверняка отрабатывала сверх нормы в твоей постели в качестве бесплатного бонуса. Хотя какое мне дело до их отношений? Меня вообще скоро здесь не будет.

— Нашли преступника? — спросила я, изо всех сил стараясь казаться равнодушной.

— Да. Мистер Райли поведал, что перед приездом в наш городок полностью отказался от прав на наследство дедушки в пользу кузена, жена которого слыла в поселении ведуньей. Продавала отвары, избавляющие от нежелательной беременности, промышляла приворотами. Она созналась, что наложила чары и на кузена своего мужа.

— Вот же… дрянь!

— Заклятие было слишком неумелым, снять его сама она не смогла. Надеялась, что мистер Райли даже до нового места работы не доберется.

— Еще бы. Бедняга мистер Райли.

— Но самое противное знаете что?

— То, что в городском совете не могли не понять, что с директором приюта что-то не то, но воспользовались этим обстоятельством в корыстных целях, — выдала я.

Ух, как я была зла!

— Призвать их к ответу будет сложнее, чем деревенскую ведьму.

Понимающе кивнула. В этом — правда нашей жизни, но я искренне надеюсь, что граф де Отерон не оставит этого просто так. А сейчас мне следует позаботиться о своей семье. Я приметила лакея, несшего в руках поднос, и жестом подозвала к себе.

— Не хотите освежиться? — ухватила я сразу два бокала.

Мы дошли до балкона и оказались на улице. Повеяло вечерней прохладой. Я поставила вино на широкие перила и, подняв руку, вцепилась пальцами в завязки маски.

— Позвольте мне?

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги